Prouvés faux il y a 100 ans, les «Protocoles des Sages de Sion» alimentent encore l’antisémitisme

Couvertures d'éditions traduites des "Protocoles des Sages de Sion" (collage, Wikimedia Commons))
Couvertures d'éditions traduites des "Protocoles des Sages de Sion" (collage, Wikimedia Commons))
Photo du Mémorial de la Shoah à Toulouse, en France, lors d'un hommage posthume à Mireille Knoll, une femme juive assassinée à son domicile dans le cadre d'un crime qualifié d'"antisémite" par la police (AFP)
Photo du Mémorial de la Shoah à Toulouse, en France, lors d'un hommage posthume à Mireille Knoll, une femme juive assassinée à son domicile dans le cadre d'un crime qualifié d'"antisémite" par la police (AFP)
Des fleurs, des bougies et un message disant "Pour une société ouverte et tolérante - L'antisémitisme n'a pas sa place ici" sont photographiés devant la synagogue 'Hohe Weide' à Hambourg, Allemagne, le 5 octobre 2020, un jour après une attaque contre un étudiant juif. (AFP)
Des fleurs, des bougies et un message disant "Pour une société ouverte et tolérante - L'antisémitisme n'a pas sa place ici" sont photographiés devant la synagogue 'Hohe Weide' à Hambourg, Allemagne, le 5 octobre 2020, un jour après une attaque contre un étudiant juif. (AFP)
Des manifestants tiennent une banderole sur laquelle est écrit "8 mai, commémoration, fête, lutte contre l'antisémitisme" lors d'une manifestation contre la présence d'éléments d'extrême droite dans la police allemande et d'autres services de sécurité à Berlin le 8 mai 2021. (AFP)
Des manifestants tiennent une banderole sur laquelle est écrit "8 mai, commémoration, fête, lutte contre l'antisémitisme" lors d'une manifestation contre la présence d'éléments d'extrême droite dans la police allemande et d'autres services de sécurité à Berlin le 8 mai 2021. (AFP)
Un membre de l'Initiative contre l'antisémitisme de Gelsenkirchen tient une pancarte indiquant "combattre l'antisémitisme - Peu importe d'où il vient - #plus jamais" lors d'une veillée devant la synagogue de Gelsenkirchen, en Allemagne, le 14 mai 2021. (AFP )
Un membre de l'Initiative contre l'antisémitisme de Gelsenkirchen tient une pancarte indiquant "combattre l'antisémitisme - Peu importe d'où il vient - #plus jamais" lors d'une veillée devant la synagogue de Gelsenkirchen, en Allemagne, le 14 mai 2021. (AFP )
Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (AFP)
Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (AFP)
Des hommes juifs orthodoxes marchent dans le quartier de Crown Heights à Brooklyn le 27 février 2019 à New York à la suite d'une série d'attaques antisémites qui ont rappelé des souvenirs douloureux. (AFP)
Des hommes juifs orthodoxes marchent dans le quartier de Crown Heights à Brooklyn le 27 février 2019 à New York à la suite d'une série d'attaques antisémites qui ont rappelé des souvenirs douloureux. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 07 août 2021

Prouvés faux il y a 100 ans, les «Protocoles des Sages de Sion» alimentent encore l’antisémitisme

Photo du Mémorial de la Shoah à Toulouse, en France, lors d'un hommage posthume à Mireille Knoll, une femme juive assassinée à son domicile dans le cadre d'un crime qualifié d'"antisémite" par la police (AFP)
  • En 1921, le Times de Londres a prouvé définitivement que les infâmes «Protocoles des Sages de Sion» n'étaient rien d'autre qu'une falsification grossièrement plagiée
  • Les "Protocoles" consistent en de prétendus procès-verbaux de réunions secrètes d'un sommet de dirigeants juifs anonymes complotant pour l'imposition d'un gouvernement mondial unique sous un roi juif dictatorial

WASHINGTON, D.C. : Cet été marque le 100e  anniversaire d'un triomphe journalistique contre la haine. En 1921, le Times de Londres a prouvé définitivement que les infâmes «Protocoles des Sages de Sion» n'étaient rien d'autre qu'une falsification grossièrement plagiée. Pourtant, malgré cela, les «Protocoles» ont alimenté un siècle de haine, de violence et même de génocide contre le peuple juif.

Cette déconnexion met en évidence l'un des plus grands défis auxquels la presse et la communauté internationale sont aujourd'hui confrontées : réfuter quelque chose de calomnieux n'est pas suffisant pour empêcher ceux qui ne le savent pas de le croire, surtout si les extrémistes sont incités à continuer à promouvoir la calomnie.

