A l'ONU, Biden plaide pour une «humanité fondamentale»

 «Notre avenir commun suppose que nous brisions le cycle de la guerre et de la destruction», déclare Biden à l’ONU. (Photo: AP)
«Notre avenir commun suppose que nous brisions le cycle de la guerre et de la destruction», déclare Biden à l’ONU. (Photo: AP)
Short Url
Publié le Mercredi 22 septembre 2021

A l'ONU, Biden plaide pour une «humanité fondamentale»

  • L’accueil réservé au discours du président fut, au mieux, mitigé; son message a été éclipsé par le chaos du retrait des troupes américaines d'Afghanistan
  • Avec le credo politique mis en avant par Biden, les États-Unis partagent une responsabilité avec la communauté internationale: trouver de nouvelles manières de mettre fin aux conflits

NEW YORK: Dans ce qui pourrait se révéler son moment le plus important sur la scène mondiale à ce jour, le président américain, Joe Biden, s'est présenté devant l'Assemblée générale des nations unies, à New York, pour proclamer la fin de deux décennies de guerre et annoncer un recalibrage des ressources américaines vers des sujets tels que le changement climatique, la technologie et le développement des infrastructures.

Pour son premier discours à l'Assemblée générale des nations unies en tant que président, Biden a mis en évidence une liste de priorités politiques qui comprenait également des travaux préparatoires destinés à faire face à la prochaine pandémie et des mesures accrues pour lutter contre le réchauffement climatique.

Toutefois, de graves défis attendent le président américain s’il veut convaincre les leaders mondiaux que, sous sa direction, la politique étrangère recherche des partenariats mondiaux plus importants.

L’accueil réservé au discours de Biden fut, au mieux, mitigé; son message a été éclipsé par le chaos du retrait des troupes américaines d'Afghanistan, qui a suscité de vives critiques de la part des alliés. Ces derniers, en effet, estiment ne pas avoir été réellement consultés.

Biden a déclaré à l'organisme international: «Notre avenir commun suppose que nous brisions le cycle de la guerre et de la destruction. À présent, nous devons à nouveau nous rassembler dans le but d’affirmer que l'humanité fondamentale qui nous unit est plus importante que des désaccords extérieurs. Nous devons être prêts face à la prochaine pandémie et au changement climatique.»

Le président affirme que les États-Unis ont «tourné une page» et que, pour la première fois en vingt ans, ils ne sont pas en guerre. Il insiste sur le fait qu'il n'y aurait pas de «nouvelle guerre froide» pour mobiliser les ressources nationales et signale que la nation regarde «ce qui nous attend, pas ce qui est derrière nous».

Le message de Biden au monde et aux concurrents de l'Amérique intervient à un moment où des questions de taille planent sur la capacité et la volonté de son administration de travailler en collaboration avec des alliés traditionnels et des partenaires régionaux.

Le président américain a cherché à définir un nouveau paradigme de la place de l'Amérique dans le monde. Il affirme notamment: «Nous allons diriger avec la puissance de notre exemple, pas seulement l'exemple de notre puissance. Nous nous défendrons, en particulier contre les menaces terroristes, et nous utiliserons la force si nécessaire. La mission doit être claire et réaliste, prise avec le consentement du peuple américain et, à chaque fois que c’est possible, avec nos alliés. L'utilisation de la puissance militaire devrait constituer le dernier recours. L'Amérique de 2021 n'est pas le pays qu'elle était après les attentats terroristes du 11-Septembre.»

Toutefois, des voix se sont élevées, se demandant si les États-Unis étaient prêts à se concentrer sérieusement sur la concurrence des «grandes puissances» avec des compétiteurs de même niveau.

L'administration Biden a traversé quelques mois particulièrement turbulents. Les défis auxquels sa politique étrangère a dû faire face ont été considérés avec inquiétude par les partenaires de l'Amérique à travers le monde. De l'Afghanistan à l'imbroglio diplomatique avec la France en passant par le retrait des principaux systèmes de défense américains du Moyen-Orient, la politique étrangère de Biden a alerté les principales capitales mondiales.

Ce qui rend plus difficiles encore les efforts déployés par le président américain pour se concentrer sur une nouvelle vision, radicale, des affaires étrangères, c’est sa cote de confiance actuelle – la plus basse depuis le début de sa présidence. 46% des personnes interrogées approuvent sa politique et 50% la désapprouvent.

