Ces éléments de la culture arabe inscrits au patrimoine immatériel de l’Unesco

L'émirati Ali Mansouri dresse un faucon dans le désert de Liwa, à quelque 250 kilomètres à l'ouest de l'émirat du golfe d'Abou Dhabi, le 9 janvier 2021. Karim SAHIB / AFP
L'émirati Ali Mansouri dresse un faucon dans le désert de Liwa, à quelque 250 kilomètres à l'ouest de l'émirat du golfe d'Abou Dhabi, le 9 janvier 2021. Karim SAHIB / AFP
Short Url
Publié le Dimanche 19 décembre 2021

Ces éléments de la culture arabe inscrits au patrimoine immatériel de l’Unesco

  • L’Arabie saoudite fait partie des 24 pays représentés au Comité de la Convention
  • « La diversité culturelle est essentielle à la survie de l’humanité et à sa survie dans un esprit pacifié », souligne la Secrétaire de la Convention

BEYROUTH : La troisième semaine de décembre a vu s’ajouter, au fil de leur validation, quarante-trois nouveaux éléments à la liste du Patrimoine culturel immatériel de l’Unesco. La seizième session du Comité intergouvernemental pour la sauvegarde de ce patrimoine s’est en effet tenue en ligne, du 13 au 18 décembre 2021. Ce rassemblement annuel qui réunit des centaines de participants était présidé par M. Punchi Nilame Meegaswatte, secrétaire général de la Commission nationale du Sri Lanka pour l’Unesco. La réunion de la Convention a eu lieu au siège de l’Unesco à Paris. L’Arabie saoudite fait partie des 24 pays représentés au Comité de la Convention.

La Convention du Patrimoine culturel immatériel de l’Unesco est entrée en vigueur en 2006 à la suite de sa ratification par 30 États parties. Elle fait suite au programme de la «Proclamation des chefs-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité » et célèbre donc cette saison sa 16e année d’existence.

Des communautés marginalisées

Dans une interview publiée sur le site de l’Unesco (https://ich.unesco.org/fr/), la Secrétaire de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, Cécile Duvelle,  souligne : « Quand un patrimoine d’une communauté minoritaire, et je dirais de minorités qui ont été à travers l’histoire non seulement marginalisées, mais souvent relativement maltraitées d’un point de vue économique et social, je crois que l’effet est tout à fait extraordinaire ». Elle précise par ailleurs : « Nous avons des exemples de communautés très marginalisées qui soudain se trouvent au premier plan de la fierté nationale, d’avoir été inscrites. A travers ces inscriptions, c’est une promotion de la diversité culturelle qui est faite, une diversité culturelle qui non seulement est essentielle à la survie de l’humanité, mais qui est essentielle à sa survie dans un esprit pacifié ».

De son côté, Tim Curtis, Secrétaire de la Convention de 2003, précise : « nous cherchons à sauvegarder des savoir-faire, des connaissances, des techniques, des contextes culturels autour de ces éléments qui doivent être transmis de génération en génération. Au cœur de la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel se trouve cette notion de transmission intergénérationnelle ».

La Secrétaire de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, Cécile Duvelle (capture d’écran)
La Secrétaire de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, Cécile Duvelle (capture d’écran)

Traditions du monde arabe

Parmi les 55 candidatures examinées dont il a sélectionné 43, le Comité a retenu sept savoir-faire traditionnels propres au monde arabe (et qui dit tradition se réfère étymologiquement à la transmission) :

La fauconnerie est un art et une activité traditionnelle qui consiste à dresser et à faire voler des faucons et autres oiseaux de proie. À l’origine moyen de se procurer de la nourriture, la fauconnerie a acquis d’autres valeurs et s’est vue intégrée au sein des communautés en tant que pratique ludique et moyen de se relier à la nature. (Émirats arabes unis ; Autriche ; Belgique ; Croatie ; Tchéquie ; France ; Allemagne ; Hongrie ; Irlande ; Italie ; Kazakhstan ; République de Corée ; Kirghizistan ; Mongolie ; Maroc ; Pays-Bas ; Pakistan ; Pologne ; Portugal ; Qatar ; Arabie saoudite; Slovaquie ; Espagne ; Syrie)