Ces dernières semaines, la Ligue anti-diffamation (ADL) a annoncé la nouvelle lorsque notre PDG a révélé dans Newsweek que le président élu iranien Ebrahim Raïssi est à la tête d’une fondation qui a produit un horrible documentaire de 50 épisodes pour promouvoir les «Protocoles».

Pire encore, sous le mandat de Raïssi, la fondation a distribué le documentaire à des millions de pèlerins qui visitent le sanctuaire Imam Reza à Mashhad sous son contrôle. Le documentaire, intitulé «Le plan du diable», a été diffusé sur plusieurs chaînes de télévision publiques en Iran et a même fait l'objet d'un quiz sur les «Protocoles» auxquels les pèlerins étaient invités à participer au sanctuaire.

La volonté de Raïssi de commettre des crimes horribles au nom du régime iranien est déjà bien connue. Il est donc évident qu'il aurait volontairement supervisé l'exploitation des lieux saints et des médias modernes pour développer les «Protocoles» au service de la vision du monde de Téhéran.

Ce qui est plus surprenant, c'est l'utilisation courante et généralisée des «Protocoles» eux-mêmes, un siècle maintenant après qu'ils se sont avérés faux. Comprendre cette histoire peut nous aider tous aujourd'hui alors que nous sommes aux prises avec les défis posés par la désinformation, notamment en provenance d'Iran.

Le président iranien nouvellement élu, Ebrahim Raïssi, prend la parole lors de sa prestation de serment au parlement iranien à Téhéran, le 5 août 2021. (Photo, AFP)
Le président iranien nouvellement élu, Ebrahim Raïssi, prend la parole lors de sa prestation de serment au parlement iranien à Téhéran, le 5 août 2021. (Photo, AFP)

Ce que les «Protocoles» prétendent

Les «Protocoles» ont émergé dans l'Empire russe au tournant du XIXe  siècle. Ils prétendent être une série de procès-verbaux de réunions secrètes d'un sommet de dirigeants juifs anonymes complotant pour l'imposition d'un gouvernement mondial unique sous un roi juif dictatorial.

Chacun des 24 soi-disant «protocoles» du document est un chapitre qui se concentre sur un aspect différent de ce prétendu complot juif, comme le contrôle de tout l’or du monde, des gouvernements, des médias, des systèmes éducatifs et des sociétés franc-maçonnes. D'autres thèmes incluent les stéréotypes anti-juifs tels que la cupidité, la déloyauté, la soif du sang, la suprématie et la corruption morale.

​​​​Theodor Herzl au deuxième congrès sioniste à Bâle, en 1898. (Photo, Wikimedia Commons)
Theodor Herzl au deuxième congrès sioniste à Bâle, en 1898. (Photo, Wikimedia Commons)

Certains prétendent que les «Protocoles» sont les procès-verbaux du sommet de 1897, connu sous le nom du Premier Congrès sioniste, que Theodor Herzl a organisé à Bâle, en Suisse. Pourtant, cela ne tient pas compte du fait que les «Protocoles» eux-mêmes accordent peu d'attention au sionisme, qui était tout l'objet du sommet de Herzl, tenu sous le contrôle de la presse et dont les procès-verbaux sont accessibles au public en détail.

Alors que les «Protocoles» commençaient à circuler en dehors de la Russie, l’organisation précurseure de l’ADL et d’autres groupes juifs américains ont publié une déclaration commune en 1920, les rejetant comme «une falsification de base». L'année suivante, le Times a trouvé une preuve définitive à cet effet, dans ce que le journal pense qu’il pourrait être «peut-être le plus grand scoop de Times» de son histoire.

Ce que le Times a trouvé

En août 1921, le Times a publié une série d'articles révélant comment ils ont découvert que d'énormes parties des «Protocoles» étaient en fait plagiés à partir d'une œuvre de fiction beaucoup plus ancienne qui n'avait rien à voir avec les Juifs.

Tandis que plusieurs autres passages des «Protocoles» étaient déjà connus pour avoir été volés à d'autres œuvres de fiction politique, le Times a trouvé «la base principale du faux sur lequel il se basait, ou dans lequel était incorporé du matériel provenant d'autres sources».

Page de titre de l'ouvrage antisémite Serge Nilus, Le Grand dans le Petit, Les Protocoles de Sion, 1905, Russie, un canular antisémite prétendant décrire un plan juif de domination mondiale. (Photo, Wikimedia Commons)
Page de titre de l'ouvrage antisémite Serge Nilus, Le Grand dans le Petit, Les Protocoles de Sion, 1905, Russie, un canular antisémite prétendant décrire un plan juif de domination mondiale. (Photo, Wikimedia Commons)

Ce livre était «Dialogues en enfer entre Machiavel et Montesquieu» de Maurice Joly, un ouvrage de propagande politique française publié en 1864.  Joly a cherché à mobiliser l'opposition à l'époque contre l'empereur Napoléon III en condamnant et même en diabolisant les dirigeants puissants en termes vagues. Les «Protocoles» ont simplement échangé un conseil obscur de Juifs anonymes comme principal méchant.

