À la découverte de la perception hégélienne de l’Islam avec Hussain Hindawi

Dans son ouvrage, Hussain Hindawi souligne les réflexions de Hegel sur l'Islam et sur l'Orient en général. Photo fournie.
Dans son ouvrage, Hussain Hindawi souligne les réflexions de Hegel sur l'Islam et sur l'Orient en général. Photo fournie.
Short Url
Publié le Mardi 16 novembre 2021

À la découverte de la perception hégélienne de l’Islam avec Hussain Hindawi

  • L'auteur, dans un entretien avec Arab News en français revient sur la genèse de son ouvrage et les difficultés rencontrées lors de l'écriture, mais aussi sur ses passages préférés
  • «Hegel reconnaît volontiers à l'Islam la fondation d'un “empire universel” et une brillante civilisation qui, pendant longtemps, a été “le centre du savoir”»

ATHÈNES: C'est un titre surprenant que Hussain Hindawi a choisi pour son tout dernier ouvrage: Hegel et l'Islam. Ce diplomate chevronné, actuellement conseiller du Premier ministre irakien, a étudié en France et longtemps travaillé sur l’Islam et les philosophes des Lumières. Pour lui, la philosophie hégélienne, qui est à l'origine «de tout ce qui s'est fait de grand en philosophie depuis un siècle», et qui a «modifié le destin du monde», ne pouvait pas ignorer l'Islam. 

Dans son ouvrage, Hussain Hindawi souligne les réflexions de Hegel sur l'Islam et sur l'Orient en général. Celles-ci ont imprégné la pensée occidentale, et influent encore, sur les relations qu'entretiennent ces deux cultures. Paradoxalement, les textes consacrés par Hegel à l'Islam sont un des aspects les moins étudiés de sa pensée. 

Qui est Hegel?

Georg Wilhelm Friedrich Hegel, né le 27 août 1770 à Stuttgart et mort le 14 novembre 1831 à Berlin, est un philosophe allemand. Son œuvre, postérieure à celle d’Emmanuel Kant, appartient à l'idéalisme allemand et a eu une influence décisive sur l'ensemble de la philosophie contemporaine. Hegel enseigne la philosophie sous la forme d'un système unissant tous les savoirs suivant une logique dialectique.

Il était nécessaire d’insister sur ce qui est vivant dans la philosophie de Hegel d’autant plus que ses réflexions sur l'Islam et sur l'Orient en général, imprègnent encore aujourd’hui dans une mesure non négligeable la pensée politique occidentale.

 

Hussain Hindawi

L'auteur, dans un entretien avec Arab News en français revient sur la genèse de son ouvrage et les difficultés rencontrées lors de l'écriture, mais aussi sur ses passages préférés. Et surtout sur la raison pour laquelle il a voulu interpeller Hegel sur l’Islam. «Mon intérêt pour la vision hégélienne de l'Islam tient surtout à des facteurs académiques et même épistémologiques, si je puis dire. Mon souci cependant, n'était pas de juger les idées d'un philosophe du XIXe siècle sur cette religion, mais plutôt de connaître leurs prolongements et leurs effets sur notre vie politique et culturelle actuelle. C’est pourquoi, il était nécessaire d’insister sur ce qui est vivant dans la philosophie de Hegel d’autant plus que ses réflexions sur l'Islam et sur l'Orient en général, imprègnent encore aujourd’hui dans une mesure non négligeable la pensée politique occidentale, et influent sur les relations qu'entretiennent ces deux cultures. Il était également important de compléter un aspect manquant dans la recherche sur la philosophie de l’Histoire et celle de la religion chez Hegel. Cette dernière occupe une place importante dans sa philosophie en général.»

La philosophie de Hegel n’est pas une doctrine à côté des autres, mais représente plutôt une manière différente de lire l’Histoire universelle.

Hussain Hindawi

Sur la manière dont l'idée du livre lui est venue, Hussain Hindawi souligne que ses recherches sur Hegel dataient de ses années d’études à l’université de Poitiers, où il avait en particulier suivi, entre 1980 et 1982, les cours d’un professeur «extrêmement énergique, passionné et convaincant, le philosophe français Jacques D'Hondt, fondateur du Centre de recherche et de documentation sur Hegel et Marx».

hindawi
Hussain Hindawi souligne que ses recherches sur Hegel dataient de ses années d’études à l’université de Poitiers. Photo fournie.