De nombreuses capitales alliées ont murmuré en privé que l'ancien président Trump et son équipe de politique étrangère étaient, en réalité, plus disposés à les consulter et à collaborer avec elles dans les coulisses que Biden. Si «America First» («L’Amérique d’abord») fut le slogan de campagne dominant de Trump, les analystes et les diplomates d’Europe et d’ailleurs considèrent l’action de Biden comme une continuité et ils ne rejettent en rien l'approche de politique étrangère que proposait son prédécesseur sur plusieurs questions multilatérales sensibles.

Les nobles idéaux du projet de Biden qui consiste à «reconstruire un monde meilleur» et dans la perspective duquel il a tenté d’inviter les leaders mondiaux à un travail collectif sont susceptibles de se heurter à la vision concurrente de la Chine pour la gouvernance mondiale.

La professeure Brenda Shaffer, conseillère principale de la Fondation pour la défense des démocraties, a déclaré à Arab News que, «si les États-Unis voulaient véritablement limiter les actions de la Chine, ils n'auraient pas abandonné une base à Bagram, à proximité de Xinjiang. Au cours des dernières décennies, chaque administration américaine intervient et soutient qu'elle va se concentrer sur les grandes puissances sans se lancer dans l'édification de la nation; au bout du compte, c’est pourtant ce qu’elle fait à chaque fois.»

Elle ajoute: «Il est probable que Washington se concentre, à l'ONU, sur des questions qui font consensus au niveau international comme le changement climatique, la transition énergétique, l'éradication de la pauvreté, la justice…»

Le discours de Biden cherche à montrer que, la guerre en Afghanistan étant – en apparence – derrière eux, les États-Unis doivent désormais définir le changement climatique et la pandémie comme les nouvelles priorités nationales.

Selon Shaffer, l'accent mis par l'administration sur la diplomatie du changement climatique «place la Chine dans une excellente position. [Ce pays] a simplement besoin de parvenir à un accord sur un objectif afin de le mettre en œuvre plus tard; en échange, elle peut obtenir une véritable concession stratégique de Washington».

Tandis que Biden insiste sur le fait que son pays doit continuer à soutenir la démocratie et à repousser les régimes autoritaires, il n’est pas certain que les États-Unis soient idéalement placés pour affronter une Chine renaissante qui cherche à se démarquer sur la scène internationale, en particulier dans les régions en développement.

Selon Matthew Kroenig, un politologue qui travaille à l'université de Georgetown, «la Chine représente une menace globale pour le système international fondé sur des règles, notamment dans les institutions internationales. [Elle] a gagné en influence au sein des institutions dans le but de saper la mission fondatrice de ces organismes. La Chine met son veto aux résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU qui sont contraires à ses intérêts, entrave les tentatives l'OMS [Organisation mondiale de la santé, NDLR] pour mener une enquête pertinente sur les origines de la pandémie et empêche le CDH [Conseil des droits de l’homme, NDLR] de prendre des mesures sur le génocide au Xinjiang. J'aimerais que Biden s’exprime clairement au sujet de ce défi lancé par Pékin et qu'il appelle les pouvoirs responsables à s'unir de manière à faire face à cette menace».

Avec le credo politique mis en avant par Biden, les États-Unis partagent une responsabilité avec la communauté internationale: trouver de nouvelles manières de mettre fin aux conflits et de «briser le cycle de la guerre et de la destruction».

C'est peut-être plus facile à dire qu'à faire. Pour interrompre un tel cycle, une approche éclairée, qui tienne également compte des considérations nationales, sera nécessaire.

Kroenig explique que, «[si] le changement majeur de la stratégie américaine vers la concurrence des grandes puissances, l'éloignement du terrorisme et de l'insurrection s'est produit dans l'administration Trump, Biden ne fait que suivre cette trajectoire. Alors que Trump s'est fortement concentré sur la concurrence et la confrontation, Biden tente une approche plus équilibrée qui comprend, d'une part, le renforcement des États-Unis au niveau national et, d'autre part, la recherche d'un engagement avec la Chine sur des défis communs, comme le changement climatique».

Biden exhorte la communauté internationale à «se mettre au travail» sur les tâches communes qui l’attendent afin de créer un monde meilleur pour tous. La concurrence avec la Chine est de plus en plus susceptible de s'intensifier sur plusieurs fronts, indépendamment de l'intention du président américain de solliciter le dialogue plutôt que la confrontation. En outre, Biden soutient que les États-Unis et la communauté internationale se trouvent désormais à un «point d'inflexion» et qu’ils doivent décider de quelle façon le monde peut «se réunir pour affirmer l'humanité inhérente qui nous unit».