Le Times a reçu le livre de Joly par un expatrié russe en Turquie et en a vérifié une seconde copie au British Museum. Il semblait que les «Protocoles» aient été rédigés de manière bâclée «avec l'intention de promouvoir la propagande antisémite en Russie, et en même temps avec l'idée de renforcer le pouvoir autocratique du tsar, en tant que seul homme qui pourrait sauver le monde du «danger juif».

Réfutations ultérieures

Plus d'informations sur comment et pourquoi les « Protocoles » ont été falsifiés de cette manière ont émergé au fil du temps. En 1934-35, deux groupes juifs suisses ont poursuivi en justice des agitateurs nazis locaux à Berne pour diffamation après avoir publié les «Protocoles».

Les groupes ont fait venir des témoins qui ont réfuté les affirmations concernant la conférence de Bâle de 1897 et une prétendue alliance judéo-maçonnique, tandis que la défense n'a pas réussi à étayer même ses affirmations les plus fondamentales.

Les témoins à charge comprenaient même des experts russes qui ont identifié par leur nom les agents de la police secrète russe impliqués dans l'élaboration des «protocoles», dans l'espoir d'influencer le tsar Nicolas II, tout en affaiblissant les réformistes et en faisant des juifs les boucs émissaires des difficultés de la Russie.

Le tribunal a donné raison à l'accusation, concluant «qu'il est désormais prouvé avec la plus grande clarté» que les textes «avaient été copiés» de l'œuvre de Joly, très probablement pour gagner en influence à la cour du tsar».

Aux États-Unis, le constructeur automobile Henry Ford a publié une adaptation des « Protocoles » sous la forme d'une série d'articles dans un journal local de 1920 à 1922 et sous la forme d'un livre intitulé « The International Jew » (Le juif international), qui s'est vendu à un demi-million d'exemplaires.

La publication Ford «Le Juif international », le problème le plus important du monde. Articles de The Dearborn Independent, 1920. (Photo, Wikimedia Commons)
La publication Ford «Le Juif international », le problème le plus important du monde. Articles de The Dearborn Independent, 1920. (Photo, Wikimedia Commons)

Mais face à d'éventuelles sanctions légales pour diffusion d'un faux document, Ford a renié les «Protocoles» en 1927 et s'est excusé auprès de l'ADL. En Russie même, un tribunal de Moscou en 1992 a statué en faveur d'un journal juif poursuivi pour diffamation lorsqu'il a qualifié un groupe ultranationaliste d'antisémite pour avoir publié en série les «Protocoles».

Trois universitaires russes, acceptés à la fois par la défense et l'accusation, ont uniformément témoigné en concluant que les «Protocoles» étaient faux. En 1999, un historien a identifié des documents dans les archives de la Russie prouvant ce qui avait été allégué par deux témoins experts lors du procès de 1934-35 en Suisse : que les « Protocoles » ont été élaborés par un agent de la police secrète russe nommé Matthieu Golovinski pour diaboliser les Juifs et marginaliser les réformateurs russes.

Comment une falsification prouvée s'est propagée

Malgré de telles réfutations, les «Protocoles» ont continué à se répandre, peut-être parce qu'ils ne faisaient que confirmer ce que beaucoup de gens croyaient déjà.

Par exemple, dans son manifeste de 1925 «Mein Kampf» (Mon combat), Adolf Hitler a montré qu'il était conscient que les «Protocoles» étaient identifiés par les médias grand public comme faux. Pourtant, il était tellement convaincu que sa haine envers les Juifs était justifiée qu'il a décrit ces réfutations comme «la meilleure preuve qu'elles sont authentiques».

Hitler a fait référence aux «Protocoles» comme un moyen d'atteindre ses fins politiques, écrivant qu'une fois que le public peut être convaincu d'y croire, «la menace juive peut être considérée comme détruite».

Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (Photo, AFP)
Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (Photo, AFP)

Son parti nazi a commencé sa campagne contre les Juifs d'Allemagne en 1933 par un boycott des magasins appartenant à des Juifs, l'appelant une défense contre le «Plan de Bâle», une allusion aux «Protocoles». En fin de compte, l'Allemagne nazie a publié et distribué plus de vingt éditions, et le livre a même été utilisé pour instruire les enfants dans certaines écoles allemandes.

