Akli Tadjer: «Je laisse les héros officiels aux raconteurs d’histoires des ministères de la Vérité»

Akli Tadjer. (Photo fournie)
Akli Tadjer. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 12 août 2021

Akli Tadjer: «Je laisse les héros officiels aux raconteurs d’histoires des ministères de la Vérité»

  • «C’est dans les failles laissées par la grande Histoire que je m’engouffre pour raconter le destin des petites gens», explique l’écrivain franco-algérien
  • «Dans mon roman, j’ai exploré une partie de notre histoire restée dans l’ombre. J’ai découvert l’existence des frontstalags, des camps de travail réservés aux prisonniers coloniaux»

TIZI OUZOU, ALGERIE: Dans son dernier roman, D’Amour et de guerre, Akli Tadjer nous raconte la quête éperdue d'amour et de liberté d'un jeune soldat kabyle propulsé, malgré lui, dans le monde sans merci de la Seconde Guerre mondiale. En 1939, dans les montagnes de Kabylie, Adam a vingt ans, et rêve de construire une maison pour Zina, son grand amour. Mais la guerre en décidera autrement. Arraché à son village et à sa fiancée, Adam découvre l'horreur dans un camp de travail pour les soldats coloniaux dans le nord de la France, mais aussi l'amitié et la solidarité. Akli Tadjer s’est confié à Arab News en français.

La toile de fond historique de votre dernier roman, D’Amour et de Guerre, est essentiellement la Seconde Guerre mondiale et la mobilisation de jeunes Algériens qui se voient, souvent malgré eux, broyés par les tranchées d’Europe. Quelle place a la mémoire dans votre univers romanesque?

Sans passé, il n’y a pas de présent, et sans présent, il n’y a pas d’avenir possible. Je me suis longtemps interrogé sur l’histoire de mon pays. Qui sommes-nous? D’où venons-nous? C’est quoi, être Algérien? Ce sont des questionnements essentiels pour structurer la pensée d’une femme ou d’un homme de ce pays, comme ailleurs dans le monde. Je n’ai lu que des récits officiels qui m’ont semblé creux, ou des légendes invérifiables qui n’étaient pas sans me rappeler celles des livres d’histoire de mes écoles parisiennes, où le récit national imposait que chaque personnage historique soit un héros de guerre, même si cela revenait par la même à gommer massacres et autres horreurs. Je pense en particulier au général Bugeaud. Il possède une avenue à son nom à Paris, et l’essentiel des Français ignore ses ignominies et saloperies en Algérie. C’est dans ces failles laissées par la grande Histoire que je m’engouffre pour raconter le destin des petites gens. Ceux qu’on appelle les sans-voix ou les oubliés de l’Histoire.

Situer votre toile romanesque dans l’Algérie des années 1940-1950, est-ce pour vous une manière de vous prononcer sur la problématique de la mémoire, qui anime le débat de manière récurrente aussi bien en France qu’en Algérie?

Le débat sur la colonisation est toujours biaisé en France, parce que ce n’est pas l’une des pages les plus glorieuses de ce pays, qui se targue d’être la patrie des droits de l’homme. C’est une nuance importante à mes yeux, la France est le pays de la Déclaration des droits de l’homme. Certains vantent l’action civilisatrice de la France, oubliant au passage les meurtres à grande échelle commis lors de la conquête coloniale, des meurtres que l’on qualifierait aujourd’hui de crimes contre l’humanité.  D’autres n’assument pas le passé colonial de la France, plus par idéologie que par empathie pour les Algériens. Enfin, la majeure partie des Français considèrent que tout ça, c’est de l’histoire ancienne qui importe peu. Ajoutez à cela les descendants d’immigrés algériens coincés entre l’histoire de France et celle de leurs parents, et vous aurez un cocktail prêt à exploser à chaque fois que le passé colonial ressurgit.

Votre roman semble avoir une visée pédagogique. Quels pans méconnus de l’Histoire avez-vous voulu raconter à travers lui?

 Dans mon nouveau roman, j’ai exploré une partie de notre histoire restée dans l’ombre. L’histoire de nos aînés enrôlés de force par l’armée française pour défendre une liberté qui leur était confisquée dans leur pays. On est bien loin des principes de la contrée de la Déclaration des droits de l’homme. Ces hommes justement, partis pour combattre des Allemands qu’ils ne connaissaient pas dans une France, la vraie, qu’ils ne connaissaient pas, ou si peu. Ils étaient passés du purgatoire de la colonisation à l’enfer: une guerre, où ils avaient conscience de n’être que de la chair à canon. J’ai découvert au cours de mes recherches l’existence les frontstalags, qui sont encore très méconnus. Ce sont des camps de travail réservés aux prisonniers coloniaux. Les Allemands ne voulaient pas d’eux chez eux, craignant qu’ils ne leurs ramènent des maladies exotiques, alors ils les ont parqués dans le nord la France, et horreur suprême, ils les ont fait garder à des prisonniers. Ceux qui les avaient précipités dans ce chaos devenaient leurs kapos. Voilà le sort réservé à nos aînés quand ils ne mourraient pas. C’est à eux que je veux rendre hommage dans mon dernier livre.

Vous imposez-vous des frontières entre l’Histoire et la fiction dans votre univers romanesque?

Il y a la grande Histoire avec ses dates, ses repères, ses figures essentielles, les raisons des guerres, qui varient souvent d’un camp à l’autre, puis il y la fiction, où tout devient possible. Les petites gens de la petite Histoire. Je suis de ceux-là. Je laisse les héros officiels aux raconteurs d’histoires des ministères de la Vérité. Lorsque je commence un roman, j’enfile le costume de mon personnage principal, en l’occurrence Adam, qui a 20 ans et qui est amoureux de Zina, avec qui il espère faire sa vie, mais la guerre va briser ses rêves de jeunesse. Et l’on suit l’épopée de ce jeune Kabyle pendant des années de guerre. Il va de surprises en déceptions, et se rend compte que la France, qu’il pensait invincible, a capitulé très vite devant l’ennemi. Il découvre les frontstalags, Paris occupée, et tout un monde qu’il ne pouvait imaginer. La Grande Mosquée de Paris, qui sauve des dizaines de Juifs pour qu’ils échappent au destin funeste qui leur est promis par les Nazis. Tous ces chambardements feront de lui un autre homme.

Dans D’Amour et de guerre, il y a aussi la Kabylie comme toile de fond. Hormis le fait que vos parents sont originaires de Kabylie, pourquoi ce choix?

La Kabylie a toujours une place importante dans mes romans pour une raison simple, c’est que je ne connais bien que cette région. Je n’ai rien contre les autres régions du pays, mais elles me sont largement inconnues. On parle mieux de ce que l’on connaît. De plus, mis à part mes origines, mes parents y sont enterrés, ce qui fait que lorsque je pense à eux, c’est-à-dire souvent , je pense à la Kabylie, et plus précisément à Bouzoulem, ce petit village accroché à la colline.

Un autre projet de roman pour bientôt?

Écrire la suite…


Mondial-2026: l'Egypte renverse la Nouvelle-Zélande (3-1) et entrevoit les 16es

Apathique jusque-là, l'Egypte a abordé la seconde période avec d'autres intentions et c'est Mostafa Zico, lui aussi de la tête, qui a égalisé (58e), avant de permettre à Salah de marquer son troisième but dans un Mondial (deux en 2018) d'un plat du pied délicieux à la "Salah". (AFP)
Apathique jusque-là, l'Egypte a abordé la seconde période avec d'autres intentions et c'est Mostafa Zico, lui aussi de la tête, qui a égalisé (58e), avant de permettre à Salah de marquer son troisième but dans un Mondial (deux en 2018) d'un plat du pied délicieux à la "Salah". (AFP)
  • Profitant du nul entre la Belgique et l'Iran (0-0) plus tôt à Los Angeles, les Egyptiens prennent seuls la tête du groupe G avec deux points de mieux que leurs rivaux précités
  • Un nul contre les Iraniens vendredi à Seattle leur suffira pour valider leur ticket pour le tour suivant. Ce qui serait une première en quatre participations pour le septuple champion d'Afrique

VANCOUVER: L'Egypte, pourtant menée durant une heure, a réussi à renverser la situation, pour finalement remporter sa toute première victoire en Coupe du monde, aux dépens de la Nouvelle-Zélande (3-1), et ainsi entrevoir les 16e de finale, dimanche à Vancouver.

Profitant du nul entre la Belgique et l'Iran (0-0) plus tôt à Los Angeles, les Egyptiens prennent seuls la tête du groupe G avec deux points de mieux que leurs rivaux précités.

Un nul contre les Iraniens vendredi à Seattle leur suffira pour valider leur ticket pour le tour suivant. Ce qui serait une première en quatre participations pour le septuple champion d'Afrique.

Voilà donc l'Egypte en ballottage bien favorable, mais l'histoire avait commencé à s'écrire autrement face à des Néo-Zélandais bien mieux entrés dans le match, grâce à l'ouverture du score de leur défenseur Finn Surman, auteur d'un coup de tête puissant (15e).

Apathique jusque-là, l'Egypte a abordé la seconde période avec d'autres intentions et c'est Mostafa Zico, lui aussi de la tête, qui a égalisé (58e), avant de permettre à Salah de marquer son troisième but dans un Mondial (deux en 2018) d'un plat du pied délicieux à la "Salah".

Et un homonyme célèbre suivant un autre, Trezeguet s'est chargé de donner de la largesse au résultat (82e) mérité pour son équipe, qui a su réagir dos au mur.

"Dans les années à venir, on se souviendra que cela a été l'un des grands moments de l'histoire. On avait l'impression de jouer (chez nous) en Égypte", a déclaré Salah après le match. "C'est une superbe victoire et l'ambiance était géniale."

Les All Whites eux n'ont pas réussi à garder leur avantage plus d'une heure, mais ils conservent tout de même l'espoir de se qualifier. Il leur faudra pour cela battre la Belgique sur cette même pelouse de la BC Place vendredi. Ce qui serait un sacré exploit, mais pas impossible au regard des doutes qui traversent les Diables Rouges dans ce tournoi.


L'art numérique se fait une place sur le marché de l'art à la foire de Bâle

En plein débat sur l'intelligence artificielle (IA), les organisateurs de cet événement phare pour le marché de l'art contemporain, qui referme ses portes dimanche soir, ont voulu mettre en lumière ce segment qui cherche encore sa place sur le marché après l'éclatement en 2022 de la bulle des NFT ("Non-fungible tokens", des objets numériques uniques à collectionner, NDLR). (AFP)
En plein débat sur l'intelligence artificielle (IA), les organisateurs de cet événement phare pour le marché de l'art contemporain, qui referme ses portes dimanche soir, ont voulu mettre en lumière ce segment qui cherche encore sa place sur le marché après l'éclatement en 2022 de la bulle des NFT ("Non-fungible tokens", des objets numériques uniques à collectionner, NDLR). (AFP)
Short Url
  • Dès le premier jour de la foire, un triptyque sur écrans LED de l'artiste irlandais John Gerrard, présenté dans cette exposition, s'est vendu pour un demi-million de dollars
  • En 2021, un NFT de l'artiste américain Beeple s'était arraché à 69,3 millions de dollars au sommet de la bulle, mais les prix s'étaient effondrés l'année suivante

BALE: Entre une toile de Picasso et une sculpture de Niki de Saint Phalle, les organisateurs de la foire de Bâle, en Suisse, ont mis un coup de projecteur sur l'art numérique pour détailler comment les artistes s'emparent des outils technologiques.

En plein débat sur l'intelligence artificielle (IA), les organisateurs de cet événement phare pour le marché de l'art contemporain, qui referme ses portes dimanche soir, ont voulu mettre en lumière ce segment qui cherche encore sa place sur le marché après l'éclatement en 2022 de la bulle des NFT ("Non-fungible tokens", des objets numériques uniques à collectionner, NDLR).

Dans une section à part appelée Zero 10, la foire expose 16 oeuvres qui donnent un aperçu de la palette d'outils à la disposition des artistes, en présentant l'art numérique "dans son acceptation large", précise l'artiste américain Trevor Paglen, 51 ans, co-responsable de cette exposition.

"L'idée que les artistes utilisent les technologies n'est pas si nouvelle", a-t-il déclaré à l'AFP, expliquant que l'art numérique ne se résumait pas aux NFT. Il a voulu montrer que dès les "les années 1950", les artistes cherchaient déjà à produire "des images générées par ordinateur".

L'exposition présente notamment une installation de l'artiste allemande Hito Steyerl, intitulée "Green screen", couverte d'un côté de plantes dont les signaux bioélectriques sont utilisés pour produire, de l'autre côté, des images de fleurs pixelisées.

Le Français William Mapan, 38 ans, qui se définit comme "codeur et peintre" y présente lui une série de toiles intitulées "paysages plausibles". Pendant deux ans, cet artiste parisien a développé un algorithme qui génère des milliers de compositions abstraites. Et lorsque l'une de ces images aléatoires en noir et blanc lui rappelle une photo ou un souvenir, il reprend ses pinceaux et la reproduit sur la toile en y ajoutant ses couleurs, a-t-il expliqué à l'AFP.

Segment émergent 

L'artiste ouzbek Aziza Kadyri, 31 ans, présente de son côté des étoffes ornées de fines broderies produites en se jouant des erreurs de l'intelligence artificielle. Pour concevoir les motifs, elle commence par soumettre à une IA des broderies Suzani, la broderie traditionnelle d'Asie centrale, en sachant parfaitement que cette IA va les interpréter de travers, passer à côté de leur signification et finalement lui proposer un dessin complètement à côté de la plaque qu'elle s'amuse ensuite à reproduire sur étoffe en utilisant les techniques traditionnelles de la broderie ouzbèke.

Selon un rapport réalisé pour la foire par UBS et le cabinet Arts Economics, l'art numérique ne représentait que 0,4% des ventes sur le marché de l'art en 2025, contre 59% pour la peinture et 15% pour la sculpture. Le rapport note cependant un intérêt grandissant de la part des riches collectionneurs.

Dès le premier jour de la foire, un triptyque sur écrans LED de l'artiste irlandais John Gerrard, présenté dans cette exposition, s'est vendu pour un demi-million de dollars.

Le souvenir de la bulle des NFT est toutefois encore très frais dans les mémoires. En 2021, un NFT de l'artiste américain Beeple s'était arraché à 69,3 millions de dollars au sommet de la bulle, mais les prix s'étaient effondrés l'année suivante.

Les choses sont différentes quand "la démarche aboutit sur une oeuvre tangible", a indiqué à l'AFP Hans Laenen, expert en art chez Axa XL, pour ces nouvelles formes d'art numérique qui ont "beaucoup plus de chances de rester".

"L'art numérique est un domaines de création qui évolue très vite", et "finira par trouver sa place", estime lui aussi Nicolas Kaddeche, qui exerce chez l'assureur Hiscox, même s'il faut "rester prudent", selon lui.

"Cela reste un segment émergent et encore très spéculatif", prévient-il.


La nouvelle saison de l’IMA démarre, par un événement dédié au mariage dans le Maghreb

La présidente de l'IMA, Anne-Claire Legendre, a dévoilé le contenu de la saison 2026/2027, conçu « sous le signe de la jeunesse », selon ses termes. (Photo Arlette Khouri)
La présidente de l'IMA, Anne-Claire Legendre, a dévoilé le contenu de la saison 2026/2027, conçu « sous le signe de la jeunesse », selon ses termes. (Photo Arlette Khouri)
Short Url
  • Au-delà de cette parade spectaculaire, la saison 2026/2027 de l’Institut du monde arabe s’inscrit dans une ambition plus large qui est de faire de l’institution un lieu pleinement ouvert, vivant, et tourné vers les nouvelles générations
  • Sous l’impulsion de Legendre, cette programmation entend conjuguer héritage et création contemporaine, transmission et innovation, dans un dialogue constant entre les cultures

PARIS: Le 4 juillet prochain, les rues de Paris, ou du moins celles reliant l’Institut du monde arabe (IMA) au Grand Palais, deux bâtiments emblématiques de la capitale française, vibreront au rythme du Maghreb.

Des voitures de mariage décorées selon les traditions des différents pays du Maghreb sillonneront les rues reliant les deux institutions ainsi que celles de plusieurs communes périphériques, avec à la clé des cérémonies de henné, de la musique orientale et des concerts de youyous.

C’est l’innovation la plus originale et la plus cocasse de la saison 2026-2027 de l’IMA, dont la présidente, Anne-Claire Legendre, a dévoilé le contenu, conçu « sous le signe de la jeunesse », selon ses termes.

Un événement festif

Il s’agit d’un événement festif, reflet des joies de la vie réelle, imaginé par Mohamed Bourouissa, plasticien algérien qui s’est inspiré des rituels du mariage pour concevoir une création mêlant mémoire, musique et célébration collective.

Au-delà de cette parade spectaculaire, la saison 2026-2027 de l’Institut du monde arabe s’inscrit dans une ambition plus large : faire de l’institution un lieu pleinement ouvert, vivant et tourné vers les nouvelles générations.

Sous l’impulsion d’Anne-Claire Legendre, cette programmation entend conjuguer héritage et création contemporaine, transmission et innovation, dans un dialogue constant entre les cultures.

Dès l’été, l’IMA investira son vaste parvis, conçu par Jean Nouvel, en le transformant en un espace de convivialité accessible à tous, avec du mobilier urbain, une offre de restauration légère et des espaces de détente invitant les visiteurs à s’approprier ce lieu comme un véritable espace de rencontre.

Ce dispositif s’accompagnera d’une programmation estivale riche, notamment à l’occasion de la Fête de la musique, revisitée à travers une création poétique et musicale inspirée de l’écrivain libanais Gibran Khalil Gibran.

L’été sera également rythmé par une offre renforcée de médiation culturelle, ouverte dès le plus jeune âge. Des ateliers de calligraphie, des contes, des carnets de voyage ou encore des stages linguistiques viendront compléter cette volonté d’ancrer l’IMA dans une dynamique familiale.

La promenade du « Paris arabe historique », organisée chaque semaine, prolongera cette immersion en dehors des murs de l’institution.

Mais au cœur de la saison, un premier grand axe intitulé « Héritage et circulation » mettra en lumière les continuités culturelles entre passé et présent.

Trois expositions majeures

Trois expositions majeures structureront cette réflexion. La première, consacrée aux rituels du mariage en Algérie, au Maroc et en Tunisie, prolongera la parade inaugurale en explorant les traditions et leur réinterprétation par des artistes contemporains.

Des costumes, des objets et des témoignages constitueront le socle d’une programmation de débats et de rencontres autour des réalités sociales du mariage.

IMA
L'exposition sur les rituels du mariage en Algérie, au Maroc et en Tunisie, prolongera la parade inaugurale en explorant les traditions et leur réinterprétation par des artistes contemporains. (Photo Arlette Khouri)

Une seconde exposition immersive plongera les visiteurs dans les splendeurs de l’Alhambra. À travers objets, reconstitutions et dispositifs sensoriels, elle offrira une exploration des arts nasrides, de la calligraphie aux jeux d’eau en passant par les motifs géométriques.

Enfin, une troisième exposition, en partenariat avec l’Alliance internationale pour la protection du patrimoine, rappellera l’urgence de préserver les sites culturels menacés, de Mossoul à Alep, en passant par Beyrouth.

Dans cette même logique de transmission, l’IMA valorisera sa riche photothèque, forte de plus de 86 000 clichés, dont une sélection consacrée à la Palestine. Cette initiative s’inscrit dans un effort plus large de numérisation et d’accessibilité du patrimoine.

Parallèlement, la saison fera la part belle aux « nouvelles scènes » du monde arabe. Littérature, poésie, musique, cinéma, design et mode seront réunis dans une programmation foisonnante.

Une semaine dédiée à la langue arabe, en décembre, mettra à l’honneur auteurs, traducteurs et éditeurs, tandis que le Prix de la littérature arabe gagnera en visibilité, notamment auprès des lycéens.

La poésie occupera une place centrale, avec des rencontres régulières et un événement inédit, « Poésie sous les étoiles », parrainé par le grand poète Adonis, qui mettra en lumière une nouvelle génération de poétesses.

Côté musique, l’IMA poursuivra son exploration des traditions arabo-andalouses sous la houlette de l’ancien ambassadeur François Gouyette, tout en lançant un nouveau festival, « Arab Touch », consacré aux expressions contemporaines, du rap à l’électro.

Le cinéma constituera également un pilier de cette saison, avec des avant-premières régulières et de nouveaux partenariats, notamment autour de l’adaptation d’œuvres littéraires.

Le spectacle vivant ne sera pas en reste, avec le retour du festival « L’IMA fait son festival » et une programmation mêlant théâtre, danse et humour.

Les figures marquantes seront également à l’honneur avec l’inauguration de la bibliothèque Leila Shahid, ancienne ambassadrice de la Palestine, ainsi qu’une soirée dédiée au musicien Ziad Rahbani, avec la participation de Toufic Farroukh, son ami de longue date et musicien lui aussi.

Dans le domaine des industries créatives, l’IMA renforcera sa présence lors des grands rendez-vous parisiens. Prix du design, prix de la mode et lancement d’un prix d’art contemporain du monde arabe témoigneront de cette volonté de soutenir les talents émergents et de créer des passerelles professionnelles.

La langue arabe

Troisième pilier de la saison, la « Fabrique des savoirs » proposera un éclairage sur les grandes questions historiques et contemporaines. Les Journées de l’histoire seront consacrées aux sciences arabes, tandis que des débats aborderont les enjeux géopolitiques et sociétaux actuels.

Mais c’est l’attention portée à la jeunesse qui constitue la véritable nouveauté de cette saison. Pour la première fois, une exposition entièrement dédiée aux enfants permettra de découvrir le monde arabe de manière ludique et pédagogique.

Des projets participatifs, notamment avec le dramaturge et ancien directeur du Théâtre de la Colline, Wajdi Mouawad, offriront aux jeunes un espace d’expression et de réflexion.

Cette ouverture se veut également sociale et territoriale. L’IMA multipliera les actions en direction des publics éloignés, notamment à travers des programmes d’art-thérapie ou des dispositifs adaptés aux personnes en situation de handicap.

Enfin, la question de la langue arabe occupe une place stratégique dans cette programmation. L’IMA ambitionne de contribuer à son enseignement à l’échelle nationale en proposant des formations certifiées et en accompagnant les bibliothèques dans le développement de fonds en langue arabe.

Plus que jamais, affirme Anne-Claire Legendre, l’Institut entend être « ce lieu singulier où les récits se croisent sans se confondre » et où la culture « fait ce qu’elle sait faire le mieux : maintenir vivant ce qui nous relie », en dépit des vents contraires.