BEYROUTH : L'armée libanaise a été déployée dimanche dans les rues de Tripoli, au nord du Liban, une présence qui se veut massive après une nuit de manifestations sanglantes. Neuf soldats et autant de civils ont été blessés dans les émeutes.
Les manifestants ont tenté de prendre d'assaut les demeures d’un nombre de politiciens, comme celle du député Mohammed Kabbara, dont les gardes ont tiré sur les manifestants pour les repousser. Ces derniers ont lancé un cocktail molotov sur le bâtiment.
Des unités militaires se sont stationnées devant les institutions publiques à Tripoli, et ont débloqué les rues.
À Saïda, huit personnes ont subi des blessures.
Lors d’un scénario qui s’est répété dans les deux villes, les contestataires armés de cocktails Molotov ont franchi les grilles des succursales de la Banque centrale.
Selon des témoins à Tripoli, l'armée aurait fait preuve de «force excessive» contre les protestataires, des gestes captés par les caméras de surveillance sur les lieux. Il a été rapporté que l'armée a rapidement dispersé les manifestations, par crainte de voir exploser «l'étincelle des manifestations».
Dimanche, les tensions se sont calmées, et le mouvement s’est limité à quelques routes coupée à Saïda et dans la région de la Bekaa.
Maher Abou Chakra, leader de la branche politique dans l'organisation Lihaqqi (Pour mes droits, NDLR), affirme à Arab News que ceux qui se trouvent «aujourd'hui dans la rue font partie de la classe opprimée au Liban. Nous les voyons dans les villes de Tripoli et de Saïda».
«Dans la rue, ils se livrent à l’expression de leur souffrance. Quant à la classe moyenne, dont les moyens de subsistance s'amenuisent, elle cherche des solutions de rechange, comme l'immigration ou d’autres alternatives locales», explique-t-il.
«Les gens (…) veulent faire chuter les responsables (de la situation actuelle) et leur demander des comptes», poursuit Abou Chakra.
Les files d'attente de voitures se sont encore allongées dimanche devant un nombre de stations-service qui écoulent le reste de leur stock. Les stations ont adopté le prix officiel, une condition fixée par les autorités pour la obtenir les livraisons d'essence.
Le nouveau prix est basé sur le taux de change de 3 900 LL pour un dollar. La subvention officielle de l'essence était auparavant basée sur le taux de change de 1 507 LL pour un dollar.
Le gouvernement intérimaire a accepté d'emprunter des fonds à la Banque centrale afin d’acquérir du carburant, en l'absence de toute solution politique.
Le prêt pioche dans les réserves obligatoires des banques en devises fortes, une ponction déconseillée par le gouverneur de la Banque.
Lors de son sermon du dimanche, le patriarche maronite du Liban Béchara Raï a fustigé la «classe au pouvoir qui se donne le droit de voler l’argent du peuple sans pour autant former de gouvernement».
Le prélat s’est déchaîné contre «le groupe politique qui tend la main aujourd'hui pour voler l'argent des déposants et puise dans les réserves obligatoires de la Banque du Liban, une manière de financer ses campagnes électorales avec l'argent des déposants, dirait-on. C'est un crime pur et simple. Tout décret du gouvernement ou loi parlementaire qui approuve ce retrait devrait être étudiée par les autorités judiciaires compétentes».
«Tout est donc à présent possible, sauf la formation d'un gouvernement ? Toutes les mesures alternatives prises par le pouvoir résultent de son refus de former un gouvernement qui puisse faire face à la crise et mener les réformes nécessaires, ce qui permettrait aux pays frères et amis et aux institutions internationales de venir en aide (au pays)», se désole le patriarche.
Raï a par ailleurs réitéré son engagement à exiger la neutralité du Liban, ainsi que «l’application la plus stricte de sa constitution et des résolutions internationales».
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com