En légitimant le mythe d'une conspiration juive visant à dominer le monde, les «Protocoles» ont contribué au génocide nazi de six millions d'hommes, de femmes et d'enfants juifs. Pourtant, c'est après la défaite d'Hitler que les «Protocoles» ont atteint leur public le plus large, gagnant un impact mondial dans la seconde moitié du 20e  siècle.

Des controverses sur les «Protocoles» ont été signalées en 1968, non seulement en Pologne mais aussi au Liban, où 200 000 exemplaires auraient été publiés pour être distribués en Afrique francophone. En 1972, ils ont fait l'objet d'histoires impliquant non seulement le ministre grec de l'Éducation, mais aussi l'ancien dirigeant libyen Mouammar Kadhafi, qui gardait une pile sur son bureau et disait aux visiteurs : «Vous devez le lire».

L'ADL a noté que dans les années 1970, les «Protocoles» étaient documentés dans des pays d'Amérique latine tels que l'Argentine, le Brésil, le Chili et le Panama, et également publiés à cette époque en Inde  et au Pakistan. D'autres éditions ont vu le jour au Japon en 1987, au Mexique en 1992 et en Indonésie en 2003.

Les «Protocoles» au Moyen-Orient

Aucune région n'a aujourd'hui le monopole des «Protocoles». Par exemple, un sondage d'opinion réalisé le 28 juin auprès d'adultes américains a révélé que, parmi les personnes interrogées qui croient à la théorie du complot d'extrême droite QAnon, 49 % de ce sous-groupe croient également aux «Protocoles». Pourtant, à cause du conflit arabo-israélien, les «Protocoles» ont particulièrement attiré certains publics au Moyen-Orient.

Les chercheurs ont documenté 102 instances différentes des «Protocoles» publiées sous forme de livre ou de série de journaux en Turquie entre 1946 et 2008, contre seulement trois fois auparavant.

L'ADL a documenté dans une brochure intitulée « Les protocoles : mythe et histoire » que, de 1965 à 1967, «environ 50 livres sur des sujets politiques publiés en arabe étaient, soit fondés sur les «Protocoles», soit cités à partir d'eux».

Les extrémistes ont eu le plus grand intérêt pour les «Protocoles» car ils valident leur position. La charte du Hamas de 1988 déclarait : «Aujourd'hui c'est la Palestine, demain, ce sera un pays ou un autre. Le plan sioniste est sans limites… quand ils auront digéré la région qu'ils ont envahie, ils chercheront une nouvelle expansion, et ainsi de suite. Leur plan est incarné dans les «Protocoles des Sages de Sion».

De même, le régime fondamentaliste iranien a propagé les «Protocoles» depuis ses premières années. L'Organisation de propagande islamique du leader iranien publie et distribue les «Protocoles» depuis les années 1980.

La fondation, que le président élu Raïssi dirigeait il y a encore quelques années et qui a produit sa série de films de 50 épisodes sur les «Protocoles» sous son mandat, publie également ses propres éditions papier depuis les années 1990.

En 2003, la chaine Al-Manar du Hezbollah a diffusé une série de 29 épisodes basée sur les «Protocoles» intitulée «Al-Shatat» (la diaspora). La production du film a été facilitée par le régime d'Assad, mais la pression diplomatique a conduit la télévision d'État syrienne à l'abandonner, et les autorités françaises ont forcé Al-Manar à quitter Eutelsat à cause du film.

Des partisans du leader libanais du Hezbollah, Hassan Nasrallah, l'écoutent via un écran lors d'un rassemblement à Khiam, au Liban, le 13 août 2017. (Photo, Reuters/Archives)
Des partisans du leader libanais du Hezbollah, Hassan Nasrallah, l'écoutent via un écran lors d'un rassemblement à Khiam, au Liban, le 13 août 2017. (Photo, Reuters/Archives)

Pourtant, les forces modérées ont parfois aussi évoqué les «Protocoles» de manière regrettable, comme en 2002 lorsque la télévision d'État égyptienne et une chaîne privée ont diffusé «Horseman Without a Horse» (Cavalier sans cheval), un autre documentaire en plusieurs épisodes basé en partie sur les «Protocoles».

En réponse aux plaintes, la télévision d'État a coupé des parties du film et a ajouté un avertissement, mais il a été rediffusé à la fois en Égypte et à l'étranger. La star du film se vante d'avoir inspiré la vente de deux millions d'exemplaires des «Protocoles».

Arab News a publié un éditorial notant que les «Protocoles» étaient «depuis longtemps avérés être faux» et que même si seulement 1% de «Cavalier sans cheval» est basé sur le livre, «c’est 1 % de trop».

Asharq Al-Awsat a publié une interview avec un universitaire palestinien critiquant le film et qualifiant le texte de «livre fictif» qui nuit à la question palestinienne. En 2008, le Grand Mufti d'Égypte a qualifié les «Protocoles» de «livre fictif qui n'a aucun fondement factuel».

