En mémoire de Maradona: l'inoubliable journée de 1987 où il a joué pour Al-Ahli

Les fans saoudiens de Diego Maradona, sans doute le plus grand footballeur de tous les temps, ont des souvenirs particuliers de l'avoir vu jouer lorsqu'il a revêtu le maillot d'Al-Ahli pour un match à Jeddah en 1987. (Photo AN)
Les fans saoudiens de Diego Maradona, sans doute le plus grand footballeur de tous les temps, ont des souvenirs particuliers de l'avoir vu jouer lorsqu'il a revêtu le maillot d'Al-Ahli pour un match à Jeddah en 1987. (Photo AN)
Short Url
Publié le Lundi 23 septembre 2024

En mémoire de Maradona: l'inoubliable journée de 1987 où il a joué pour Al-Ahli

  • La star argentine était venue au Royaume pour jouer en tant qu'invité lorsque Al-Ahli a célébré son 50e anniversaire par un match amical contre l'équipe danoise de Brondby
  • Ceux qui ont eu la chance d'être dans la foule et de le voir en action n'ont eu aucun doute sur le fait qu'il était le meilleur joueur que le monde ait jamais vu

RIYADH : Les fans saoudiens de Diego Maradona, sans doute le plus grand footballeur de tous les temps, ont des souvenirs particuliers de l'avoir vu jouer lorsqu'il a revêtu le maillot d'Al-Ahli pour un match à Jeddah en 1987.

La star argentine était venue au Royaume pour jouer en tant qu'invité lorsque Al-Ahli a célébré son 50e anniversaire par un match amical contre l'équipe danoise de Brondby. Ceux qui ont eu la chance d'être dans la foule et de le voir en action n'ont eu aucun doute sur le fait qu'il était le meilleur joueur que le monde ait jamais vu.

L'un de ces supporters, Gharman Al-Ghamdi, a déclaré à Arab News : "C'était en effet un grand moment pour nous de voir Maradona, le plus grand footballeur, jouer dans notre jardin à l'occasion du 50e anniversaire de notre club.

"C'était un sentiment incroyable. C'est un sentiment indescriptible lorsque vous voyez le meilleur joueur du monde représenter votre équipe. Bien sûr, cela ne pouvait pas (souvent) se produire dans le monde de l'époque, où les moyens de communication et les chaînes de télévision n'avaient pas la même qualité et la même abondance qu'aujourd'hui.

"Et imaginez, il y a près de 40 ans, avoir ce sentiment, car Al-Ahli est un grand club depuis longtemps. Il y a deux ans, les amateurs de football saoudiens ont commencé à ressentir ce que l'on ressent lorsqu'une star mondiale représente leur équipe, comme Al-Nassr avec Cristiano Ronaldo et Al-Ittihad avec Karim Benzema.

Près de 40 ans plus tard, Al-Ghamdi se souvient encore très bien de ce match au cours duquel, dynamisé par la présence de sa superstar invitée, Al-Ahli a enregistré une victoire convaincante de 5-2 sur ses adversaires européens.

"En cette nuit fatidique de 1987, Al-Ahli a joué un grand match, sachant que les membres de l'équipe principale se trouvaient dans le camp de l'équipe nationale et n'étaient pas autorisés à participer à cette rencontre, au cours de laquelle Maradona a marqué deux buts, Amin Dabo deux buts et Bandar Surour un but", a-t-il déclaré.

Le premier but de Maradona était un lob extravagant au-dessus du gardien de Brondby. Son deuxième but est une pichenette sans effort qui a déchaîné les foules dans le stade plein à craquer.

Si les supporters saoudiens étaient ravis, les dirigeants du Napoli, le club de Maradona à l'époque, l'étaient moins, craignant que leur meilleur atout ne se blesse. Mais Maradona, célèbre pour avoir toujours respecté ses propres règles, a tout de même joué le match.

Né en 1960 et élevé dans un bidonville à la périphérie de la capitale argentine, Buenos Aires, Maradona a fait ses débuts en Coupe du monde en Espagne en 1982.

Il a ensuite mené l'Argentine à la victoire lors de la phase finale de 1986 au Mexique, alors qu'il était au sommet de sa forme. Ses performances lors de la compétition lui ont permis d'être à jamais considéré comme un héros national et une superstar mondiale du football.