Au-delà de la noblesse d'un tel objectif, de nombreux alliés traditionnels des États-Unis se demanderont toujours si l'administration Biden sera à la hauteur des grands idéaux et des appels à l'amélioration de la vie à travers le monde ou si son discours ne sera qu’un détail sans importance parmi toute une série de bévues politiques.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Iran: Madrid campe sur ses positions et exclut "catégoriquement" toute collaboration avec Washington

Le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez fait une déclaration au palais de La Moncloa le 4 mars 2026 à Madrid en réponse aux propos de Donald Trump. Pedro Sanchez a rejeté les critiques de Donald Trump sur le refus de l’Espagne de laisser des avions américains utiliser ses bases pour frapper l’Iran, affirmant « non à la guerre ». (AFP)
Le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez fait une déclaration au palais de La Moncloa le 4 mars 2026 à Madrid en réponse aux propos de Donald Trump. Pedro Sanchez a rejeté les critiques de Donald Trump sur le refus de l’Espagne de laisser des avions américains utiliser ses bases pour frapper l’Iran, affirmant « non à la guerre ». (AFP)
Short Url
  • Le Premier ministre espagnol Pedro Sanchez maintient fermement la position de l’Espagne : dire « non à la guerre » contre l’Iran et refuser que les États-Unis utilisent les bases espagnoles, malgré les menaces de Donald Trump
  • Sa position reçoit un soutien européen et international, tandis que sur le plan intérieur, elle peut renforcer son électorat de gauche à un an des législatives de 2027

MADRID: Revendiquant son choix de dire "non à la guerre" contre l'Iran malgré les menaces de Donald Trump, le gouvernement espagnol a campé sur ses positions mercredi et démenti "catégoriquement" toute intention de collaborer avec Washington, après des déclarations de la Maison Blanche annonçant une volte-face espagnole.

Lors d'une allocution solennelle prononcée mercredi matin, le Premier ministre socialiste Pedro Sanchez a promis que son pays ne serait "pas complice" des attaques américano-israéliennes menées contre l'Iran "par peur des représailles de certains", une référence directe au dirigeant américain.

Mardi, Donald Trump, déjà agacé depuis plusieurs mois par le refus de l'Espagne de consacrer 5% de son PIB à ses dépenses de défense dans le cadre de l'Otan, avait vertement reproché au gouvernement espagnol de gauche de refuser à l'aviation américaine l'accès à deux bases militaires situées dans le sud du pays pour sa campagne militaire contre l'Iran entamée samedi.

"L'Espagne a été terrible", a cinglé Donald Trump, menaçant directement Madrid de "cesser" complètement les relations commerciales entre les deux pays.

Malgré des difficultés à adopter une position commune très clairement définie face aux attaques menées contre l'Iran, ces tentatives d'intimidation ont valu au chef du gouvernement espagnol une série de marques de soutien de ses homologues européens, du président du Conseil européen Antonio Costa au président français Emmanuel Macron.

- "Pas la moindre idée" -

La prise de position du chef du gouvernement espagnol, qui a pourtant aussi condamné la riposte iranienne et redit son opposition au régime "des ayatollahs", lui a aussi valu un message chaleureux sur X du président iranien, qui a salué la "conduite responsable" de l'Espagne.

Dans la soirée, la porte-parole de la Maison Blanche a cependant semé le doute pendant quelques instants, assurant que l'Espagne avait finalement "accepté de coopérer" avec les forces armées américaines.

"Je pense qu'ils ont entendu haut et fort le message du président hier", a déclaré Karoline Leavitt, avant d'être quasi immédiatement démentie par le ministre des Affaires étrangères espagnol José Manuel Albares.

La position de l'Espagne "n'a absolument pas changé", a assuré le ministre sur la radio Cadena Ser, démentant "catégoriquement" toute intention de coopérer avec les Etats-Unis dans ce conflit. "D'où cela peut-il venir (ces déclarations, ndlr)? Je n'en ai pas la moindre idée", a-t-il asséné, réitérant le refus espagnol de laisser les Etats-Unis utiliser les bases andalouses au coeur d'un traité signé entre les deux pays en 1953, quand Franco dirigeait encore l'Espagne.

Sur le plan intérieur, la prise de position de Pedro Sanchez, dont le gouvernement appelle depuis samedi à une cessation des hostilités et une résolution pacifique du conflit, est vue par certains observateurs comme un moyen de resserrer son électorat autour d'une thématique qui fait consensus au sein de la gauche espagnole.

- "Immense animosité" -

Entre défaites dans des scrutins régionaux, affaires judiciaires visant des proches et accusations de harcèlement sexuel au sein de son Parti socialiste (PSOE), le moment politique est en effet délicat pour le dirigeant socialiste, à un an des prochaines législatives attendues au printemps 2027.

Sur X, le patron du Parti populaire (droite), principal parti d'opposition, Alberto Núñez Feijóo, a exhorté Donald Trump à "respecter" l'Espagne, tout en accusant Pedro Sanchez d'utiliser la politique étrangère à des fins "partisanes".

Même le quotidien El País, réputé proche de la gauche, a mis en garde Pedro Sanchez mercredi matin, avant son intervention, en lui suggérant "d'éviter la tentation (...) d'utiliser l'immense animosité qui existe à l'égard de Trump dans la société espagnole pour gagner en popularité".

Le slogan pacifiste "Non à la guerre" avait été utilisé par la gauche espagnole en 2003 lors de l'intervention militaire des Etats-Unis en Irak, où des troupes de Madrid avaient été déployées un temps, sous le gouvernement de droite de José Maria Aznar, alors très aligné sur les positions américaines.

Les attentats jihadistes qui avaient fait 192 morts le 11 mars 2004 dans quatre trains de banlieue à Madrid avaient dans ce contexte été attribués par de nombreux Espagnols à cette intervention en Irak, et la gauche avait remporté les législatives organisées trois jours plus tard.


Près de 150 disparus dans le naufrage d'une frégate iranienne au large du Sri Lanka

Près de 150 personnes sont portées disparues et plusieurs corps ont été repêchés après le naufrage d'un navire de guerre iranien mercredi au large du Sri Lanka, à la suite de ce que des membres d'équipage ont décrit comme une explosion, ont indiqué les autorités du pays. (AFP)
Près de 150 personnes sont portées disparues et plusieurs corps ont été repêchés après le naufrage d'un navire de guerre iranien mercredi au large du Sri Lanka, à la suite de ce que des membres d'équipage ont décrit comme une explosion, ont indiqué les autorités du pays. (AFP)
Short Url
  • La cause de ce qui pourrait être une explosion survenue à bord de la frégate, qui aurait auparavant participé à un exercice militaire dans le port indien de Visakhapatnam, n'est pas encore déterminée
  • Ce naufrage survient en pleine guerre au Moyen-Orient, après le lancement de frappes contre l'Iran par Israël et les Etats-Unis

COLOMBO: Près de 150 personnes sont portées disparues et plusieurs corps ont été repêchés après le naufrage d'un navire de guerre iranien mercredi au large du Sri Lanka, à la suite de ce que des membres d'équipage ont décrit comme une explosion, ont indiqué les autorités du pays.

La marine sri‑lankaise a secouru 32 marins de la frégate IRIS  Dena, mais l'espoir s'amenuise pour les 148 autres membres d'équipage, a indiqué le ministre des Affaires étrangères de l'île et des responsables de l'armée.

La cause de ce qui pourrait être une explosion survenue à bord de la frégate, qui aurait auparavant participé à un exercice militaire dans le port indien de Visakhapatnam, n'est pas encore déterminée.

Ce naufrage survient en pleine guerre au Moyen-Orient, après le lancement de frappes contre l'Iran par Israël et les Etats-Unis.

Le ministre des Affaires étrangères, Vijitha Herath, a indiqué au parlement que les 32 Iraniens secourus, "grièvement blessés", avaient été transportés vers un hôpital situé au sud de l'île.

Deux navires de la marine et un avion ont été déployés pour rechercher d'éventuels survivants.

Un appel de détresse a été lancé mercredi à l'aube depuis la frégate et, moins d'une heure plus tard, un navire est arrivé sur la zone, à environ 40 kilomètres au sud du port méridional de Galle, a précisé le ministre.

La frégate avait complètement coulé et il ne restait plus qu'une nappe d'hydrocarbure lorsque les bateaux de la marine sri-lankaise sont arrivés sur place.

Les recherches se poursuivent 

"Nous poursuivons les recherches, mais nous ne savons pas encore ce qu'il est advenu du reste de l'équipage", a déclaré à l’AFP un responsable de l'armée.

Le directeur de l'hôpital de Karapitiya, à Galle, S. D. Ranga, a indiqué qu'on lui avait signalé qu'il pourrait y avoir des morts, mais que seuls 32 marins blessés avaient été amenés.

Un député de l'opposition a demandé si le navire avait subi un bombardement dans le cadre de la guerre au Moyen-Orient mais il n'y a pas eu de réaction immédiate du gouvernement.

Contacté par l'AFP, l'ambassadeur iranien à Colombo, Alireza Delkhosh, n'était pas immédiatement joignable.

"Nous avons répondu à un appel de détresse conformément à nos obligations internationales étant donné que c'est dans notre zone de recherches et de sauvetage de l'océan Indien", a précisé à l'AFP un porte-parole de la marine sri-lankaise Buddhika Sampath.

"Nous avons retrouvé quelques corps dans la zone où le navire a sombré", a-t-il annoncé un peu plus tard.

Le Sri Lanka est resté neutre depuis le début de la guerre au Moyen-Orient, appelant au dialogue.

Un peu plus d'un million de Sri-Lankais travaillent au Moyen-Orient, représentant une source cruciale de devises pour ce pays qui se relève à peine de sa pire crise économique survenue en 2022.

La marine et l'armée de l'air sri-lankaises ont toutes deux indiqué qu'elles ne diffuseraient pas d'images des opérations de secours car elles concernaient l'armée d'un autre pays.

 


L'attaque américaine «totalement stupide» en pleine négociation 

Ali Bahreini, chef de la mission diplomatique d'Iran à Genève, a assuré que Téhéran n'avait aucun problème avec ses voisins, mais qu'il ne pouvait tolérer que les bases américaines dans le Golfe servent à des attaques contre l'Iran.  "La guerre n'était pas notre option. La guerre a été imposée à l'Iran", a déclaré M. Bahreini devant l'Association des correspondants de l'ONU (Acanu). (AFP)
Ali Bahreini, chef de la mission diplomatique d'Iran à Genève, a assuré que Téhéran n'avait aucun problème avec ses voisins, mais qu'il ne pouvait tolérer que les bases américaines dans le Golfe servent à des attaques contre l'Iran. "La guerre n'était pas notre option. La guerre a été imposée à l'Iran", a déclaré M. Bahreini devant l'Association des correspondants de l'ONU (Acanu). (AFP)
Short Url
  • Le 26 février, Washington et Téhéran ont tenu des négociations indirectes à Genève sur le programme nucléaire iranien. Les médiateurs omanais avaient alors fait état de "progrès significatifs"
  • M. Bahreini, qui a assisté à une partie de ces négociations, a rappelé que "tout le monde était optimiste" et que les États-Unis "avaient accepté de poursuivre les négociations" à Vienne cette semaine

GENEVE: Les États-Unis ont pris une décision "totalement stupide" en attaquant l'Iran, alors que les deux pays menaient des pourparlers, a estimé mardi l'ambassadeur iranien auprès des Nations unies.

Ali Bahreini, chef de la mission diplomatique d'Iran à Genève, a assuré que Téhéran n'avait aucun problème avec ses voisins, mais qu'il ne pouvait tolérer que les bases américaines dans le Golfe servent à des attaques contre l'Iran.

"La guerre n'était pas notre option. La guerre a été imposée à l'Iran", a déclaré M. Bahreini devant l'Association des correspondants de l'ONU (Acanu).

"Personne ne doit s'attendre à ce que l'Iran fasse preuve de retenue face à une agression. Nous poursuivrons notre défense jusqu'à ce que cette agression cesse", a-t-il ajouté.

Le 26 février, Washington et Téhéran ont tenu des négociations indirectes à Genève sur le programme nucléaire iranien. Les médiateurs omanais avaient alors fait état de "progrès significatifs".

M. Bahreini, qui a assisté à une partie de ces négociations, a rappelé que "tout le monde était optimiste" et que les États-Unis "avaient accepté de poursuivre les négociations" à Vienne cette semaine.

Mais selon M. Bahreini, le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a convaincu le président américain Donald Trump de sacrifier la diplomatie et d'attaquer l'Iran.

"C'était une décision totalement stupide. Ils comprendront plus tard à quel point cette décision était stupide. Ils le comprendront tous les deux, car l'Iran déterminera fermement le cours et l'issue de cette guerre", a-t-il soutenu.

"Tous nos voisins sont aujourd'hui déçus par la trahison des États-Unis, car tout le monde œuvrait pour la voie diplomatique, en particulier Oman. Les États-Unis ont trahi tout le monde", a encore insisté M. Bahreini.

Quand aux frappes de Téhéran contre des pays de la région abritant des bases américaines, il ne s'agit pas selon lui de représailles. "C'est un acte de légitime défense", a-t-il assuré.

"Nous ne pouvons en aucun cas permettre que ces bases soient utilisées pour mener des opérations militaires contre l'Iran", a ajouté M. Bahreini, assurant que les opérations iraniennes visaient "exclusivement "les installations militaires américaines.

Mardi, Trump a affirmé que les dirigeants iraniens "veulent discuter", mais M. Bahreini a affirmé qu'aucune démarche n'avait été entreprise auprès de Washington : "Il n'y a eu aucun contact de notre côté" depuis le début du conflit, a assuré le diplomate iranien.