Et d'ajouter: «J’avais compris grâce à lui que la philosophie de Hegel n’est pas une doctrine à côté des autres, mais représente plutôt une manière différente de lire l’Histoire universelle. C’est lui aussi qui m’avait conseillé d’orienter mon travail vers l’aspect “islamique” de l’œuvre de Hegel. Ce thème avait été jusqu’alors très peu traité par les spécialistes de sa philosophie, et c’était l’occasion pour moi d’explorer un domaine quasiment vierge, ce qui était particulièrement excitant, en portant une attention minutieuse au détail des textes de Hegel et aux enjeux de raisonnement dont il est porteur.»

La notion de «pont » entre l'Occident et l'Orient qui apparaît chez Hegel est-elle encore possible aujourd'hui?

Dans son livre, Hussain Hindawi souligne que «les Arabes, entrèrent en effet en contact avec la philosophie grecque en particulier par l’intermédiaire des Syriaques (Asie antérieure), qui était sous leur domination. Les Syriaques étaient en effet de culture hellénique, et ils formaient un Royaume grec. En Syrie, près d’Antioche, et en particulier à Bérytos et à Édesse, il existait de grands établissements culturels. Les Syriaques constituèrent le point de liaison entre la philosophie grecque et les Arabes. La langue syriaque était une langue populaire à Bagdad même.»

Q. Cette notion de «pont» entre l'Occident et l'Orient est-elle encore possible aujourd'hui à l'heure où un clash entre ces deux mondes est plus que jamais perceptible?

R. Sans aucun doute, le monde culturel et l'Histoire humaine ont toujours besoin d'un cœur, central ou spirituel, même au sens symbolique, dans lequel les visions cosmiques se croisent, interagissent et illuminent. Cet axe était la Méditerranée jusqu'à nos jours. Il est vrai que la Méditerranée s'est parfois transformée en séparation, voire une arène d'affrontement, entre les hommes pendant un certain temps. Cependant, l’axe méditerranéen a toujours rappelé son rôle et sa position de pont entre les peuples, les civilisations et les religions, et peut-être, ce sera encore le cas pour de longues périodes à venir. Il y a un désir constant de retourner au berceau des civilisations et des religions, et cela concerne toutes les aires culturelles dans le monde. Mais la Méditerranée demeure le berceau par excellence pour nos idées les plus actuelles, philosophiquement du moins.

Lorsque nous lui demandons d'expliquer la spécificité de la philosophie hégélienne à des profanes, Hussain Hindawi s'exécute volontiers en expliquant que Hegel est un philosophe allemand «qui a construit un immense système ordonnant toutes les connaissances de son temps. Aux yeux de Hegel, la philosophie doit englober tout ce qui est, comprendre le réel dans sa totalité, penser l’Histoire et les choses: “Saisir et comprendre ce qui est, telle est la tâche de la philosophie”, dit-il.»

Ainsi, indique l'auteur, «la philosophie représente un système, c’est-à-dire un ensemble organisé et unifié dont tous les éléments sont indépendants, une connaissance formant une unité et englobant tous les éléments de la pensée et de la vie. En revanche, par ses travaux, Hegel aboutit à la conviction que la seule idée qu'apporte la philosophie, dans son rapport avec le fait historique, est: “la raison gouverne le monde et, par conséquent, l'Histoire universelle s'est, elle aussi, déroulée rationnellement”.»

Lorsqu'il a commencé à rassembler des informations sur le lien qui unissait Hegel à l'Islam, la plus grande difficulté pour Hussain Hindawi a été le fait que les textes consacrés par Hegel précisément à l'Islam sont l'un des aspects les moins étudiés de sa pensée: «Nous avons vainement cherché un ouvrage qui s'intéresse à ce sujet parmi les innombrables travaux qui ont été consacrés à la philosophie de Hegel, dont plusieurs sont relatifs à des spiritualités et des civilisations orientales telles que la Chine, l'Inde et le judaïsme notamment. Ainsi, l’absence d'un chapitre consacré à la religion islamique dans sa Philosophie de la religion et la maigreur des passages dans l'Histoire de la philosophie, dans la Philosophie de l'Histoire, et dans l'Esthétique ont renforcé l'idée que ce philosophe aurait délaissé l'Islam, et par là découragé les spécialistes d'entreprendre des études consacrées à ce thème. Toutefois, nous avions exclu que ce philosophe puisse oublier une grande religion comme l'Islam, d'autant plus que l'Islam pour Hegel est loin d'être un phénomène spirituel modeste; il affirme, bien au contraire, que “c'est une religion spirituelle comme la religion juive”, et qu’“elle est dans la même sphère que la religion chrétienne”.»