Maradona a notamment marqué les deux buts de son équipe lors d'une inoubliable victoire 2-1 sur l'Angleterre en quart de finale. Le premier but a été particulièrement controversé, les images montrant clairement que le joueur avait donné un coup de poing dans le filet. L'arbitre ne l'a cependant pas remarqué et Maradona a plus tard décrit l'incident comme "la main de Dieu". Il a ensuite marqué un deuxième but, après avoir dribblé la quasi-totalité de l'équipe d'Angleterre, qui est considéré comme l'un des plus beaux buts de la Coupe du monde de tous les temps.

Mahfooz Shaikh, un autre fan de longue date de Maradona, a déclaré à Arab News : "La superstar argentine, avec ses capacités magiques sur le terrain, s'est forgé un statut légendaire. Il a atteint une renommée mondiale et le statut de l'un des plus grands joueurs de l'histoire du football après la Coupe du monde 1986. On peut dire qu'il a porté à lui seul l'équipe d'Argentine à la gloire de la Coupe du monde".

Mexique 1986 a été l'occasion pour Maradona de montrer au monde qu'il y avait enfin un challenger digne du trône de Pelé en tant que plus grand footballeur de tous les temps, a ajouté M. Shaikh.


Le pianiste Igor Levit va donner un concert de plus de 16 heures à Londres

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
Short Url
  • Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance"
  • "Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée

LONDRES: Le pianiste Igor Levit va donner jeudi et vendredi à Londres un concert unique, prévu pour durer plus de 16 heures, en jouant en solo "Vexations" d'Erik Satie, sous la direction de l'artiste Marina Abramovic, connue pour ses performances radicales.

Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance".

"Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée. Elle se traduit ainsi par une performance durant entre 16 et 20 heures. Habituellement, plusieurs pianistes se succèdent pour jouer ce morceau sans interruption.

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19.

C'est la première fois qu'il va jouer ce morceau en intégralité en public.

Le public va être "témoin (d'un moment) de silence, d'endurance, d'immobilité et de contemplation, où le temps cesse d'exister", a commenté Marina Abramovic, artiste serbe de 78 ans. "Igor interprète +Vexations+ avec des répétitions infinies, mais une variation constante", a-t-elle ajouté.

Le rôle de Marina Abramovic, connue pour ses performances qui poussent les spectateurs dans leurs retranchements, est de "préparer le public à cette expérience unique".

Erik Satie avait lui écrit à propos du morceau à l'adresse des pianistes: "Pour jouer 840 fois de suite ce motif, il sera bon de se préparer au préalable, et dans le plus grand silence, par des immobilités sérieuses".

Dans une interview au quotidien britannique The Guardian, Igor Levit a encouragé son public à "se laisser aller". "C'est juste un espace vide, alors plongez dedans", a-t-il dit.

Les spectateurs pourront assister au concert soit pour une heure soit dans sa totalité. Il commencera jeudi à 10H00 (09H00 GMT).


Les Marionnettes enchantent Dubaï: une scène multilingue et inclusive pour les enfants

Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Short Url
  • Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe
  • «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella, la fondatrice

DUBAÏ: À Dubaï, dans un paysage dominé par les écrans et les technologies dernier cri, un petit théâtre de marionnettes attire l’attention des familles en quête d’activités culturelles pour leurs enfants. Fondé par Gabriella Skaf, Les Marionnettes propose une expérience ludique, éducative et multilingue qui séduit aussi bien les enfants que leurs parents.

Une idée née d’un besoin personnel

Gabriella Skaf, franco-libanaise et ancienne juriste en droit bancaire, a quitté les salles d’audience pour donner vie à un tout autre théâtre: celui des marionnettes.

«J’ai toujours rêvé de créer quelque chose qui me ressemble, mais je n’avais pas encore trouvé la bonne idée», confie-t-elle avec sincérité.

C’est lors de vacances en France que tout a commencé: «Nous emmenions souvent nos enfants voir des spectacles de marionnettes, et ils étaient fascinés. Mon fils n’avait même pas deux ans, mais il restait captivé du début à la fin. À Dubaï, rien de tel n’existait», raconte Gabriella.

De retour aux Émirats, elle décide alors de donner vie à ce manque. «Au départ, c’était une petite idée… Puis les choses se sont enchaînées: nous avons trouvé un local, pris contact avec des marionnettistes en France, et après plusieurs mois de préparation, le théâtre a ouvert ses portes en novembre 2024.»

--
Les Marionnettes propose des spectacles interactifs pour enfants en plusieurs langues (français, anglais, arabe, russe…).

Une programmation multilingue et interactive

Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe. «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella.