Tant au Moyen-Orient que dans d'autres régions, le mythe d'une cabale juive contrôlant le monde est encore assez courant dans certains cercles aujourd'hui, même si les «Protocoles» ne sont pas explicitement mentionnés.

Et dans mon propre travail, je tombe sur des exemplaires des «Protocoles» vendus par des exposants privés lors de foires du livre gérées par l'État dans certaines parties de la région, dont une qui a eu lieu en Égypte le mois dernier. Je les ai également trouvés dans certains manuels d'État, mais grâce aux réformateurs de l'éducation, cela est devenu beaucoup moins courant aujourd'hui.

Se défendre contre la désinformation aujourd'hui

Le 22 juin, le ministère américain de la Justice a saisi 36 sites Web liés au Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) d'Iran et à ses mercenaires, dont beaucoup avaient des antécédents de propagande haineuse et mensongère contre l'Arabie saoudite, l'Amérique, Israël et le peuple juif. Et certains d'entre eux ont régulièrement invoqué les «Protocoles» à des fins de propagande.

Les gardiens de la révolution iranienne célèbrent le lancement d'un missile dans un lieu secret en Iran, le 3 juillet 2012. (Photo, AP/IRNA, Mostafa Qotbi/Archives)
Les gardiens de la révolution iranienne célèbrent le lancement d'un missile dans un lieu secret en Iran, le 3 juillet 2012. (Photo, AP/IRNA, Mostafa Qotbi/Archives)

Une telle désinformation peut être dangereuse. Un autre site géré par le CGRI interrompu par le ministère de la Justice en 2020 était AWD News, autrefois le domaine Web numéro un promu par les internautes iraniens sur Twitter.

En 2016, AWD News a rapporté sans fondement qu'Israël avait menacé le Pakistan d'armes nucléaires s'il entrait en Syrie, et en réaction, un compte du ministre pakistanais de la Défense a en fait tweeté, puis supprimé, un avertissement selon lequel «Israël oublie que le Pakistan est aussi un État nucléaire».

Heureusement, l’internet et les médias sociaux offrent aussi de nouveaux outils pour contrer la désinformation. Il existe de bonnes bases sur la façon d'identifier les fausses nouvelles, par exemple.  Les plateformes de médias sociaux et les gouvernements sont encouragés à prendre une série de mesures pour aider à repousser la haine et l'extrémisme en marge d'Internet.

Lorsque la diffamation est passible de poursuites judiciaires, les plaideurs courageux peuvent également demander aux tribunaux d'arrêter la publication de traités comme les «Protocoles».

Mais surtout, le monde numérique offre de vastes nouveaux espaces pour que toutes les personnes de bonne conscience puissent s'exprimer. Débattre de telles idées controversées et diffuser des messages précisément fondés de tolérance intercommunautaire et interconfessionnelle, contrecarrer les mythes haineux tels que les «Protocoles» et expliquer comment nous savons depuis un siècle qu'ils sont tout simplement sans fondement.

 

•          David Andrew Weinberg est le directeur des affaires internationales de l'Anti-Defamation League à Washington.

 

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


A Paris, Matisse à travers les portraits de sa fille et complice Marguerite

De l'enfance à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'exposition s'appuie "sur la vaste correspondance qu'ils ont entretenue et qui révèle leur affection réciproque ainsi que la part importante prise par Marguerite dans le travail" de Matisse, souligne Isabelle Monod-Fontaine, commissaire de l'exposition avec Hélène de Talhouët et Charlotte Barat-Mabille. (AFP)
De l'enfance à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'exposition s'appuie "sur la vaste correspondance qu'ils ont entretenue et qui révèle leur affection réciproque ainsi que la part importante prise par Marguerite dans le travail" de Matisse, souligne Isabelle Monod-Fontaine, commissaire de l'exposition avec Hélène de Talhouët et Charlotte Barat-Mabille. (AFP)
Short Url
  • Ce "regard d'un père" (sous-titre de l'exposition intitulée "Matisse et Marguerite") sur l'enfant née en 1894 d'une relation éphémère avec un modèle est tendre et complice, comme en témoignent la centaine de tableaux, dessins, gravures et sculptures
  • Nombre d'entre eux sont des prêts exceptionnels de musées et collections privées de France mais aussi des Etats-Unis, de Suisse et du Japon, parmi lesquels "des dessins rarement, si ce n'est jamais montrés au public", selon le musée

PARIS: Deux grands yeux en amande et un éternel ruban noir masquant la cicatrice d'une trachéotomie: les portraits de Marguerite, fille aînée d'Henri Matisse, sont au coeur d'une rare exposition qui s'ouvre vendredi au musée d'art moderne de Paris.