L'émirati Ali Mansouri dresse un faucon dans le désert de Liwa, à quelque 250 kilomètres à l'ouest de l'émirat du golfe d'Abou Dhabi, le 9 janvier 2021. Karim SAHIB / AFP
L'émirati Ali Mansouri dresse un faucon dans le désert de Liwa, à quelque 250 kilomètres à l'ouest de l'émirat du golfe d'Abou Dhabi, le 9 janvier 2021. (Karim SAHIB / AFP)

La calligraphie arabe est la pratique artistique qui consiste à écrire à la main l’écriture arabe de manière fluide afin d’exprimer l’harmonie, la grâce et la beauté. Les lettres pouvant être étirées et transformées afin de créer différents motifs, sa fluidité offre des possibilités infinies, même au sein d’un seul et même mot. (Arabie saoudite ; Algérie ; Bahreïn ; Égypte ; Iraq ; Jordanie ; Koweït ; Liban ; Mauritanie ; Maroc ; Oman ; Palestine ; Soudan ; Tunisie ; Émirats arabes unis et Yémen.

Un artisan saoudien brode une calligraphie arabe au fil d'or sur un drap pour couvrir la Kaaba à la manufacture Kiswa de la ville sainte de La Mecque. Le 14 décembre 2021, l'UNESCO a ajouté la calligraphie arabe, une tradition clé dans les mondes arabe et islamique, à sa liste du patrimoine culturel immatériel. (Khaled Desouki / AFP)
Un artisan saoudien brode une calligraphie arabe au fil d'or sur un drap pour couvrir la Kaaba à la manufacture Kiswa de la ville sainte de La Mecque. Le 14 décembre 2021, l'UNESCO a ajouté la calligraphie arabe, une tradition clé dans les mondes arabe et islamique, à sa liste du patrimoine culturel immatériel. (Khaled Desouki / AFP)

Le Fjiri, un spectacle musical qui commémore l’histoire de la pêche à la perle à Bahreïn. Considérée comme un moyen d’expression du lien entre le peuple bahreïnien et la mer, cette pratique date de la fin du XIXe siècle. Elle est généralement interprétée et transmise au sein d’espaces culturels appelés durs par les descendants de pêcheurs de perles et de membres d’équipage, ainsi que par d’autres personnes soucieuses de préserver la tradition. Durant ce spectacle, un groupe de musiciens exclusivement masculins s’assied en cercle, chante et joue des percussions. Au centre du cercle se tiennent des danseurs et le chanteur principal. (Bahrein)

Figure de Fijri (© Bahrein Authority for Culture and Antiquities (BACA), 2018)
Figure de Fijri (© Bahrein Authority for Culture and Antiquities (BACA), 2018)

L’Al-Naoor, une roue en bois composée de vingt-quatre colonnes et de cruches d’argile attachées à sa circonférence extérieure. Cette roue est utilisée sur les cours d’eau de l’Euphrate en Iraq, où les niveaux sont plus bas que dans les champs adjacents. Elle est installée à la verticale sur les cours d’eau du fleuve. Lorsque le courant la fait tourner, les cruches recueillent l’eau, la transportent jusqu’au sommet de la roue et la déversent dans les cours menant aux champs. Moyen de subsistance pour de nombreuses personnes, notamment des artisans locaux, les connaissances et compétences liées à l’Al-Naoor sont transmises par le biais de la famille, de la littérature et de l’éducation formelle. (Irak)

Naour en Irak (© Bake Jumaah Awad, Iraq, 2019)
Naour en Irak (© Bake Jumaah Awad, Iraq, 2019)

L’art de la broderie : En Palestine, les vêtements des femmes dans les villages se composent généralement d’une robe longue, d’un pantalon, d’une veste, d’une coiffe et d’un voile. Chaque vêtement est brodé de divers symboles, notamment des oiseaux, des arbres et des fleurs. Les broderies sont cousues avec du fil de soie sur de la laine, du lin ou du coton, et le choix des couleurs et des motifs indique l’identité régionale de la femme ainsi que son statut marital et économique. Cette pratique se transmet de mère en fille et dans le cadre de séances de formation formelle. (Palestine)

Palestiniennes en robes brodées (© Wafaa Abu Gulmee, Palestine, 2020)
Palestiniennes en robes brodées (© Wafaa Abu Gulmee, Palestine, 2020

L’al-Qudoud al-Halabiya : Un genre musical traditionnel né à Alep et composé d’une mélodie qui est toujours la même. Il est chanté dans un cadre religieux ou à des fins de divertissement, accompagné par un ensemble instrumental, et les paroles changent en fonction de l’événement. Bien qu’il ait subi l’influence des changements sociaux, le Qudoud a conservé ses éléments traditionnels et continue d’être pratiqué à travers la ville. Il constitue une pièce maîtresse de la culture alépine et est considéré comme une source de résilience, notamment en temps de guerre. (Alep, Syrie)

Soirée de Qudud, Syrie (© Syria Trust for Development, 2019)
Soirée de Qudoud (© Syria Trust for Development, 2019)

La tbourida : Un spectacle équestre marocain qui remonte au XVIe siècle. Elle simule une succession de parades militaires, reconstituées selon les conventions ancestrales arabo-amazighes. 