La perception hégélienne de l'Islam

Hussain Hindawi revient aussi sur la perception de l’Islam par Hegel. Pour le philosophe allemand, l'Islam est «le moment suprême de la religion du sublime qui trouve son existence historique dans le judaïsme également». Ces deux religions se succédant nécessairement dans le temps, selon la dialectique interne de la religion du sublime, mais en parfaite correspondance avec la progression vers la véritable représentation de Dieu. Ainsi l'Islam, selon Hegel, n'est pas seulement «une religion spirituelle comme la religion juive», mais «le contenu aussi de l’Islam est identique à celui de la religion juive»; leur opposition réside dans le fait que le Dieu des juifs qui n'est pas encore purement universel, unique et abstrait, devient absolument universel, unique et l’Un pur de la pensée pour les musulmans. Par conséquent, le christianisme et l'Islam sont, tous deux, et au même titre, la négation du judaïsme; Allah, selon Hegel, «se tient au même degré que le Dieu des chrétiens puisque aucune particularité n'est réservée».  Aussi, l'Islam se place au-dessus du judaïsme, comme sa négation, comme son dépassement. Car dans la conscience islamique l'unicité de Dieu est si rigoureusement exprimée que rien ne peut la troubler au point que même la multiplicité interne, la Trinité, est rejetée.  Voilà pourquoi, l'Islam à ses yeux ne se présente pas seulement comme «l'opposition absolue» du christianisme dans l'Histoire universelle, mais aussi et surtout, il représente avec le christianisme les deux mondes qui s'affrontent «au cours du dur combat»  au sein même du monde germanique. Donc, du point de vue de la logique, la dialectique de la quatrième figure universelle de l'Esprit se présente de la manière suivante: le catholicisme = thèse; l'Islam = antithèse ; le luthéranisme = synthèse.

Hegel reconnaît volontiers à l'Islam la fondation d'un “empire universel” et une brillante civilisation qui, pendant longtemps, a été “le centre du savoir”, qui attire à Bagdad puis à Cordoue non seulement des Orientaux mais aussi des chrétiens d'Occident.

Hussain Hindawi

Où en sommes-nous des principes de la Révolution aujourd'hui en France?

Q. On connaît l'admiration de Hegel pour la Révolution de 1789. Où en sommes-nous de ses principes (liberté, égalité, fraternité) aujourd'hui en France à l'heure où une partie de sa société – en l'occurrence d'obédience musulmane – est stigmatisée, en particulier au moment des échéances électorales?

R. Pour Hegel, en effet, la Révolution française est le symbole de la liberté, ou l’arbre de la liberté. Il admirait les idéaux de la Révolution française, tout en demeurant profondément attaché au royalisme – qui était pour lui le seul système politique capable de préserver la liberté. Il voyait dans la rupture de 1789 l’opportunité du progrès vers la société rationaliste qui inscrit le vrai dans l’ordre du réel, qui ouvre l’horizon de l’avènement de l’esprit. On peut dire qu’après la Révolution, la France a en quelque sorte naturalisé ses principes révolutionnaires, liberté, égalité, fraternité, en principes républicains, les inscrivant dans la loi et dans diverses politiques sociales. Les développements historiques depuis la fin du XVIIIe siècle, la révolution industrielle, la colonisation, les guerres mondiales, la difficile décolonisation, ont inévitablement impacté la loi et la pratique sociale. Les principes se sont alors déformés (pour ne pas dire détruits) dans la concrétude du réel. Aujourd’hui la France doit encore faire face à son passé colonial, et toutes les questions afférentes, y compris celle de son rapport à l’Islam. Instrumentaliser la question de l’Islam avant chaque échéance électorale est tout sauf rationnel, on peut même dire que cela empêche le débat constructif sur la place, voire l’apport, du religieux dans la société française du XXIe siècle.

À la question de savoir pourquoi avoir voulu appliquer la philosophie hégélienne pour analyser la place de l'Islam dans l'Histoire universelle, Hussain Hindawi explique que c’est Hegel qui a placé l'Histoire «au centre de sa réflexion philosophique». «Dans ses Leçons sur la philosophie de l’Histoire, son discours est centré uniquement sur l'Histoire générale de l'humanité dans le sens le plus habituel du terme; et même, il respecte l'ordre chronologique des événements, en partant des plus anciens, pour parvenir, par les étapes d'une succession, jusqu'aux plus récents. Cette Histoire universelle, en fait, est représentée par des efforts humains de six mille ans, allant du Déluge jusqu'à la Révolution française. De même, la Méditerranée est le cœur du monde historique, elle le conditionne et l'anime. Sans elle, on ne saurait se représenter l'Histoire universelle. Ces limitations géographiques et temporelles sont d'une importance capitale. Elles nous montrent, explicitement, combien le sud de la Méditerranée, berceau et cadre de l'Islam, occupe un rôle décisif, et combien l'Islam, activement présent dans cette partie du monde, tient une place importante dans la dialectique de l'évolution de l'Histoire universelle. En outre, Hegel reconnaît volontiers à l'Islam la fondation d'un “empire universel” et une brillante civilisation qui, pendant longtemps, a été “le centre du savoir”, qui attire à Bagdad puis à Cordoue non seulement des Orientaux mais aussi des chrétiens d’Occident.»

Hegel, sans doute sous l'influence de Goethe et de son Divan, a exprimé une admiration particulière pour les poèmes préislamique arabes, les Mu'allaqât.

Hussain Hindawi

Quelle partie du livre a été pour lui la plus agréable à rédiger? «Toutes!», nous répond Hussain Hindawi sans hésitation. «Cependant, le texte sur l'art musulman du sublime semblait le plus proche à mon cœur. Il parle de la conscience artistique musulmane, de la poésie soufie ainsi que de l'architecture arabe. Il est nécessaire de remarquer ici que Hegel considère la poésie musulmane comme la plus belle expression de l'art du sublime. À plusieurs reprises, en effet, il affirme que pour saisir cet art “dans sa plus belle pureté et sublimité, il faut s'adresser aux musulmans”.»

livre

Il est important de noter également que Hegel, une fois n'est pas coutume, cite de longs passages de «l'admirable Djalàl-ud-Din Rûmi» dans son Encyclopédie des sciences philosophiques. D'autres citations de Hafiz se trouvent aussi bien dans l'Esthétique que dans la Philosophie de la religion, tandis que les noms d'autres poètes et écrivains musulmans ont été simplement évoqués nommément par Hegel tel que Saadi, Nizami, Firdussi, Hariri... Mais c'est surtout Hafiz, Firdussi et, d'une manière plus importante et très significative, Rûmi qui captent l'intérêt de Hegel. Ce philosophe, et sans doute sous l'influence de Goethe et de son Divan, a exprimé une admiration particulière pour les poèmes préislamique arabes, les Mu'allaqâts.

Cette étude inédite sur Hegel et l'Islam est le deuxième titre de la nouvelle collection d'essais d'Orients Éditions après Qu'est-ce que le salafisme?

Signe caractéristique, les couvertures sont produites d'après les œuvres de Medhi Qotbi, peintre franco-marocain et président de la Fondation des musées du royaume du Maroc depuis 2011.


Le Hezbollah rejette le dernier exutoire négocié par les Etats-Unis, Aoun exige l'application du cessez-le-feu

Une photo prise depuis la zone sud de Nabatieh montre de la fumée s'élevant du site d'une frappe aérienne israélienne dans le village de kfar Tibnit, le 4 juin 2026. (AFP)
Une photo prise depuis la zone sud de Nabatieh montre de la fumée s'élevant du site d'une frappe aérienne israélienne dans le village de kfar Tibnit, le 4 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Une déclaration conjointe libano-israélienne, publiée à l'aube du jeudi, heure de Beyrouth, indique qu'"Israël et le Liban ont, sous l'égide des États-Unis, accepté de mettre en œuvre un cessez-le-feu"
  • Le secrétaire général du Hezbollah, Naim Qassem, a déclaré que "le résultat des négociations directes absurdes, humiliantes et honteuses est reflété dans l'annonce de Washington"

BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun a déclaré jeudi que la déclaration commune issue du quatrième cycle de négociations israélo-libanaises sous l'égide des États-Unis comportait "des points très importants en faveur du Liban et représentait la dernière occasion de passer à un cessez-le-feu définitif et global, étant entendu que chaque partie assumerait la responsabilité si elle ne répondait pas".

Un responsable libanais a confirmé à Arab News que le président attendait la réponse du Hezbollah, qui devrait arriver par l'intermédiaire du président du Parlement, Nabih Berri.

"Toutes les parties ont été informées du résultat de la session de négociation", a déclaré le fonctionnaire. "Ce qui a été publié n'est pas un accord de cessez-le-feu. Il s'agit d'une déclaration dont Israël a accepté intégralement le contenu et les conditions. Ce qui reste, c'est la réponse du Hezbollah".

Une fois cette réponse donnée, a ajouté le fonctionnaire, Washington sera informé et les prochaines étapes seront déterminées.

S'adressant de manière informelle aux journalistes au palais de Baabda, M. Aoun a déclaré que Washington "déterminerait le calendrier et le mécanisme de mise en œuvre du cessez-le-feu, qui pourrait commencer 24 heures après la notification de l'approbation et une fois que les garanties nécessaires auront été fournies." Le président américain Donald Trump serait le garant direct de la mise en œuvre.

Le président a déclaré que "la délégation libanaise de négociation, dirigée par l'ambassadeur Simon Karam, a tenu bon tout au long des deux sessions convoquées au cours des deux derniers jours".

La session de mercredi a été difficile : M. Karam a été poussé à suspendre le cycle de négociations et a insisté pour refuser d'aborder toute autre question tant qu'un cessez-le-feu global n'aurait pas été mis en place. Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a été invité à relancer les pourparlers, qui se sont conclus par l'acceptation de la demande libanaise d'un cessez-le-feu global.

M. Aoun a déclaré que "de mercredi matin jusqu'aux petites heures de jeudi, nous sommes restés en contact avec les acteurs internationaux et nationaux pour verrouiller le cessez-le-feu global, et un certain nombre d'États frères et amis ont également joué un rôle en exerçant des pressions au nom du Liban".

La déclaration conjointe israélo-libanaise, publiée jeudi à l'aube, heure de Beyrouth, précise que "tant Israël que le Liban ont accepté, sous l'égide des États-Unis, de mettre en œuvre un cessez-le-feu. Son entrée en vigueur est subordonnée à une cessation totale des tirs du Hezbollah et au retrait de tout son personnel de la zone située au sud du Litani. Le Hezbollah doit également permettre l'établissement rapide de zones pilotes où les forces armées libanaises - et uniquement les forces armées libanaises - exercent un contrôle exclusif sur le territoire, tout acteur armé non étatique étant écarté du tableau."

Israël a déclaré que "sa sécurité et le respect de son intégrité territoriale ne peuvent être assurés que par le désarmement du Hezbollah et le démantèlement de son infrastructure sur l'ensemble du territoire libanais".

De son côté, le Liban a souligné "la nécessité d'un respect mutuel des frontières internationalement reconnues et le besoin urgent d'une mise en œuvre complète de la cessation des hostilités, en mettant l'accent sur les principes de l'intégrité territoriale et de la pleine souveraineté de l'État". Le Liban s'est engagé à renforcer les capacités de l'armée libanaise, avec le soutien des États-Unis, afin d'exercer un contrôle effectif sur l'ensemble du pays.

Toutes les parties ont déclaré que "l'avenir des relations entre Israël et le Liban doit être exclusivement décidé par les deux gouvernements souverains". Elles ont rejeté toute tentative, de la part d'un État ou d'un acteur non étatique, de prendre en otage l'avenir du Liban.

Selon la déclaration, "Israël et le Liban ont réaffirmé qu'ils n'avaient aucune intention hostile l'un envers l'autre et se sont engagés à poursuivre les négociations directes afin de renforcer la confiance, de résoudre toutes les questions en suspens et d'œuvrer à la conclusion d'un accord global entre les deux pays".

De leur côté, les États-Unis ont réitéré leur "soutien constant aux deux gouvernements dans l'exercice de leur souveraineté". Ils ont ajouté que "tout accord de cessation des hostilités doit être conclu directement entre les deux gouvernements, sous l'égide des États-Unis, et non par le biais d'une voie distincte".

Les États-Unis ont également souligné leur intention de "soutenir les forces armées libanaises, dans le but d'améliorer leur capacité et de permettre l'exercice effectif de la souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais".