Ce "regard d'un père" (sous-titre de l'exposition intitulée "Matisse et Marguerite") sur l'enfant née en 1894 d'une relation éphémère avec un modèle est tendre et complice, comme en témoignent la centaine de tableaux, dessins, gravures et sculptures montrés.

Nombre d'entre eux sont des prêts exceptionnels de musées et collections privées de France mais aussi des Etats-Unis, de Suisse et du Japon, parmi lesquels "des dessins rarement, si ce n'est jamais montrés au public", selon le musée.

De l'enfance à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'exposition s'appuie "sur la vaste correspondance qu'ils ont entretenue et qui révèle leur affection réciproque ainsi que la part importante prise par Marguerite dans le travail" de Matisse, souligne Isabelle Monod-Fontaine, commissaire de l'exposition avec Hélène de Talhouët et Charlotte Barat-Mabille.

"Après avoir été la 'gosse de l'atelier', Marguerite est devenue la secrétaire artistique de son père", poursuit Mme Monod-Fontaine devant un tableau fauve qui représente Marguerite enfant, penchée sur un livre, dans le premier atelier de l'artiste à Paris.

Plus tard, elle deviendra aussi son agent et son intermédiaire avec les collectionneurs dans la capitale française, tout en supervisant l'impression de ses gravures.

Chronologique, l'exposition propose un regard en miroir père-fille qui suit le parcours de l'artiste du fauvisme (1905-1907) jusqu'à 1945, en passant par les tableaux radicaux (1910-1917) et la période niçoise (1920-1925).

Cicatrice 

Parmi les pépites, "Marguerite au Chat noir", aux couleurs irréelles et aux formes simplifiées d'icône, "sera présenté dans toutes les grandes expositions internationales dans les années 1910, juste après ses grands tableaux de la musique et de la danse, qui choquent", souligne Charlotte Barat-Mabille.

A ses côtés, un autre portrait sur fond ocre "donné à Picasso, qui l'a toujours gardé dans son atelier, en échange d'une nature morte cubiste", souligne Mme Monod-Fontaine. Ils se considèrent chacun comme le principal interlocuteur de l'autre", ajoute-t-elle.

Jusqu'en 1920 et deux opérations salvatrices, Marguerite porte autour du cou un ruban noir. Parfois agrémenté d'un bijou, "il cache une cicatrice laissée par une trachéotomie subie à l'âge de sept ans, suite à une diphtérie, et qui l'a considérablement fait souffrir", explique la commissaire.

Intitulé "Le Thé", un rare grand format horizontal la représente en 1919, juste avant qu'elle ne se sépare définitivement de ce ruban. La jeune femme apparait assise avec une amie dans le jardin de la maison d'Issy-les-Moulineaux (banlieue parisienne), où le peintre, son épouse, leurs deux fils et elle ont emménagé en 1909 et où Matisse fera construire un grand atelier.

Un autre portrait peint à Étretat (Normandie, dans l'ouest de la France) la montre les yeux clos, se reposant après son opération.

Suivent des paysages et intérieurs niçois où l'on voit Marguerite déguisée en odalisque ou contemplant le carnaval, nimbée de couleurs vives et d'une joie de vivre retrouvée. Ou des portraits en manteau écossais signé par le styliste Paul Poiret rappelant son intérêt pour la mode.

La fille de Matisse s'essaiera d'ailleurs au stylisme ainsi qu'à la peinture avec un certain succès, comme le montrent une robe de sa création et quelques-uns de ses tableaux.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, celle-ci sera agent de liaison de la Résistance. Arrêtée à Rennes (ouest), elle sera torturée et échappera de justesse à la déportation en Allemagne nazie en août 1944.

A son retour, elle a 50 ans. Son père, qui vit à Vence (sud-est), recommence à dessiner à coups de traits minimalistes son visage familier, qui s'est assombri.

Il dessine aussi son petit-fils, Claude, né de l'union de Marguerite avec l'essayiste et critique d'art Georges Duthuit, épousé en 1923.


À Médine, l'âme trouve son salut dans la culture et la spiritualité

L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
 Moatassem (à gauche), fondateur de Madinah Retreats, et Waleed (à droite), partenaire de Madinah Retreats, photographiés à Siwa, en Égypte. (Photo Fournie)
Moatassem (à gauche), fondateur de Madinah Retreats, et Waleed (à droite), partenaire de Madinah Retreats, photographiés à Siwa, en Égypte. (Photo Fournie)
L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
Short Url
  • Un changement de paradigme mêle pratiques de bien-être, expéditions culturelles et expériences spirituelles.
  • M. Al-Bitar a déclaré à Arab News : « Chaque retraite que nous concevons commence par des intentions et des objectifs clairs, complétés par une histoire et un thème qui correspondent à une destination particulière.