Scène de Tbourida (© Société Royale d'Encouragement du Cheval (SOREC), Maroc, 2015)
Scène de Tbourida (© Société Royale d'Encouragement du Cheval (SOREC), Maroc, 2015)

Lors d’une tbourida, une troupe de cavaliers exécute une parade comprenant des exercices militaires acrobatiques et la simulation d’un départ en guerre. Les cavaliers portent des costumes et des accessoires d’époque représentant leur tribu ou leur région, et les chevaux sont bridés et sellés avec des matériaux traditionnels. Cette pratique se transmet de génération en génération au sein des familles, par le biais de la tradition orale et de l’observation. (Maroc)

 


Avez-vous vu un État attaquer des négociateurs de la sorte ? Le Qatar condamne la frappe israélienne sur Doha à l'ONU

Le cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, s'adresse aux délégués lors d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations Unies, le 11 septembre 2025. (REUTERS)
Le cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, s'adresse aux délégués lors d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations Unies, le 11 septembre 2025. (REUTERS)
Short Url
  • Le cheikh Mohammed déclare que l'"agression criminelle" d'Israël sabote la diplomatie
  • Donald Trump pense qu'il y a maintenant une "opportunité pour la paix", déclare un responsable américain

NEW YORK : "Avez-vous déjà vu un État attaquer des négociateurs de la sorte ? Le Premier ministre Sheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani a posé la question au Conseil de sécurité de l'ONU jeudi, à la suite d'une frappe aérienne israélienne sur un complexe diplomatique à Doha qui a tué plusieurs personnes, dont un agent de sécurité qatari.

Lors d'une réunion d'urgence convoquée à la demande de l'Algérie, de la Somalie et du Pakistan, le premier ministre qatari a qualifié la frappe du 9 septembre d'"agression criminelle" et de "violation manifeste de la souveraineté du Qatar".

Il a averti que cette attaque menaçait de faire échouer les négociations en cours sur le cessez-le-feu et les efforts de paix dans la bande de Gaza.

La frappe aérienne israélienne a touché un complexe résidentiel à Doha abritant des membres du bureau politique du Hamas et leurs familles. Le lieu, a souligné le cheikh Mohammed, était largement connu des diplomates, des journalistes et des autres personnes impliquées dans le processus de médiation.

Le premier ministre a déclaré que la délégation du Hamas se réunissait pour discuter de la dernière proposition de cessez-le-feu des États-Unis lorsque les missiles ont frappé vers 15 h 45, heure locale.

"Ce n'était pas un accident", a-t-il déclaré aux membres du Conseil. "Il s'agissait d'un effort ciblé visant à saboter la diplomatie, à perpétuer la souffrance et à réduire au silence ceux qui cherchent une issue à l'effusion de sang.

La secrétaire générale adjointe aux affaires politiques et à la consolidation de la paix, Rosemary DiCarlo, transmettant un message du secrétaire général des Nations unies, Antonio Guterres, a qualifié l'action israélienne d'"escalade alarmante" et de violation directe de l'intégrité territoriale du Qatar.

"Cette frappe ouvre potentiellement un nouveau chapitre périlleux dans ce conflit dévastateur", a-t-elle déclaré. "Toute action qui sape la médiation affaiblit la confiance dans les mécanismes mêmes sur lesquels nous comptons pour résoudre les conflits.

Tel-Aviv a assumé la responsabilité de l'attaque, le Premier ministre Benjamin Netanyahu la qualifiant d'"opération israélienne totalement indépendante" en réponse à un attentat meurtrier revendiqué par le Hamas à Jérusalem la veille.

Le Hamas a confirmé que le fils de son négociateur en chef, Khalil Al-Hayya, figurait parmi les victimes, mais les hauts responsables auraient survécu.