S'adressant aux journalistes jeudi, le président Aoun a déclaré que "le Liban a suggéré de commencer la mise en œuvre de "zones pilotes" dans les villes de Zawtar Al-Sharqiya, Zawtar Al-Gharbiya, Yahmar et la zone entourant le château de Beaufort (Qalaat Al-Shaqif), occupé la semaine dernière par Israël, en raison de leur importance symbolique et de leur proximité avec la ville de Nabatieh".

M. Aoun a souligné "la grande importance de l'accord conclu à Washington dans l'intérêt du Liban et de la région. Il représente une véritable occasion de passer de l'escalade à la stabilité. Le succès de ce processus dépend de l'engagement clair de toutes les parties concernées et de la mise en œuvre intégrale des mesures convenues. L'État libanais a entamé ces négociations avec un fort sentiment de responsabilité nationale. L'objectif principal était de protéger le Liban, de garantir la sécurité de ses citoyens et de maintenir la stabilité. Chacun doit aborder les récents développements avec un sens de la responsabilité nationale et saisir cette opportunité pour renforcer la sécurité et la stabilité dans tout le pays".

M. Aoun a également déclaré que les États-Unis avaient joué un rôle de médiateur et de pivot dans ces négociations, contribuant à rapprocher les parties "d'un accord grâce à une approche ferme et à des efforts soutenus pour aplanir les divergences".

Le président libanais a ajouté que "cet accord diffère de celui conclu le 27 novembre 2024, non seulement par sa substance mais aussi par le contexte politique qui l'entoure, ce qui renforce ses perspectives de durabilité et de succès". Cela dépend maintenant du rôle du président américain Donald Trump et de son administration dans l'obtention des garanties nécessaires pour solidifier l'accord et assurer son respect par toutes les parties."

Pendant ce temps, les forces israéliennes se sont retirées de la ville de Dibbin dans le district de Marjayoun, au sud du fleuve Litani, au cours de la matinée, tandis que l'armée libanaise a annoncé son déploiement à la jonction de la ville plus tard dans l'après-midi.

Une source militaire libanaise a déclaré à Arab News que "suite au retrait israélien de Dibbin, l'armée libanaise a levé les barrages routiers, rouvert l'accès à la ville et commencé à dégager les obstructions militaires de la zone".

Quant à savoir si l'entrée dans la ville était basée sur un calendrier de retrait israélien clair, la source militaire a déclaré : "Il n'y a pas de calendrier de retrait.

La source militaire a confirmé que l'armée libanaise restait déployée au sud du fleuve Litani partout où il n'y avait pas de présence de l'armée israélienne, que ce soit à Hasbaya, Marjayoun ou même dans la ville de Tyr.

En ce qui concerne la possibilité de mettre en place des zones pilotes et le calendrier d'une telle initiative, la source a déclaré : "Le commandement de l'armée n'a pas été informé de la mise en place de zones pilotes : "Le commandement de l'armée n'a pas été informé de quoi que ce soit à ce sujet jusqu'à présent.

Le terme "zone pilote" est apparu comme un mécanisme de mise en œuvre progressive visant à démanteler les impasses sécuritaires qui sont géographiquement et politiquement enracinées. Toutefois, son application au Liban pourrait se heurter aux réalités des conditions complexes du terrain au Liban.

Une source militaire libanaise a estimé que l'adoption de ce terme "réduit la probabilité d'un échec global, car il se concentre sur l'essai d'une zone géographique spécifique et limitée dans le secteur au sud du fleuve Litani, servant de laboratoire pour évaluer l'étendue de l'engagement des parties et le sérieux des garanties".

La source a expliqué que les arrangements supposaient que "l'armée israélienne se retirerait complètement, tandis que des unités des forces armées libanaises s'installeraient et assumeraient le contrôle militaire, sécuritaire et administratif exclusif. Aucune autorité parallèle ou arme en dehors du cadre de la légitimité officielle de l'État ne serait autorisée. Cela signifie le retrait de tous les éléments du Hezbollah de la région, le démantèlement de l'infrastructure du parti et l'interdiction de son rétablissement, de sorte que la région soit entièrement démilitarisée de toute présence militaire non affiliée au gouvernement souverain".

