Prouvés faux il y a 100 ans, les «Protocoles des Sages de Sion» alimentent encore l’antisémitisme

Couvertures d'éditions traduites des "Protocoles des Sages de Sion" (collage, Wikimedia Commons))
Couvertures d'éditions traduites des "Protocoles des Sages de Sion" (collage, Wikimedia Commons))
Photo du Mémorial de la Shoah à Toulouse, en France, lors d'un hommage posthume à Mireille Knoll, une femme juive assassinée à son domicile dans le cadre d'un crime qualifié d'"antisémite" par la police (AFP)
Photo du Mémorial de la Shoah à Toulouse, en France, lors d'un hommage posthume à Mireille Knoll, une femme juive assassinée à son domicile dans le cadre d'un crime qualifié d'"antisémite" par la police (AFP)
Des fleurs, des bougies et un message disant "Pour une société ouverte et tolérante - L'antisémitisme n'a pas sa place ici" sont photographiés devant la synagogue 'Hohe Weide' à Hambourg, Allemagne, le 5 octobre 2020, un jour après une attaque contre un étudiant juif. (AFP)
Des fleurs, des bougies et un message disant "Pour une société ouverte et tolérante - L'antisémitisme n'a pas sa place ici" sont photographiés devant la synagogue 'Hohe Weide' à Hambourg, Allemagne, le 5 octobre 2020, un jour après une attaque contre un étudiant juif. (AFP)
Des manifestants tiennent une banderole sur laquelle est écrit "8 mai, commémoration, fête, lutte contre l'antisémitisme" lors d'une manifestation contre la présence d'éléments d'extrême droite dans la police allemande et d'autres services de sécurité à Berlin le 8 mai 2021. (AFP)
Des manifestants tiennent une banderole sur laquelle est écrit "8 mai, commémoration, fête, lutte contre l'antisémitisme" lors d'une manifestation contre la présence d'éléments d'extrême droite dans la police allemande et d'autres services de sécurité à Berlin le 8 mai 2021. (AFP)
Un membre de l'Initiative contre l'antisémitisme de Gelsenkirchen tient une pancarte indiquant "combattre l'antisémitisme - Peu importe d'où il vient - #plus jamais" lors d'une veillée devant la synagogue de Gelsenkirchen, en Allemagne, le 14 mai 2021. (AFP )
Un membre de l'Initiative contre l'antisémitisme de Gelsenkirchen tient une pancarte indiquant "combattre l'antisémitisme - Peu importe d'où il vient - #plus jamais" lors d'une veillée devant la synagogue de Gelsenkirchen, en Allemagne, le 14 mai 2021. (AFP )
Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (AFP)
Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (AFP)
Des hommes juifs orthodoxes marchent dans le quartier de Crown Heights à Brooklyn le 27 février 2019 à New York à la suite d'une série d'attaques antisémites qui ont rappelé des souvenirs douloureux. (AFP)
Des hommes juifs orthodoxes marchent dans le quartier de Crown Heights à Brooklyn le 27 février 2019 à New York à la suite d'une série d'attaques antisémites qui ont rappelé des souvenirs douloureux. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 07 août 2021

Prouvés faux il y a 100 ans, les «Protocoles des Sages de Sion» alimentent encore l’antisémitisme

Photo du Mémorial de la Shoah à Toulouse, en France, lors d'un hommage posthume à Mireille Knoll, une femme juive assassinée à son domicile dans le cadre d'un crime qualifié d'"antisémite" par la police (AFP)
  • En 1921, le Times de Londres a prouvé définitivement que les infâmes «Protocoles des Sages de Sion» n'étaient rien d'autre qu'une falsification grossièrement plagiée
  • Les "Protocoles" consistent en de prétendus procès-verbaux de réunions secrètes d'un sommet de dirigeants juifs anonymes complotant pour l'imposition d'un gouvernement mondial unique sous un roi juif dictatorial

WASHINGTON, D.C. : Cet été marque le 100e  anniversaire d'un triomphe journalistique contre la haine. En 1921, le Times de Londres a prouvé définitivement que les infâmes «Protocoles des Sages de Sion» n'étaient rien d'autre qu'une falsification grossièrement plagiée. Pourtant, malgré cela, les «Protocoles» ont alimenté un siècle de haine, de violence et même de génocide contre le peuple juif.

Cette déconnexion met en évidence l'un des plus grands défis auxquels la presse et la communauté internationale sont aujourd'hui confrontées : réfuter quelque chose de calomnieux n'est pas suffisant pour empêcher ceux qui ne le savent pas de le croire, surtout si les extrémistes sont incités à continuer à promouvoir la calomnie.

