Grâce à Merkel, les migrants syriens sont autorisés à choisir son successeur

Selon l’étude, la maîtrise de la langue et la situation socioéconomique sont deux facteurs déterminants de la participation des migrants, ainsi que la durée de leur séjour. (AFP)
Selon l’étude, la maîtrise de la langue et la situation socioéconomique sont deux facteurs déterminants de la participation des migrants, ainsi que la durée de leur séjour. (AFP)
Short Url
Publié le Lundi 20 septembre 2021

Grâce à Merkel, les migrants syriens sont autorisés à choisir son successeur

  • Les réfugiés nouvellement naturalisés ne sont pas tous aussi clairs que M. Saad sur leurs intentions de vote
  • Une étude montre que seulement 65 % de la population allemande issue de l’immigration avait voté en 2017

BERLIN : Tarek Saad souhaite aider d’autres réfugiés syriens qui ont fui la guerre dans leur pays à s’installer en Allemagne. Les élections fédérales du 26 septembre semblent être l’occasion idéale pour le faire. 

Dans son État d’adoption – le Schleswig-Holstein, sur la côte de la mer Baltique – M. Saad milite pour le parti social-démocrate qu’il a rejoint en 2016, deux ans après son arrivée en Allemagne. À l’époque, il avait survécu à deux blessures par balle en Syrie.

«Je me disais que ce qui me rend la vie difficile devait également être source de tourment pour les autres. Pour surmonter ces obstacles le plus rapidement possible, il faut intégrer un parti politique», affirme l’étudiant en sciences politiques, âgé de 28 ans.

«Nos parents ont vécu sous un système politique différent pendant de longues années (en Syrie). C’est l’occasion de former une nouvelle génération (en Allemagne)», poursuit Tarek Saad, qui, comme de nombreux réfugiés, votera pour la première fois en tant que citoyen allemand.

La décision de la chancelière Angela Merkel d’ouvrir les frontières allemandes à des centaines de milliers de réfugiés syriens en 2015 a été un enjeu déterminant de la dernière campagne électorale fédérale allemande en 2017.

Les réfugiés nouvellement naturalisés ne sont pas tous aussi clairs que M. Saad sur leurs intentions de vote. 

«Je me réjouis à l’idée de pouvoir voter mais je demeure prudent. Il se peut que je ne vote pas», déclare Maher Obaid, 29 ans, qui habite dans la ville de Singen à proximité de la frontière suisse.

M. Obaid, naturalisé en 2019, explique que le manque de clarté des partis en matière de politique étrangère, notamment en ce qui concerne la Syrie, est à l’origine de son hésitation.

S’IMPLIQUER

Le nombre de Syriens ayant acquis la nationalité allemande a augmenté de 74 % en 2020 pour atteindre 6 700, selon les statistiques fédérales. On estime que le nombre total de réfugiés syriens est beaucoup plus élevé – plus de 700 000 – mais obtenir la citoyenneté exige du temps et des efforts.

Une étude, menée en 2020 par le Conseil d’experts sur l’intégration et la migration, montre que seulement 65 % de la population allemande issue de l’immigration avait voté en 2017, contre 86 % des Allemands nés dans le pays. 

Selon l’étude, la maîtrise de la langue et la situation socioéconomique sont deux facteurs déterminants de la participation des migrants, ainsi que la durée de leur séjour.

«Plus une personne reste longtemps en Allemagne, plus elle a l’impression de comprendre la vie politique et de pouvoir y participer», rapporte l’étude.

Historiquement, les migrants venus du sud de l’Europe et de la Turquie en tant que travailleurs étrangers considéraient le parti social-démocrate comme celui qui servait au mieux leurs intérêts, indique une étude menée par l’Institut allemand d’études économiques (DIW).

En revanche, les Syriens sont plus susceptibles de soutenir le parti conservateur de Mme Merkel qui a modelé la politique migratoire entre 2013 et 2016 lorsque la majorité d’entre eux sont arrivés en Allemagne, constate l’étude.

Maintenant que la chancelière se retire de la vie politique après seize ans au pouvoir, de nombreux Syriens réfléchissent de manière différente.

«Les Syriens doivent faire preuve d’intelligence. Les mesures prises par Mme Merkel sont justes mais que fait son successeur?», s’interroge Abdelaziz Ramadan, directeur d’une organisation d’intégration des migrants à Leipzig ayant été naturalisé en 2019.

Un sondage informel réalisé auprès des membres d’un groupe de migrants syriens sur Facebook montre qu’ils voteraient, en majorité, pour le parti social-démocrate. Le parti vert est en deuxième place et l’option «peu m’importe» en troisième place.

Mahmoud al-Kutaifan, un médecin vivant à Fribourg-en-Brisgau, dans le sud-ouest, fait partie des rares Syriens naturalisés à temps pour pouvoir voter lors des élections de 2017. 

«À l’époque, j’ai suivi mon cœur. J’ai voté pour Angela Merkel parce qu’elle était venue en aide aux réfugiés», déclare-t-il.

Bien qu’il n’ait pas regretté cette décision, il réfléchit – comme de nombreux autres électeurs allemands – à l’ère post-Merkel et ne sait pas pour qui voter cette fois-ci.

«Les élections approchent à grands pas mais, pour ne rien vous cacher, je n’ai toujours pas pris ma décision.»


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.