Dans un discours prononcé jeudi après-midi, le secrétaire général du Hezbollah, Naim Qassem, a déclaré que "le résultat des négociations directes absurdes, humiliantes et honteuses est reflété dans l'annonce de Washington, qui expose les principes fondamentaux par lesquels les États-Unis et Israël envisagent la soumission du Liban au projet du Grand Israël".

Qassem a déclaré que "le résultat des négociations est rejeté dans son intégralité par de larges segments du peuple libanais".

Mahmoud Qamati, chef adjoint du conseil politique du Hezbollah, a annoncé que le Hezbollah rejetait "tout accord partiel ou toute formule de compromis en matière de sécurité".

Qamati a déclaré que "les zones pilotes et le projet de désarmement constituent un recul stratégique".

Alors que le Hezbollah insiste sur la condition d'un retrait israélien complet du Sud-Liban, le négociateur libanais, selon la source officielle, estime que "le Liban considère les zones pilotes comme une occasion de garantir des retraits israéliens progressifs et de restaurer la souveraineté sur certains secteurs".

Entre-temps, jeudi, l'armée israélienne a demandé aux citoyens libanais de ne pas se rendre au sud de la rivière Zahrani "pour leur propre sécurité". Elle a également continué à cibler des véhicules et des individus dans le sud du Liban.

Les parties libanaise et israélienne doivent tenir un nouveau cycle de négociations le 22 juin, "en vue de parvenir à un accord global". Les États-Unis ont accepté de continuer à faciliter la communication entre les parties dans l'intervalle", selon la déclaration commune.


Libye: des centaines de manifestants contre la présence de migrants dans leurs quartiers

Des centaines de Libyens ont manifesté jeudi à Tripoli devant le siège du Haut-Commissariat aux réfugiés de l'ONU (HCR) contre la présence de migrants en situation irrégulière dans leurs quartiers, appelant à leur expulsion du pays. (AFP)
Des centaines de Libyens ont manifesté jeudi à Tripoli devant le siège du Haut-Commissariat aux réfugiés de l'ONU (HCR) contre la présence de migrants en situation irrégulière dans leurs quartiers, appelant à leur expulsion du pays. (AFP)
Short Url
  • "Non à l'installation des migrants et des réfugiés", "La Libye appartient aux Libyens"
  • De son côté, la Mission d'appui de l'ONU en Libye (Manul) a réaffirmé "qu'aucune de ses agences, y compris le HCR, ne met en œuvre de programme de réinstallation" dans le pays

TRIPOLI: Des centaines de Libyens ont manifesté jeudi à Tripoli devant le siège du Haut-Commissariat aux réfugiés de l'ONU (HCR) contre la présence de migrants en situation irrégulière dans leurs quartiers, appelant à leur expulsion du pays.

Après une campagne sur les réseaux sociaux, des centaines de Libyens, cartons rouges à la main symbolisant une demande "d'expulsion", s'étaient donné rendez-vous devant le siège du HCR.

"Non à l'installation des migrants et des réfugiés", "La Libye appartient aux Libyens", ont-ils scandé, appelant aussi à la fermeture des bureaux du HCR qu'ils considèrent responsable de leur présence sur le territoire.

Des pancartes dénonçaient la cheffe du gouvernement italien Giorgia Meloni accusée de vouloir obliger la Libye à garder les candidats à l'émigration illégale sur son territoire. "Non à la signature de conventions pour l'installation (de migrants) avec l'Italie", était-il écrit en arabe à côté d'un portrait de Mme Meloni barré d'une croix rouge.

De son côté, la Mission d'appui de l'ONU en Libye (Manul) a réaffirmé "qu'aucune de ses agences, y compris le HCR, ne met en œuvre de programme de réinstallation" dans le pays. "Les allégations contraires sont catégoriquement fausses", a-t-elle souligné dans un communiqué jeudi soir, se disant "préoccupée par la propagation de fausses informations, de désinformation et de discours haineux concernant le travail de l'ONU" dans le pays.

Depuis la chute du régime de Mouammar Kadhafi en 2011, la Libye peine à retrouver sa stabilité. Elle est gérée par deux gouvernements rivaux: celui reconnu par l'ONU basé à Tripoli (ouest) et dirigé par Abdelhamid Dbeibah, et un exécutif à Benghazi (est) contrôlé par le maréchal Khalifa Haftar et ses fils.