Ces dernières semaines, la Ligue anti-diffamation (ADL) a annoncé la nouvelle lorsque notre PDG a révélé dans Newsweek que le président élu iranien Ebrahim Raïssi est à la tête d’une fondation qui a produit un horrible documentaire de 50 épisodes pour promouvoir les «Protocoles».

Pire encore, sous le mandat de Raïssi, la fondation a distribué le documentaire à des millions de pèlerins qui visitent le sanctuaire Imam Reza à Mashhad sous son contrôle. Le documentaire, intitulé «Le plan du diable», a été diffusé sur plusieurs chaînes de télévision publiques en Iran et a même fait l'objet d'un quiz sur les «Protocoles» auxquels les pèlerins étaient invités à participer au sanctuaire.

La volonté de Raïssi de commettre des crimes horribles au nom du régime iranien est déjà bien connue. Il est donc évident qu'il aurait volontairement supervisé l'exploitation des lieux saints et des médias modernes pour développer les «Protocoles» au service de la vision du monde de Téhéran.

Ce qui est plus surprenant, c'est l'utilisation courante et généralisée des «Protocoles» eux-mêmes, un siècle maintenant après qu'ils se sont avérés faux. Comprendre cette histoire peut nous aider tous aujourd'hui alors que nous sommes aux prises avec les défis posés par la désinformation, notamment en provenance d'Iran.

Le président iranien nouvellement élu, Ebrahim Raïssi, prend la parole lors de sa prestation de serment au parlement iranien à Téhéran, le 5 août 2021. (Photo, AFP)
Le président iranien nouvellement élu, Ebrahim Raïssi, prend la parole lors de sa prestation de serment au parlement iranien à Téhéran, le 5 août 2021. (Photo, AFP)

Ce que les «Protocoles» prétendent

Les «Protocoles» ont émergé dans l'Empire russe au tournant du XIXe  siècle. Ils prétendent être une série de procès-verbaux de réunions secrètes d'un sommet de dirigeants juifs anonymes complotant pour l'imposition d'un gouvernement mondial unique sous un roi juif dictatorial.

Chacun des 24 soi-disant «protocoles» du document est un chapitre qui se concentre sur un aspect différent de ce prétendu complot juif, comme le contrôle de tout l’or du monde, des gouvernements, des médias, des systèmes éducatifs et des sociétés franc-maçonnes. D'autres thèmes incluent les stéréotypes anti-juifs tels que la cupidité, la déloyauté, la soif du sang, la suprématie et la corruption morale.

​​​​Theodor Herzl au deuxième congrès sioniste à Bâle, en 1898. (Photo, Wikimedia Commons)
Theodor Herzl au deuxième congrès sioniste à Bâle, en 1898. (Photo, Wikimedia Commons)

Certains prétendent que les «Protocoles» sont les procès-verbaux du sommet de 1897, connu sous le nom du Premier Congrès sioniste, que Theodor Herzl a organisé à Bâle, en Suisse. Pourtant, cela ne tient pas compte du fait que les «Protocoles» eux-mêmes accordent peu d'attention au sionisme, qui était tout l'objet du sommet de Herzl, tenu sous le contrôle de la presse et dont les procès-verbaux sont accessibles au public en détail.

Alors que les «Protocoles» commençaient à circuler en dehors de la Russie, l’organisation précurseure de l’ADL et d’autres groupes juifs américains ont publié une déclaration commune en 1920, les rejetant comme «une falsification de base». L'année suivante, le Times a trouvé une preuve définitive à cet effet, dans ce que le journal pense qu’il pourrait être «peut-être le plus grand scoop de Times» de son histoire.

Ce que le Times a trouvé

En août 1921, le Times a publié une série d'articles révélant comment ils ont découvert que d'énormes parties des «Protocoles» étaient en fait plagiés à partir d'une œuvre de fiction beaucoup plus ancienne qui n'avait rien à voir avec les Juifs.

Tandis que plusieurs autres passages des «Protocoles» étaient déjà connus pour avoir été volés à d'autres œuvres de fiction politique, le Times a trouvé «la base principale du faux sur lequel il se basait, ou dans lequel était incorporé du matériel provenant d'autres sources».

Page de titre de l'ouvrage antisémite Serge Nilus, Le Grand dans le Petit, Les Protocoles de Sion, 1905, Russie, un canular antisémite prétendant décrire un plan juif de domination mondiale. (Photo, Wikimedia Commons)
Page de titre de l'ouvrage antisémite Serge Nilus, Le Grand dans le Petit, Les Protocoles de Sion, 1905, Russie, un canular antisémite prétendant décrire un plan juif de domination mondiale. (Photo, Wikimedia Commons)

Ce livre était «Dialogues en enfer entre Machiavel et Montesquieu» de Maurice Joly, un ouvrage de propagande politique française publié en 1864.  Joly a cherché à mobiliser l'opposition à l'époque contre l'empereur Napoléon III en condamnant et même en diabolisant les dirigeants puissants en termes vagues. Les «Protocoles» ont simplement échangé un conseil obscur de Juifs anonymes comme principal méchant.

Le Times a reçu le livre de Joly par un expatrié russe en Turquie et en a vérifié une seconde copie au British Museum. Il semblait que les «Protocoles» aient été rédigés de manière bâclée «avec l'intention de promouvoir la propagande antisémite en Russie, et en même temps avec l'idée de renforcer le pouvoir autocratique du tsar, en tant que seul homme qui pourrait sauver le monde du «danger juif».

Réfutations ultérieures

Plus d'informations sur comment et pourquoi les « Protocoles » ont été falsifiés de cette manière ont émergé au fil du temps. En 1934-35, deux groupes juifs suisses ont poursuivi en justice des agitateurs nazis locaux à Berne pour diffamation après avoir publié les «Protocoles».

Les groupes ont fait venir des témoins qui ont réfuté les affirmations concernant la conférence de Bâle de 1897 et une prétendue alliance judéo-maçonnique, tandis que la défense n'a pas réussi à étayer même ses affirmations les plus fondamentales.

Les témoins à charge comprenaient même des experts russes qui ont identifié par leur nom les agents de la police secrète russe impliqués dans l'élaboration des «protocoles», dans l'espoir d'influencer le tsar Nicolas II, tout en affaiblissant les réformistes et en faisant des juifs les boucs émissaires des difficultés de la Russie.

Le tribunal a donné raison à l'accusation, concluant «qu'il est désormais prouvé avec la plus grande clarté» que les textes «avaient été copiés» de l'œuvre de Joly, très probablement pour gagner en influence à la cour du tsar».

Aux États-Unis, le constructeur automobile Henry Ford a publié une adaptation des « Protocoles » sous la forme d'une série d'articles dans un journal local de 1920 à 1922 et sous la forme d'un livre intitulé « The International Jew » (Le juif international), qui s'est vendu à un demi-million d'exemplaires.

La publication Ford «Le Juif international », le problème le plus important du monde. Articles de The Dearborn Independent, 1920. (Photo, Wikimedia Commons)
La publication Ford «Le Juif international », le problème le plus important du monde. Articles de The Dearborn Independent, 1920. (Photo, Wikimedia Commons)

Mais face à d'éventuelles sanctions légales pour diffusion d'un faux document, Ford a renié les «Protocoles» en 1927 et s'est excusé auprès de l'ADL. En Russie même, un tribunal de Moscou en 1992 a statué en faveur d'un journal juif poursuivi pour diffamation lorsqu'il a qualifié un groupe ultranationaliste d'antisémite pour avoir publié en série les «Protocoles».

Trois universitaires russes, acceptés à la fois par la défense et l'accusation, ont uniformément témoigné en concluant que les «Protocoles» étaient faux. En 1999, un historien a identifié des documents dans les archives de la Russie prouvant ce qui avait été allégué par deux témoins experts lors du procès de 1934-35 en Suisse : que les « Protocoles » ont été élaborés par un agent de la police secrète russe nommé Matthieu Golovinski pour diaboliser les Juifs et marginaliser les réformateurs russes.

Comment une falsification prouvée s'est propagée

Malgré de telles réfutations, les «Protocoles» ont continué à se répandre, peut-être parce qu'ils ne faisaient que confirmer ce que beaucoup de gens croyaient déjà.

Par exemple, dans son manifeste de 1925 «Mein Kampf» (Mon combat), Adolf Hitler a montré qu'il était conscient que les «Protocoles» étaient identifiés par les médias grand public comme faux. Pourtant, il était tellement convaincu que sa haine envers les Juifs était justifiée qu'il a décrit ces réfutations comme «la meilleure preuve qu'elles sont authentiques».

Hitler a fait référence aux «Protocoles» comme un moyen d'atteindre ses fins politiques, écrivant qu'une fois que le public peut être convaincu d'y croire, «la menace juive peut être considérée comme détruite».

Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (Photo, AFP)
Des pancartes sont brandies lors d'une contre-manifestation à un rassemblement anti-juif, organisé par un groupe de manifestants d'extrême droite à Whitehall, dans le centre de Londres, le 4 juillet 2015. (Photo, AFP)

Son parti nazi a commencé sa campagne contre les Juifs d'Allemagne en 1933 par un boycott des magasins appartenant à des Juifs, l'appelant une défense contre le «Plan de Bâle», une allusion aux «Protocoles». En fin de compte, l'Allemagne nazie a publié et distribué plus de vingt éditions, et le livre a même été utilisé pour instruire les enfants dans certaines écoles allemandes.

En légitimant le mythe d'une conspiration juive visant à dominer le monde, les «Protocoles» ont contribué au génocide nazi de six millions d'hommes, de femmes et d'enfants juifs. Pourtant, c'est après la défaite d'Hitler que les «Protocoles» ont atteint leur public le plus large, gagnant un impact mondial dans la seconde moitié du 20e  siècle.

Des controverses sur les «Protocoles» ont été signalées en 1968, non seulement en Pologne mais aussi au Liban, où 200 000 exemplaires auraient été publiés pour être distribués en Afrique francophone. En 1972, ils ont fait l'objet d'histoires impliquant non seulement le ministre grec de l'Éducation, mais aussi l'ancien dirigeant libyen Mouammar Kadhafi, qui gardait une pile sur son bureau et disait aux visiteurs : «Vous devez le lire».

L'ADL a noté que dans les années 1970, les «Protocoles» étaient documentés dans des pays d'Amérique latine tels que l'Argentine, le Brésil, le Chili et le Panama, et également publiés à cette époque en Inde  et au Pakistan. D'autres éditions ont vu le jour au Japon en 1987, au Mexique en 1992 et en Indonésie en 2003.

Les «Protocoles» au Moyen-Orient

Aucune région n'a aujourd'hui le monopole des «Protocoles». Par exemple, un sondage d'opinion réalisé le 28 juin auprès d'adultes américains a révélé que, parmi les personnes interrogées qui croient à la théorie du complot d'extrême droite QAnon, 49 % de ce sous-groupe croient également aux «Protocoles». Pourtant, à cause du conflit arabo-israélien, les «Protocoles» ont particulièrement attiré certains publics au Moyen-Orient.

Les chercheurs ont documenté 102 instances différentes des «Protocoles» publiées sous forme de livre ou de série de journaux en Turquie entre 1946 et 2008, contre seulement trois fois auparavant.

L'ADL a documenté dans une brochure intitulée « Les protocoles : mythe et histoire » que, de 1965 à 1967, «environ 50 livres sur des sujets politiques publiés en arabe étaient, soit fondés sur les «Protocoles», soit cités à partir d'eux».

Les extrémistes ont eu le plus grand intérêt pour les «Protocoles» car ils valident leur position. La charte du Hamas de 1988 déclarait : «Aujourd'hui c'est la Palestine, demain, ce sera un pays ou un autre. Le plan sioniste est sans limites… quand ils auront digéré la région qu'ils ont envahie, ils chercheront une nouvelle expansion, et ainsi de suite. Leur plan est incarné dans les «Protocoles des Sages de Sion».

De même, le régime fondamentaliste iranien a propagé les «Protocoles» depuis ses premières années. L'Organisation de propagande islamique du leader iranien publie et distribue les «Protocoles» depuis les années 1980.

La fondation, que le président élu Raïssi dirigeait il y a encore quelques années et qui a produit sa série de films de 50 épisodes sur les «Protocoles» sous son mandat, publie également ses propres éditions papier depuis les années 1990.

En 2003, la chaine Al-Manar du Hezbollah a diffusé une série de 29 épisodes basée sur les «Protocoles» intitulée «Al-Shatat» (la diaspora). La production du film a été facilitée par le régime d'Assad, mais la pression diplomatique a conduit la télévision d'État syrienne à l'abandonner, et les autorités françaises ont forcé Al-Manar à quitter Eutelsat à cause du film.

Des partisans du leader libanais du Hezbollah, Hassan Nasrallah, l'écoutent via un écran lors d'un rassemblement à Khiam, au Liban, le 13 août 2017. (Photo, Reuters/Archives)
Des partisans du leader libanais du Hezbollah, Hassan Nasrallah, l'écoutent via un écran lors d'un rassemblement à Khiam, au Liban, le 13 août 2017. (Photo, Reuters/Archives)

Pourtant, les forces modérées ont parfois aussi évoqué les «Protocoles» de manière regrettable, comme en 2002 lorsque la télévision d'État égyptienne et une chaîne privée ont diffusé «Horseman Without a Horse» (Cavalier sans cheval), un autre documentaire en plusieurs épisodes basé en partie sur les «Protocoles».

En réponse aux plaintes, la télévision d'État a coupé des parties du film et a ajouté un avertissement, mais il a été rediffusé à la fois en Égypte et à l'étranger. La star du film se vante d'avoir inspiré la vente de deux millions d'exemplaires des «Protocoles».

Arab News a publié un éditorial notant que les «Protocoles» étaient «depuis longtemps avérés être faux» et que même si seulement 1% de «Cavalier sans cheval» est basé sur le livre, «c’est 1 % de trop».

Asharq Al-Awsat a publié une interview avec un universitaire palestinien critiquant le film et qualifiant le texte de «livre fictif» qui nuit à la question palestinienne. En 2008, le Grand Mufti d'Égypte a qualifié les «Protocoles» de «livre fictif qui n'a aucun fondement factuel».

Tant au Moyen-Orient que dans d'autres régions, le mythe d'une cabale juive contrôlant le monde est encore assez courant dans certains cercles aujourd'hui, même si les «Protocoles» ne sont pas explicitement mentionnés.

Et dans mon propre travail, je tombe sur des exemplaires des «Protocoles» vendus par des exposants privés lors de foires du livre gérées par l'État dans certaines parties de la région, dont une qui a eu lieu en Égypte le mois dernier. Je les ai également trouvés dans certains manuels d'État, mais grâce aux réformateurs de l'éducation, cela est devenu beaucoup moins courant aujourd'hui.

Se défendre contre la désinformation aujourd'hui

Le 22 juin, le ministère américain de la Justice a saisi 36 sites Web liés au Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI) d'Iran et à ses mercenaires, dont beaucoup avaient des antécédents de propagande haineuse et mensongère contre l'Arabie saoudite, l'Amérique, Israël et le peuple juif. Et certains d'entre eux ont régulièrement invoqué les «Protocoles» à des fins de propagande.

Les gardiens de la révolution iranienne célèbrent le lancement d'un missile dans un lieu secret en Iran, le 3 juillet 2012. (Photo, AP/IRNA, Mostafa Qotbi/Archives)
Les gardiens de la révolution iranienne célèbrent le lancement d'un missile dans un lieu secret en Iran, le 3 juillet 2012. (Photo, AP/IRNA, Mostafa Qotbi/Archives)

Une telle désinformation peut être dangereuse. Un autre site géré par le CGRI interrompu par le ministère de la Justice en 2020 était AWD News, autrefois le domaine Web numéro un promu par les internautes iraniens sur Twitter.

En 2016, AWD News a rapporté sans fondement qu'Israël avait menacé le Pakistan d'armes nucléaires s'il entrait en Syrie, et en réaction, un compte du ministre pakistanais de la Défense a en fait tweeté, puis supprimé, un avertissement selon lequel «Israël oublie que le Pakistan est aussi un État nucléaire».

Heureusement, l’internet et les médias sociaux offrent aussi de nouveaux outils pour contrer la désinformation. Il existe de bonnes bases sur la façon d'identifier les fausses nouvelles, par exemple.  Les plateformes de médias sociaux et les gouvernements sont encouragés à prendre une série de mesures pour aider à repousser la haine et l'extrémisme en marge d'Internet.

Lorsque la diffamation est passible de poursuites judiciaires, les plaideurs courageux peuvent également demander aux tribunaux d'arrêter la publication de traités comme les «Protocoles».

Mais surtout, le monde numérique offre de vastes nouveaux espaces pour que toutes les personnes de bonne conscience puissent s'exprimer. Débattre de telles idées controversées et diffuser des messages précisément fondés de tolérance intercommunautaire et interconfessionnelle, contrecarrer les mythes haineux tels que les «Protocoles» et expliquer comment nous savons depuis un siècle qu'ils sont tout simplement sans fondement.

 

•          David Andrew Weinberg est le directeur des affaires internationales de l'Anti-Defamation League à Washington.

 

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Plus de 300 candidatures, sept finalistes : JD Malat Gallery met à l’honneur la scène artistique des Émirats

Les œuvres des sept artistes retenus dans le cadre de l’initiative « Made in the UAE » seront présentées à la JD Malat Gallery Dubai à partir du 11 juin 2026. (fournie)
Les œuvres des sept artistes retenus dans le cadre de l’initiative « Made in the UAE » seront présentées à la JD Malat Gallery Dubai à partir du 11 juin 2026. (fournie)
Short Url
  • JD Malat Gallery Dubai a sélectionné sept artistes résidant aux Émirats arabes unis parmi plus de 300 candidatures reçues dans le cadre de l’appel à projets « Made in the UAE »
  • Leurs œuvres seront présentées lors d’une exposition collective qui ouvrira le 11 juin 2026 à Downtown Dubai, mettant en lumière la diversité de la scène artistique contemporaine du pays

DUBAÏ: JD Malat Gallery Dubai a annoncé les sept artistes retenus dans le cadre de « Made in the UAE », une initiative curatoriale destinée à mettre en lumière des talents qui contribuent à façonner le paysage culturel contemporain des Émirats arabes unis.

Lancé en octobre 2025, l’appel à candidatures a suscité un vif intérêt à travers le pays, avec plus de 300 candidatures reçues de la part d’artistes résidant dans les différents émirats. À l’issue du processus de sélection, sept finalistes ont été retenus pour participer à une exposition collective qui ouvrira ses portes le 11 juin 2026 au sein de la galerie, située à Downtown Dubai.

Les artistes sélectionnés sont Ahmed Emad (EAU/Égypte), Anila Ashraf (Pakistan), Camelia Mohebi (EAU), Elizaveta Pugacheva (Russie), Samo Shalaby (Égypte/Palestine), Sasan Nasernia (Iran) et Yousif Albadi (Soudan).

De la peinture à la sculpture en passant par des techniques mixtes, leurs travaux explorent des thèmes tels que l’identité, la mémoire, la matérialité et les échanges culturels. Ensemble, ils offrent un aperçu de la richesse et de l’évolution de la scène artistique contemporaine des Émirats.

La sélection a été effectuée par un jury réunissant des figures du monde de l’art et de la culture dans la région, dont Zina Khair, cofondatrice de la Khair Art Collection, Roxane Zand, fondatrice de Zand Fine Arts et ancienne vice-présidente de Sotheby’s pour le Moyen-Orient, Ali Mohammadioun, collectionneur, curateur et fondateur d’E Plus A Atelier, ainsi que Jean-David Malat, fondateur de JD Malat Gallery.

Face à la qualité des candidatures reçues, le jury a décidé d’élargir la sélection initialement envisagée afin d’inclure sept artistes.

« Le niveau des candidatures était exceptionnel et témoigne de la profondeur des talents qui participent aujourd’hui au dynamisme culturel des Émirats arabes unis », a déclaré Jean-David Malat.

« Au-delà de la qualité des œuvres, c’est la diversité des perspectives et des parcours qui a particulièrement retenu notre attention. Ces artistes incarnent l’identité internationale et plurielle qui fait de Dubaï une ville créative unique, » a-t-il ajouté.

 


Un couple saoudien transforme des matériaux du quotidien en œuvres d’art

Hussain Al-Sadah et Sahar Al-Omair transforment des matériaux ordinaires en œuvres d’art complexes qui explorent la mémoire, la culture, les changements environnementaux et les liens humains. (Fourni)
Hussain Al-Sadah et Sahar Al-Omair transforment des matériaux ordinaires en œuvres d’art complexes qui explorent la mémoire, la culture, les changements environnementaux et les liens humains. (Fourni)
Hussain Al-Sadah et Sahar Al-Omair transforment des matériaux ordinaires en œuvres d’art complexes qui explorent la mémoire, la culture, les changements environnementaux et les liens humains. (Fourni)
Hussain Al-Sadah et Sahar Al-Omair transforment des matériaux ordinaires en œuvres d’art complexes qui explorent la mémoire, la culture, les changements environnementaux et les liens humains. (Fourni)
Short Url
  • Hussain Al-Sadah et Sahar Al-Omair partagent un langage artistique façonné par la curiosité et la collaboration
  • Sahar Al-Omair : « Notre philosophie artistique repose sur une compréhension profonde du pouvoir de l’ordinaire et du potentiel collectif humain. »

DJEDDAH : Les artistes saoudiens Hussain Al-Sadah et Sahar Al-Omair trouvent de la beauté là où on l’attend le moins.

Depuis leur atelier installé dans leur maison de la province orientale, ce duo mari et femme a développé une pratique artistique fondée sur des milliers d’objets du quotidien que beaucoup ignorent ou jettent : clous, punaises, vis, grains de café et plaques de métal rouillées.

Grâce à des processus minutieux pouvant nécessiter plusieurs mois de travail, ils transforment ces matériaux ordinaires en œuvres complexes qui explorent la mémoire, la culture, les mutations environnementales et les liens humains.

Au cœur de leur démarche se trouve la conviction que la valeur existe souvent dans des éléments que l’on ne remarque pas. « Notre philosophie artistique repose sur une compréhension profonde du pouvoir de l’ordinaire et du potentiel collectif humain », a déclaré Al-Omair à Arab News.

« Chaque punaise, chaque clou ou chaque perle peut sembler insignifiant pris isolément. Pourtant, lorsque des milliers d’entre eux sont assemblés avec soin, ils se transforment en quelque chose de magnifique. 

À travers notre travail, nous montrons comment des éléments négligés ou considérés comme “imparfaits” peuvent s’unir pour composer de remarquables harmonies visuelles, tout comme les actions individuelles, lorsqu’elles sont coordonnées, peuvent accomplir des réalisations extraordinaires. » 

--
Hussain Al-Sadah et Sahar Al-Omair transforment des matériaux ordinaires en œuvres d’art complexes qui explorent la mémoire, la culture, les changements environnementaux et les liens humains. (Fourni)

Cette philosophie dépasse largement le choix des matériaux. Nombre de leurs œuvres abordent la mémoire collective, les transformations environnementales, l’identité culturelle et des récits humains oubliés, souvent au travers de processus exigeants qui brouillent les frontières entre démarche artistique, recherche et ingénierie.

L’un de leurs projets les plus ambitieux consistait à réaliser un portrait à partir de 13 000 grains de café usagés. Pour obtenir la gamme de tons nécessaire, les artistes ont passé deux mois à torréfier eux-mêmes les grains, traitant ce processus comme un peintre mélange ses couleurs.

« Nous avons acheté une petite torréfaction et torréfié les grains selon différentes nuances, quelques secondes seulement séparant une teinte d’une autre », explique Al-Omair.

« Nous sommes finalement parvenus à obtenir neuf nuances distinctes, puis nous avons classé les grains comme dans une bibliothèque de couleurs. Les torréfactions légères servaient aux tons beige chaud et brun doux, les torréfactions moyennes aux teintes terreuses plus riches, et les plus foncées aux ombres profondes et aux contrastes. Chaque variation comptait, ce qui a rendu le processus extrêmement expérimental et détaillé. »

--
(Fourni)

Leurs œuvres monumentales réalisées avec des clous exigent un niveau de précision similaire. Certaines pièces intègrent plus de 100 000 clous, obligeant Al-Sadah à calculer les dimensions, la répartition du poids et les charges structurelles avant même le début de la production.

« Au départ, ce n’était pas facile du tout », a confié Al-Sadah à Arab News. « Nous ne savions pas par où commencer ni à qui demander conseil. Il a fallu énormément de recherches, vraiment énormément.

Je pense que cette difficulté a été une bénédiction, car elle nous a poussés à expérimenter et à faire preuve de créativité avec les connaissances dont nous disposions. Je suis certain qu’il existe des méthodes plus rapides ou plus simples, mais comme nous ne les connaissions pas, nous avons dû inventer nos propres procédés. »

Le langage visuel des artistes est également profondément influencé par leur environnement dans la région de Qatif, un territoire historiquement marqué par ses oasis, ses palmeraies et son héritage agricole.

« Le calme de l’oasis, la densité des palmiers, les paysages désertiques et les vestiges de l’architecture ancienne ont forgé en nous chez nous une mémoire visuelle très forte », explique Al-Omair.

Elle ajoute que voir nombre de ces éléments disparaître progressivement au fil du temps a eu un impact émotionnel profond sur eux et continue d’influencer leur travail.

Leur prochaine exposition, par exemple, utilisera de la rouille récupérée sur des tôles ondulées en zinc qui dissimulent aujourd’hui les vestiges de la source historique de Darosh, une source d’eau vieille de 2 000 ans dont le déclin est devenu un symbole des transformations environnementales de la région.

« Ce n’est pas la première fois que nous travaillons avec des matériaux considérés comme “laids” ou sans valeur pour les présenter comme des œuvres dignes d’attention », souligne Al-Sadah.

« Le matériau porte déjà sa propre beauté, son histoire et sa présence ; nous ne faisons que les révéler. Ce qui nous intéresse, c’est l’authenticité de la surface elle-même : les textures, les taches, l’érosion, les traces du temps et de l’abandon. Même les dégradations acquièrent une signification visuelle et émotionnelle », explique-t-il.

Le couple s’est rencontré lors d’un atelier artistique en 2021 et a rapidement découvert un langage créatif commun malgré des parcours différents. Al-Sadah travaillait le bois et l’art numérique, tandis qu’Al-Omair se consacrait au dessin et à la composition visuelle.

« Lorsque nous avons commencé à travailler ensemble, la collaboration nous a semblé très naturelle ; notre manière de penser était étonnamment similaire », raconte Al-Omair.

« Nous étions tous deux passionnés par la narration et les détails. Alors que nous discutions d’une œuvre à ses débuts, nous nous sommes retrouvés à la réaliser entièrement ensemble. Depuis, nous travaillons comme un duo d’artistes », ajoute-t-elle.

Aucun des deux n’a suivi de formation artistique formelle, une réalité qui, selon eux, a nourri leur esprit d’expérimentation.

« Comme nous n’avions ni mentors ni cadres établis sur lesquels nous appuyer, nous avons été poussés vers une approche beaucoup plus expérimentale », explique Al-Sadah. « Nous avons dû tout apprendre par nous-mêmes, ce qui a façonné une grande partie de notre démarche. D’une certaine manière, nous nous estimons chanceux d’avoir bénéficié de cette indépendance, même si elle s’accompagnait d’incertitudes. »

Depuis leur mariage en 2022, le couple a réalisé entre 20 et 30 œuvres collaboratives, dont beaucoup nécessitent des mois de recherche, de tests de matériaux et de fabrication.

Au fil du temps, ils ont constitué une communauté fidèle de collectionneurs qui découvrent souvent leur travail directement dans leur atelier.

« Les gens ne viennent pas seulement acheter une œuvre terminée », explique Al-Sadah. « Ils assistent souvent à des fragments du processus, aux expérimentations, aux échecs, aux matériaux et aux histoires qui se cachent derrière chaque réalisation. Cela suscite un lien émotionnel différent avec l’œuvre lorsqu’elle rejoint leur foyer. »

Bien qu’ils soient ouverts à des expositions sur de grandes scènes internationales, ils restent profondément attachés aux paysages, à l’histoire et aux transformations en cours de l’Arabie saoudite.

« Même si nos œuvres voyagent à l’international à l’avenir, nous ne considérons pas cela comme incompatible avec la préservation ou la mise en valeur des récits saoudiens », affirme Al-Sadah.

« D’une certaine manière, plus notre travail est enraciné dans notre environnement et nos expériences, plus il semble toucher un public universel. » 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'artiste franco-iranienne Marjane Satrapi, autrice de «Persepolis», est décédée

 L'artiste franco-iranienne Marjane Satrapi, qui s'est fait mondialement connaître avec la bande dessinée et le film "Persepolis", est décédée à Paris à l'âge de 56 ans, a appris l'AFP jeudi auprès de son entourage. (AFP)
L'artiste franco-iranienne Marjane Satrapi, qui s'est fait mondialement connaître avec la bande dessinée et le film "Persepolis", est décédée à Paris à l'âge de 56 ans, a appris l'AFP jeudi auprès de son entourage. (AFP)
Short Url
  • Adversaire acharnée des autorités de Téhéran, Marjane Satrapi avait refusé la Légion d'honneur française en 2025 pour dénoncer "l'attitude hypocrite de la France vis-à-vis de l'Iran"
  • "Depuis un moment, j'ai réellement du mal à comprendre la politique de la France vis-à-vis de l'Iran", avait-elle expliqué sur Instagram, regrettant que de "jeunes Iraniens épris de liberté, des dissidents, des artistes, se voient refuser des visas"

PARIS: L'artiste franco-iranienne Marjane Satrapi, qui s'est fait mondialement connaître avec la bande dessinée et le film "Persepolis", est décédée à Paris à l'âge de 56 ans, a appris l'AFP jeudi auprès de son entourage.

"Marjane Satrapi morte de tristesse un peu plus d'un an après le décès de Mattias Ripa, son mari et l'amour de sa vie", indique un communiqué de ses proches transmis à l'AFP. Producteur, acteur et scénariste, Mattias Ripa est mort le 8 avril 2025.

Exilée en France depuis 1994, naturalisée française en 2006, Marjane Satrapi avait connu la consécration avec la saga autobiographique "Persepolis" dans laquelle elle racontait son enfance en Iran sous le joug des mollahs, la répression subie par le peuple iranien et son douloureux départ vers l'Europe.

Primé en 2001 au festival de BD d'Angoulême, le premier volet avait été suivi de trois autres et porté à écran par Marjane Satrapi en 2007, avec Vincent Paronnaud à la co-réalisation, décrochant le prix du jury du festival de Cannes en 2007. "Même si ce film est universel, je tiens à le dédier à tous les Iraniens", avait alors déclaré Marjane Satrapi, qui a, ces dernières années encore, dénoncé les agissements de la République islamique d'Iran.

En 2005, un autre de ses albums situé en Iran, "Poulet aux Prunes", avait décroché le prix du meilleur album à Angoulême et Marjane Satrapi avait également co-réalisé son adaptation au cinéma en 2011 avec, au casting Mathieu Amalric, Edouard Baer, Maria de Medeiros.

Adversaire acharnée des autorités de Téhéran, Marjane Satrapi avait refusé la Légion d'honneur française en 2025 pour dénoncer "l'attitude hypocrite de la France vis-à-vis de l'Iran", qui connaissait alors une nouvelle vague de répression.

"Depuis un moment, j'ai réellement du mal à comprendre la politique de la France vis-à-vis de l'Iran", avait-elle expliqué sur Instagram, regrettant que de "jeunes Iraniens épris de liberté, des dissidents, des artistes, se voient refuser des visas".

"Le refus de la Légion d'honneur n'est en aucun cas une action ou une pensée contre la France. Bien au contraire, j'aime profondément ce pays qui est le mien", avait-elle précisé.

Son compte Instagram portait la trace du chagrin causé par la perte de son mari en 2025. Réparti sur plusieurs posts, un message proclamait ainsi: "I Lost the love of my life" (j'ai perdu l'amour de ma vie).