Le Royaume-Uni a condamné les frappes aériennes israéliennes sur Doha, les qualifiant de violation flagrante de la souveraineté du Qatar et avertissant qu'elles risquaient de provoquer une nouvelle escalade régionale et de compromettre les négociations en vue d'un cessez-le-feu.

L'ambassadrice Barbara Woodward a fait l'éloge de "l'engagement résolu" du Qatar en faveur de la diplomatie et du dialogue, saluant le leadership du cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani dans la promotion des efforts de paix.

Mme Woodward a réaffirmé que le Hamas devait libérer tous les otages, accepter un cessez-le-feu et désarmer, mais elle a également critiqué l'opération militaire israélienne en cours dans la ville de Gaza : "La décision du gouvernement israélien d'intensifier son offensive à Gaza est une erreur.

Elle a appelé à une augmentation immédiate de l'aide humanitaire et a exhorté Israël à lever toutes les restrictions, réaffirmant le soutien du Royaume-Uni à une solution à deux États, seule voie vers une paix durable.

Les États-Unis ont exprimé leur inquiétude face à l'incident, tout en réaffirmant leur engagement en faveur de la sécurité d'Israël et de l'élimination du Hamas.

L'ambassadeur américain par intérim, Dorothy Shea, a présenté ses condoléances à la famille de l'officier qatari tué par Israël, qualifiant le Qatar de "nation souveraine prenant courageusement des risques pour négocier la paix".

Elle a toutefois exhorté les membres du Conseil à ne pas utiliser cette attaque pour "remettre en question l'engagement d'Israël à ramener les otages chez eux".

Le président Donald Trump, qui s'est entretenu avec M. Netanyahu et l'émir du Qatar après l'attaque, estime que l'incident pourrait servir d'"opportunité pour la paix", selon Mme Shea.

Les États-Unis, a-t-elle ajouté, restent déterminés à obtenir un cessez-le-feu, à faciliter l'accès de l'aide humanitaire et à pousser le Hamas à désarmer et à libérer tous les otages.

Le premier ministre du Qatar a toutefois condamné sans équivoque l'attaque, déclarant qu'elle avait "révélé les véritables intentions des dirigeants extrémistes d'Israël", qu'il a accusés de saper toute perspective de paix.

Faisant le parallèle avec les pourparlers entre les États-Unis et les talibans organisés à Doha, le cheikh Mohammed a déclaré que le fait de viser les négociateurs du Hamas était en contradiction directe avec les normes de médiation des conflits.

"Les États-Unis n'ont jamais frappé les négociateurs talibans à Doha", a-t-il déclaré. "Au contraire, c'est par ce biais que nous avons mis fin à la plus longue guerre de l'histoire des États-Unis. Pourquoi Israël essaie-t-il de détruire la possibilité même d'une paix négociée ?

Il a ajouté que le Qatar restait engagé dans la médiation et les efforts humanitaires, ayant contribué à la libération de 148 otages et facilité les couloirs d'aide à Gaza.

"Cette attaque ne vise pas seulement le Qatar, mais tous les pays qui luttent pour la paix. "La communauté internationale est mise à l'épreuve. Si les Nations unies restent silencieuses, elles légitiment la loi de la jungle".

M. DiCarlo a déclaré que "les solutions durables et justes au Moyen-Orient n'émergeront pas des bombes, mais de la diplomatie".

Le Qatar s'est engagé à poursuivre ses efforts, en partenariat avec l'Égypte et les États-Unis, pour parvenir à un cessez-le-feu à Gaza et obtenir la libération des otages. "Nous appelons à la paix, pas à la guerre", a déclaré le cheikh Mohammed.

"Mais nous ne tolérerons pas les attaques contre notre souveraineté. Nous nous réservons le droit de répondre dans le cadre du droit international".

L'ambassadeur d'Israël auprès des Nations unies, Danny Danon, s'adressant directement au cheikh Mohammed, a déclaré : "Monsieur le Premier ministre Al-Thani, vous avez raison : "Monsieur le Premier ministre Al-Thani, l'histoire ne sera pas tendre avec les complices. Soit le Qatar condamne le Hamas, expulse le Hamas et traduit le Hamas en justice. Ou bien c'est Israël qui le fera".

"Il n'y aura pas d'immunité pour les terroristes", a-t-il ajouté.

M. Danon a ajouté : "Aujourd'hui, le 11 septembre, le monde se souvient de l'attaque terroriste brutale et meurtrière perpétrée aux États-Unis.