DJEDDAH : Dans l'enceinte sacrée de Médine, l'un des sites les plus sacrés de l'islam, une nouvelle expérience de bien-être axée sur la culture propose un voyage qui intègre la spiritualité, la culture et le patrimoine.

L'inspiration derrière Madinah Retreats vient de l'expérience du fondateur, Moatassem Al-Bitar, dans l'industrie du bien-être et du tourisme spirituel en Arabie saoudite et au-delà.

Reconnaissant les principales lacunes des modèles de retraite traditionnels et tirant parti de la vision touristique de l'Arabie saoudite, il a imaginé un changement de paradigme mêlant pratique moderne de bien-être, expéditions culturelles et expériences spirituelles en un seul et même voyage. ***

Rehbah, où s'est tenue la première retraite de bien-être à Médine en 2024. (Photo Fournie)
Rehbah, où s'est tenue la première retraite de bien-être à Médine en 2024. (Photo Fournie)

Fort d'une expérience en tant que responsable du changement de culture d'entreprise et de l'engagement des personnes, M. Al-Bitar a organisé plus de 50 retraites en Arabie saoudite, en Égypte et aux États-Unis, auxquelles ont participé plus de 400 personnes.

Sa formation universitaire couvre divers domaines, notamment le comportement organisationnel, la spiritualité islamique et les études interculturelles.

Officiellement lancée en 2024 après cinq ans de préparation, l'initiative a tenu sa deuxième retraite, sur le thème « L'arrivée », au début de cette année à Médine. 

FAITS MARQUANTS

- Madinah Retreats est le fruit de l'expérience de son fondateur, Moatassem Al-Bitar, dans les secteurs du bien-être et du tourisme spirituel en Arabie saoudite et ailleurs.

- Elle associe des pratiques modernes de bien-être, des expéditions culturelles et des expériences spirituelles en un seul et même voyage.

M. Al-Bitar a déclaré à Arab News : « Chaque retraite que nous concevons commence par des intentions et des objectifs clairs, complétés par une histoire et un thème qui correspondent à une destination particulière.

Les retraites sont animées par un collectif de facilitateurs qui travaillent ensemble à la réalisation d'une intention unifiée, garantissant ainsi une expérience équilibrée et immersive. »

« L'un de nos principaux objectifs est de promouvoir différentes destinations en Arabie saoudite qui sont parfaitement idéales pour des expériences centrées sur le bien-être, en plus de leur caractère incomparable d'enrichissement culturel », a déclaré M. Al-Bitar.

« Nous cherchons à nous associer à des initiatives gouvernementales pertinentes et à des entités qui réalisent la Vision 2030 du Royaume pour le tourisme de bien-être et les expériences exceptionnelles. »

M. Al-Bitar a expliqué que chaque retraite est structurée autour de trois piliers fondamentaux : la spiritualité (pratiques méditatives et réflexion intérieure), la culture (visites de sites patrimoniaux, récits traditionnels et expériences locales) et le bien-être (pratiques basées sur le mouvement, exercices de pleine conscience et aliments curatifs).

En intégrant ces éléments dans les programmes quotidiens, Madinah Retreats propose un voyage adapté aux besoins des participants et constitue une « philosophie de l'enracinement, de la réalité et de la richesse ».

Les retraites s'adressent aux individus et aux groupes qui recherchent une véritable transformation de leur bien-être, une connexion spirituelle et un enrichissement culturel. Elles offrent un espace sûr et accueillant où les participants sont respectés dans leur cheminement unique vers la guérison.

Les récits culturels constituent également un élément essentiel, permettant aux participants d'explorer la sagesse cachée de chaque site et de comprendre les traditions locales et les pratiques historiques.

Aucune expérience préalable de la méditation ou des pratiques de bien-être n'est requise, ce qui rend les retraites accessibles à tous.

En hommage à ses racines égyptiennes, Al-Bitar étend les retraites à Siwa, en Égypte.

Médine, capitale spirituelle de l'islam, est connue sous le nom de « ville illuminée ». Elle offre une atmosphère de paix et de rajeunissement, et sa topographie et son climat diversifiés la rendent idéale pour une guérison basée sur la nature.

« Médine est largement reconnue comme une destination où le cœur est en paix, le corps rajeuni, l'esprit éclairé et l'âme enrichie », a déclaré M. Al-Bitar. « Le développement rapide de la ville et sa reconnaissance en tant que destination touristique mondiale de premier plan renforcent encore son attrait.

Les retraites à Médine se déroulent généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. Les participants visitent des sites culturels et historiques, explorent la scène sociale dynamique de la ville et découvrent la cuisine locale, l'art contemporain et les traditions de la communauté.

« Pendant la retraite, nous proposons la méditation, le travail sur la respiration, l'auto-réflexion, le yoga, le tai-chi et d'autres thérapies somatiques, l'expression créative comme outil de guérison, ainsi que des repas nourrissants d'origine locale », a ajouté M. Al-Bitar.

Les pratiques somatiques guidées par des animateurs experts favorisent la prise de conscience du corps et le bien-être général.

M. Al-Bitar a déclaré : « Le contact avec la nature et les animaux a des effets thérapeutiques avérés. Les retraites de Médine intègrent des thérapies basées sur la nature et les chevaux pour aider les participants à se reconnecter à leur disposition d'origine, ce qui constitue une forme irremplaçable de guérison. »

L'oasis de Siwa, nichée dans un paysage désertique à couper le souffle, se caractérise par de vastes dunes, des affleurements calcaires saisissants et des caractéristiques géomorphologiques distinctives qui renforcent son attrait en tant que destination touristique.

« L'expansion à Siwa, en Égypte, a été inspirée par la tradition de réconciliation de l'oasis, vieille de 160 ans - l'Aïd El-Solh, une célébration de l'harmonie », a déclaré M. Al-Bitar.

« Les éléments curatifs naturels de Siwa, tels que les lacs salés, les sources d'eau chaude et les paysages luxuriants, reflètent de nombreuses qualités réparatrices de Médine. »

M. Al-Bitar a ajouté que Madinah Retreats explorera également les joyaux cachés du Royaume en organisant des retraites à Abha, Aseer, Al-Ahsa et dans d'autres lieux riches en nature curative et en patrimoine culturel.

Les prix des retraites vont de 5 000 SR (1 333 $) à 10 000 SR, en fonction de la destination, du programme, des animateurs, du transport et de l'hébergement.

Madinah Retreats applique un modèle de collaboration en s'associant à des prestataires de services, des animateurs et des experts locaux pour offrir une expérience qui reste fidèle à l'essence culturelle de chaque destination.

M. Al-Bitar a déclaré : « Notre contenu s'adresse à des personnes de tous horizons. Notre programme est spacieux et offre suffisamment de temps pour des pratiques autoguidées. Notre mode de diffusion est strictement non intrusif. »

Les participants quittent les retraites de Médine en se sentant « transformés, enrichis et connectés à leur moi le plus authentique ».

M. Al-Bitar a déclaré que l'expérience incarnait une profonde sagesse : « Vous pensez être une petite entité, mais en vous se trouve l'univers tout entier. »

Madinah Retreats propose également un modèle de retraite personnalisé pour les entreprises et les équipes, ainsi que des visites complémentaires telles que des expéditions à AlUla.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 

 


Les chameliers de Tabuk célèbrent l'Aïd au rythme d'Al-Hijini

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Short Url
  • Le tempo des vers s'aligne sur les pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvements.
  • - Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini est souvent chanté de manière communautaire lors des célébrations.

TABOUK :  l'Aïd est une fête radieuse, imprégnée du parfum de la terre, du souvenir des ancêtres et de traditions profondément enracinées, transmises avec fierté d'une génération à l'autre.

Ici, où les sables s'étendent à l'infini, les chameliers connus sous le nom de hajjanah forment des processions majestueuses, offrant leurs salutations aux habitants tout en chantant Al-Hijini, une poésie qui fait vibrer le cœur, des histoires de fierté, d'amour et de loyauté, préservant ainsi l'âme du désert. 

Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)
Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)

Chez les habitants de Tabouk, les coutumes empreintes d'authenticité et de dignité prennent vie lors des vibrantes célébrations de l'Aïd.

Ce sont un mélange d'héritage et de vie contemporaine, ancrés dans le rythme nomade du désert. Les chameaux, spécialement parés pour l'occasion, jouent un rôle central dans les festivités ; les cavaliers s'élancent à travers les sables en chantant joyeusement des vers traditionnels.

La poésie Al-Hijini tire son nom des chameaux bien dressés utilisés pour la chevauchée et la course. Les cavaliers récitent des vers lyriques qui abordent divers thèmes de la vie, souvent axés sur le patriotisme et la romance. Le rythme correspond aux pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvement. 

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini remonte le moral et apaise la solitude des voyageurs et des caravanes du désert. Il est profondément lié à la culture bédouine, servant de moyen d'expression des émotions, d'enregistrement des expériences quotidiennes, de transmission de la sagesse et de préservation des proverbes ancestraux.

Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini devient souvent un chant communautaire lors de célébrations telles que l'Aïd, la récitation collective reflétant l'unité et la solidarité des communautés du désert de Tabouk.***

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com