"Désinformation" 

Dans ce contexte, passeurs et trafiquants ont profité du climat d'instabilité qui y règne pour développer des réseaux clandestins pour des migrants d'Afrique subsaharienne et de pays asiatiques souhaitant émigrer en Europe par la mer.

A la mi-2024, le Portail sur les données migratoires géré par l'OIM (Organisation internationale pour les migrations, ONU) recensait environ 900.000 migrants et réfugiés en Libye.

La question migratoire provoque souvent des remous dans le pays, alimentés par un discours xénophobe sur les réseaux sociaux.

"L'amour de la patrie n'est pas du racisme!" ou encore "la Libye n'est pas la poubelle du monde", lisait-on sur des pancartes lors du rassemblement jeudi.

Des manifestants faisaient au passage l'amalgame entre les migrants et les réfugiés dont une majorité de Soudanais dont le pays est en proie à une guerre civile.

Les autorités libyennes avaient indiqué en décembre avoir prévu un traitement différencié pour les Soudanais. Le ministre de l'Intérieur, Imad Trabelsi, avait assuré qu'ils bénéficieraient d'un "accès aux soins et aux écoles".

Lundi, le bureau de l'ONU en Libye avait déjà dit noter "avec inquiétude la nouvelle propagation de la désinformation et de discours incendiaires sur les réseaux sociaux", dans un communiqué sur Facebook.

"De tels récits risquent d'alimenter les tensions, la méfiance, la discrimination et la violence, portant ainsi atteinte à la dignité, à la sécurité et au bien-être de la population libyenne", a-t-il ajouté.


Israël et le Liban conviennent de renouveler le cessez-le-feu

Israël et le Liban ont convenu mercredi de "la mise en oeuvre d'un cessez-le-feu" et de la création de "zones pilotes" sous contrôle de l'armée libanaise, selon une déclaration commune publiée à l'issue de deux jours de pourparlers à Washington. (AFP)
Israël et le Liban ont convenu mercredi de "la mise en oeuvre d'un cessez-le-feu" et de la création de "zones pilotes" sous contrôle de l'armée libanaise, selon une déclaration commune publiée à l'issue de deux jours de pourparlers à Washington. (AFP)
Short Url
  • Israël et le Liban ont également convenu de participer à un nouveau round de pourparlers la semaine du 22 juin en vue d'un "accord global", ajoute la déclaration
  • Plus tôt, le président Donald Trump avait insisté pour "séparer" les discussions sur le Liban de celles sur l'Iran, alors que Téhéran considère qu'il s'agit d'un seul et même sujet

WASHINGTON: Israël et le Liban ont convenu mercredi de "la mise en oeuvre d'un cessez-le-feu" et de la création de "zones pilotes" sous contrôle de l'armée libanaise, selon une déclaration commune publiée à l'issue de deux jours de pourparlers à Washington.

"A l'issue des négociations menées sous l'égide des Etats-Unis, Israël et le Liban ont convenu de la mise en œuvre d'un cessez-le-feu", qui sera subordonné "à l'arrêt complet des tirs du Hezbollah et à l'évacuation de tous les membres du Hezbollah du secteur du Sud-Litani", peut-on lire dans cette déclaration entre les trois parties aux négociations.

"Les deux parties ont convenu de faire avancer rapidement la mise en place de zones pilotes dans lesquelles les Forces armées libanaises exerceront un contrôle exclusif sur le territoire, à l'exclusion de tous les acteurs non étatiques", selon la même source.

Ces mesures doivent permettre de "progresser vers un accord global de paix et de sécurité".

"Tous les pays ont réaffirmé que l'avenir des relations entre Israël et le Liban devait être décidé par les deux gouvernements souverains. Ils ont rejeté toute tentative, de la part d'un État ou d'un acteur non étatique, de prendre en otage l'avenir du Liban", une référence implicite à l'Iran, accusé de soutenir le Hezbollah pro-iranien.

Israël et le Liban ont également convenu de participer à un nouveau round de pourparlers la semaine du 22 juin en vue d'un "accord global", ajoute la déclaration.

Plus tôt, le président Donald Trump avait insisté pour "séparer" les discussions sur le Liban de celles sur l'Iran, alors que Téhéran considère qu'il s'agit d'un seul et même sujet.

Des délégations israéliennes et libanaises se sont réunies à Washington mardi et mercredi, alors que des frappes israéliennes au Liban ont fait au moins neuf morts, dont un soldat et deux secouristes.