Lorsque Ben Laden a été éliminé au Pakistan, la question posée n'était pas "pourquoi un terroriste a-t-il été attaqué sur un sol étranger ? mais "pourquoi lui a-t-on donné asile en premier lieu ?

"Il n'y avait pas d'immunité pour Ben Laden et il ne peut y avoir d'immunité pour le Hamas.


Le président libanais appelle les États-Unis et la France à faire pression sur Israël

Joseph Aoun rencontre Jean-Yves Le Drian, au centre, à Beyrouth. (Fourni)
Joseph Aoun rencontre Jean-Yves Le Drian, au centre, à Beyrouth. (Fourni)
Short Url
  • L’envoyé français Le Drian se rend au Liban alors que Paris prépare deux conférences internationales d’aide
  • Israël cible une école spécialisée dans une escalade d’attaques dans le sud

Beyrouth : Le président libanais Joseph Aoun a appelé mercredi les États‑Unis et la France à faire pression sur Israël pour qu’il cesse ses attaques sur le Liban, alors que l’armée libanaise commence à déployer un plan de sécurité destiné à désarmer le Hezbollah et d’autres groupes armés.

Ses propos interviennent au cours d’une rencontre avec l’envoyé français Jean‑Yves Le Drian, arrivé à Beyrouth depuis l’Arabie saoudite pour des entretiens avec des responsables libanais de haut rang sur le plan du pays visant à désarmer le Hezbollah, dans un contexte d’escalade des attaques israéliennes. Cette réunion survient également alors que la France se prépare à accueillir deux conférences internationales d’aide pour soutenir l’armée libanaise et les efforts de reconstruction économique.

Dans un communiqué, Aoun a affirmé que le plan de sécurité que l’armée libanaise a commencé à appliquer au sud de la région de la Litani, pour restreindre les armes au profit de l’État, vise à éliminer tous les groupes armés, tant libanais que palestiniens.

« Cependant, l’occupation israélienne constante de plusieurs territoires libanais et son refus de répondre aux appels internationaux pour cesser ses attaques empêchent l’armée de compléter son déploiement jusqu’aux frontières internationales », a‑t‑il ajouté.

Aoun a dit à Le Drian que « toute pression française ou américaine sur Israël pour répondre à la volonté de la communauté internationale de mettre fin à ses hostilités aiderait l’armée libanaise à achever son plan de sécurité. »

Il a déclaré que l’armée continuerait ses opérations sur tous les territoires et frontières, en établissant des barrières et des points de contrôle avec consignes strictes de confisquer armes et munitions à toutes les parties.

Selon son bureau de presse, Aoun a réitéré sa gratitude envers la France pour son rôle dans le renouvellement du mandat de la FINUL, soulignant que l’extension d’un an et quatre mois comme force opérationnelle, et pour une année complète comme début du retrait du sud, « permet un départ organisé et donne à l’armée libanaise le temps nécessaire pour renforcer ses capacités, en particulier si les Israéliens se retirent et cessent leurs attaques. »

Il a remercié le président français Emmanuel Macron pour ses efforts en vue d’organiser les deux conférences internationales, affirmant que le Liban « avance avec des réformes économiques et financières fondées sur une conviction nationale ferme, et pas uniquement en réponse aux exigences de la communauté internationale. »

Aoun a souligné que tenir deux conférences pour appuyer l’armée et la reconstruction constitue une étape vitale, car elle instaure l’environnement sécuritaire approprié à la reprise économique.

Il a dit que « la solidarité entre les Libanais est inébranlable et que les divergences politiques sont naturelles dans les systèmes démocratiques. »

Le gouvernement libanais finalisera ce mois le projet de loi sur l’écart fiscal, qui sera soumis au parlement après l’adoption des lois sur le secret bancaire et la réorganisation bancaire, a déclaré Aoun. Cette étape, a‑t‑il ajouté, ouvre la voie au processus de redressement économique.

Le Drian a exprimé le soutien continu de la France au Liban.

Selon le bureau médiatique du Palais présidentiel, l’envoyé français a informé Aoun des conclusions de ses discussions en Arabie saoudite et s’est félicité des démarches entreprises par le Liban au sein du Conseil des ministres concernant la décision de restreindre les armes et de confier à l’armée l’élaboration d’un plan pour en appliquer le contrôle.

L’envoyé français a aussi salué les réformes économiques entreprises par le Liban, qu’il a qualifiées de « signes positifs qui renforcent les chances d’accroître le soutien international envers le Liban. »

Au cours de sa visite, Le Drian a également rencontré le président du Parlement Nabih Berri et le Premier ministre Nawaf Salam.