Le théâtre offre deux formats principaux:

  • Les spectacles de marionnettes, qui durent environ une heure avec une pause au milieu.
  • Le storytelling, plus court (30 minutes), où un animateur lit un livre, parfois accompagné de marionnettes, suivi d’une activité créative comme du bricolage, du dessin ou la fabrication de masques.

«L’objectif, c’est de rendre la lecture vivante et de faire participer les enfants. On essaie aussi de varier les langues: italien, arabe, français, russe… bientôt l’espagnol.»

Une activité éducative qui séduit les écoles

Les écoles ont rapidement adhéré au concept. «Les retours sont extrêmement positifs, confie Gabriella. Les enseignants apprécient le fait que ce soit à la fois pédagogique et ludique. Les enfants participent activement, posent des questions, interagissent avec les marionnettes… et surtout, ils gagnent en confiance.»

La différence entre les visites scolaires et familiales est notable. «À l’école, les enfants sont plus calmes, attentifs, et respectent davantage les consignes. Lorsqu’ils viennent avec leurs parents, ils se montrent plus spontanés, plus libres… mais tout aussi enthousiastes. Ce sont deux énergies différentes, et chacune a son charme.»

Les enfants sont encouragés à s’exprimer pendant les spectacles. «Les marionnettes posent des questions, les enfants répondent. Même les plus timides finissent par participer.»

Un message fort autour de l’inclusion

Le 30 avril, Les Marionnettes lancera un spectacle inédit en partenariat avec Sanad Village, une organisation qui accompagne les enfants à besoins spécifiques. «C’est une histoire sur l’inclusion. Le but, c’est d’apprendre aux enfants à accepter les différences, à être gentils et ouverts aux autres», explique Gabriella.

Le spectacle sera présenté en anglais, en français et en arabe, et proposé aux écoles ainsi qu’au grand public.  C’est un sujet important. On veut que les enfants comprennent qu’il ne faut pas avoir peur de ce qui est différent.»

Une ambition régionale

L’objectif de Gabriella ne s’arrête pas à Dubaï. «On aimerait bien développer le concept dans d’autres pays de la région: Arabie saoudite, Bahreïn, Qatar, Liban. Il existe un véritable besoin pour ce type d’activité culturelle.»

Pour rendre le projet plus mobile, un théâtre itinérant est en préparation. «On pourra l’emmener dans les écoles, dans d’autres villes, et même l’utiliser pour des événements privés ou des anniversaires.»

--
Gabriella Skaf - Fondatrice, Les Marionnettes. (photo: fournie)

Une programmation à découvrir en famille

Les spectacles ont lieu les week-ends – vendredi, samedi et dimanche – tandis que les séances de storytelling se déroulent en semaine. Une activité pour les tout-petits, appelée «Bright Minds», est aussi proposée le lundi matin.

«Le programme change chaque mois et on publie les détails chaque semaine sur notre site et nos réseaux sociaux. Les gens peuvent réserver en ligne ou acheter leurs billets sur place», précise Gabriella.

Prochaine étape: un club de lecture pour enfants, des ateliers théâtre et même des cours pour apprendre à créer ses propres marionnettes.


Les îles Farasan célèbrent l'arrivée annuelle du hareng

Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Short Url
  • Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.
  • Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

RIYAD : Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.

Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

Reconnaissable à son bec de perroquet et à ses couleurs vives, le harid prospère dans les habitats riches en coraux, avec plus de 90 espèces, chacune ayant des formes et des couleurs uniques.

Farasan, un groupe d'îles coralliennes situées à 40 km de la côte de Jazan, devient le site de cet événement naturel lorsque de vastes bancs de poissons harid se rassemblent, selon l'agence de presse saoudienne. 

Les habitants peuvent prédire l'arrivée du poisson grâce à une odeur distincte qui se dégage de la mer après le coucher du soleil, le 15^e jour du mois lunaire.

La pêche annuelle au harid, célébrée à la fin du mois d'avril, est une tradition qui reflète l'héritage culturel des îles et qui fait la joie des habitants des îles Farasan depuis des siècles.

Reconnaissant l'importance culturelle et touristique de cette pêche, le prince Mohammed bin Nasser, gouverneur de Jazan, a inauguré le premier festival du harid des îles Farasan en 2005.

La 21^e édition du festival a été lancée lundi, mettant en avant les îles comme une destination prometteuse pour les touristes et les investisseurs. 

Le festival met en avant les coutumes, les traditions, les jeux folkloriques, l'artisanat et les sites historiques uniques de Farasan, tout en présentant l'artisanat local, comme les pièges à pêche, le tissage de palmiers, la création de sacs et de tapis, ainsi que le tricotage de chapeaux. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com