Ses entretiens ont porté sur deux sujets principaux : d’une part, la question de savoir si les conditions sont maintenant favorables pour que la conférence menée par la France en soutien au Liban passe de la discussion à la mise en œuvre ; d’autre part, le renouvellement du mandat de la FINUL, approuvé fin du mois dernier par le Conseil de sécurité, la France jouant le rôle de « gardien » (penholder) de ce dossier.

Pendant ce temps, l’armée israélienne poursuivait ses attaques quasi quotidiennes sur le Liban. Mercredi, des avions de guerre ont effectué des frappes sur la chaîne de montagnes orientale, visant des secteurs entre Janta et Qousaya près de la frontière syrienne.

Les Forces israéliennes ont aussi ciblé un motocycliste entre les localités du sud d’Ain Baal et Bazouriye, tuant Wassim Saeed Jabai, un habitant de Hanawieh originaire d’Aaitat. Le Hezbollah a annoncé ensuite son décès.

De puissantes frappes aériennes israéliennes ont également frappé la ville d’Ansar.

L’armée israélienne a affirmé sur sa radio officielle avoir visé « un site de production et de stockage d’armes stratégiques du Hezbollah dans la vallée de la Bekaa, au Liban. »

Des forces israéliennes contrôlant des zones frontalières libanaises ont détruit un bâtiment appartenant à une école pour personnes à besoins spéciaux en périphérie d’Ayta ash‑Shaab, ville frontalière.

Le secrétaire général du Hezbollah, le cheikh Naim Qassem, qui s’oppose à la remise des armes du parti à l’armée libanaise, a invoqué « l’agression israélienne continue contre le Liban » en critiquant le gouvernement dans un discours mercredi.

« Comment ce gouvernement peut‑il prétendre défendre la souveraineté et représenter le peuple libanais, tout en trahissant la résistance dans le dos ? Pourquoi cherche‑t‑il à abandonner la source de force du Liban alors qu’il ne dispose d’aucun moyen alternatif de défense ? » a‑t‑il dit.

Qassem a accusé les États‑Unis d’avoir « abandonné la garantie qu’ils avaient donnée concernant le retrait par Israël des positions qu’il occupe dans le sud », les accusant de vouloir soumettre le Liban au contrôle dans le cadre du supposé projet du Grand Israël.

Il a dit que « le rôle continu de la résistance est dans l’intérêt de tous », appelant au dialogue et au consensus : « Engageons-nous dans le dialogue et parvenons à un accord, ne laissons pas les ennemis exploiter nos divisions », a‑t‑il conclu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Doha accueille un sommet arabo-islamique d'urgence après l'attaque israélienne contre le Qatar

Cette photo diffusée par Amiri Diwan du Qatar montre l'émir du Qatar Cheikh Tamim bin Hamad al-Thani (C-R) et le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Mohammed bin Abdulrahman al-Thani (D) rencontrant le prince héritier de Jordanie Hussein (C-L) et le ministre des Affaires étrangères de Jordanie Ayman Safadi (G) à Doha le 10 septembre 2025. (AFP)
Cette photo diffusée par Amiri Diwan du Qatar montre l'émir du Qatar Cheikh Tamim bin Hamad al-Thani (C-R) et le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Mohammed bin Abdulrahman al-Thani (D) rencontrant le prince héritier de Jordanie Hussein (C-L) et le ministre des Affaires étrangères de Jordanie Ayman Safadi (G) à Doha le 10 septembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le ministre égyptien des affaires étrangères, Badr Abdelatty, est arrivé à Doha mardi pour exprimer l'entière solidarité de l'Égypte avec le Qatar
  • M. Abdelatty a été reçu par l'émir du Qatar, le cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani

DOHA: La capitale qatarie accueillera un sommet arabo-islamique d'urgence dimanche et lundi prochains pour discuter de l'attaque israélienne contre Doha qui visait des dirigeants du Hamas, selon une invitation de la nouvelle agence du Qatar.

Par ailleurs, le ministre égyptien des affaires étrangères, Badr Abdelatty, est arrivé à Doha mardi pour exprimer l'entière solidarité de l'Égypte avec le Qatar à la suite des attaques israéliennes qui ont visé de hauts dirigeants du Hamas.

M. Abdelatty a été reçu par l'émir du Qatar, le cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani.