Des frères saoudiens font des vagues en natation en eau libre

Les frères saoudiens ont terminé la nage des 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Les frères saoudiens ont terminé la nage des 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Les frères saoudiens ont terminé les 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Les frères saoudiens ont terminé les 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Short Url
Publié le Dimanche 18 août 2024

Des frères saoudiens font des vagues en natation en eau libre

  • Abdulrahman et Ghaith Boksmati sont les premiers Saoudiens à terminer les 20 ponts de Manhattan à la nage
  • bdulrahman, qui nage avec Ghaith depuis plus de 13 ans, a terminé la Manche en 2021, ce qui fait de lui le quatrième Saoudien à le faire et le met à une longueur du titre.

RIYAD: Abdulrahman Boksmati et Ghaith Boksmati, de Jeddah, sont les premiers Saoudiens à terminer le 20 Bridges swim à Manhattan, à New York.

Cette boucle de 48,5 km autour de l'île est l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. Ce titre est décerné aux nageurs qui terminent le canal de Catalina, la Manche et le plus grand des trois, le Manhattan 20 Bridges.

Abdulrahman, qui nage avec Ghaith depuis plus de 13 ans, a terminé la Manche en 2021, ce qui fait de lui le quatrième Saoudien à le faire et le met à une longueur du titre.

 

arabie saoudite
Les frères saoudiens ont terminé la nage des 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)

Les deux frères sont ingénieurs à Saudi Aramco : Abdulrahman, 26 ans, est diplômé en génie électrique et électronique et travaille comme ingénieur de contrôle depuis trois ans, et Ghaith, 23 ans, est diplômé en science et ingénierie informatique et travaille comme ingénieur en métrologie depuis un an.

"Je dois attribuer nos débuts dans la natation à notre père, à nos parents", a déclaré Abdulrahman à Arab News. "Mon père était un nageur de l'équipe nationale et il nous a incités (les frères et sœurs) à nager dès notre plus jeune âge.

Au départ, il s'agissait d'un passe-temps, mais les frères ont rapidement adopté ce sport de manière professionnelle et ont commencé à s'entraîner avec Al-Ittihad. Au collège et au lycée, ils ont rejoint l'équipe Golden Swimmer, fondée par l'entraîneur Abdullah Al-Jehani, et ont participé à des compétitions de natation locales et internationales.

en bref


- Abdulrahman Boksmati a terminé la traversée de la Manche à la nage en 2021, devenant ainsi le quatrième Saoudien à le faire.

- Le titre de "triple couronne" est décerné aux nageurs qui terminent le canal de Catalina, la Manche et le plus grand des trois, le Manhattan 20 Bridges.

Même si le climat chaud de l'Arabie saoudite devrait encourager la multiplication des installations de natation, les deux frères ont expliqué que, dans leur enfance, il était difficile de trouver des piscines de 25 mètres accessibles et abordables en dehors des écoles, des complexes et des gymnases, et que c'est toujours le cas.

Abdulrahman explique que les nageurs locaux sont souvent contraints de chercher les heures de réservation d'autres clubs et de participer à leurs séances.

arabie saoudite
Les frères ont exprimé leur désir de poursuivre la tradition de la natation avec leurs familles à l'avenir, en citant ses bienfaits physiques et psychologiques. (Fourni)


C'est au cours de leurs études universitaires que les deux frères ont été initiés à la natation en eau libre par l'intermédiaire de Red Top Swim, une équipe britannique dirigée par l'entraîneur Tim Denyer.

Abdurahman a déclaré qu'il n'était pas satisfait des progrès qu'il faisait en natation et qu'au cours de sa dernière année à l'université, il a décidé qu'il était temps de relever un défi, et c'est ainsi qu'il en est venu à nager la Manche.

Les frères Boksmati ont appris que la natation en eau libre dépendait des conditions du jour, car leur seule expérience préalable était celle de la piscine, un environnement contrôlé. Selon Abdulrahman, nager dans la Manche peut prendre entre huit et seize heures.

Il était très important de garder le moral et de se pousser les uns les autres jusqu'à l'arrivée.

Ghaith Boksmati, nageur saoudien

Abdulrahman a traversé la Manche à la nage 40 ans après le dernier Saoudien à l'avoir fait, en 1981.

Bien que la natation en eau libre n'ait pas connu un grand succès dans la communauté saoudienne, les frères espèrent que de nombreux autres nageurs voudront relever de tels défis une fois que la nouvelle se sera répandue, d'autant plus que l'âge et la vitesse ne sont pas des conditions sine qua non.

"Beaucoup de gens que j'ai vus faire la Manche avaient entre 20 et 60 ans. Tout le monde peut le faire s'il s'entraîne suffisamment", a déclaré M. Abdulrahman.

La nage des 20 ponts, contrairement à l'océan Atlantique de la Manche, s'est déroulée au milieu d'une ville métropolitaine animée. La vue sur la ville s'accompagne de problèmes urbains.

"C'est l'eau la plus agitée dans laquelle j'ai jamais nagé", a déclaré Abdurahman, ajoutant que cette expérience peut donner des vertiges et des nausées aux nageurs.

Ghaith a expliqué que la baignade ayant eu lieu un samedi, le trafic maritime était exceptionnellement élevé : "Chaque fois que les bateaux passent, ils ajoutent des vagues au mélange... ce qui nous ralentit."

Il a expliqué que la combinaison des vagues, des vapeurs d'essence des bateaux et des odeurs désagréables provenant de certaines parties de l'eau sale, ainsi que le fait d'être parfois frappé par des objets étrangers inconnus, ont fait des huit heures et 36 minutes de natation un test de patience et d'endurance mentale.

"À un moment donné, je me suis dit que c'était peut-être un peu trop... on ne nage pas dans une piscine, on nage dans un écosystème", a déclaré M. Ghaith.

Abdulrahman s'est souvenu du conseil que Denyer lui avait donné avant la natation pour l'aider à tenir le coup : "Imaginez que c'est votre travail de neuf à cinq, de huit heures, aujourd'hui. Au lieu de l'ingénierie de contrôle, c'est la natation. Il n'y a pas d'autre solution.

Et surtout, ne regardez pas vers l'avant. "Regarder vers la fin va à l'encontre de l'objectif, cela vous démotive", a-t-il déclaré. "Vous nagez pendant 30 minutes, puis vous regardez en l'air et c'est la même vue. Le mental en prend un coup".

Cependant, à la fin de la journée, toutes les difficultés ont valu la peine d'être vécues. "Oui, il y a eu beaucoup d'obstacles que nous n'avions pas pris en compte", a déclaré Abdulrahman, "mais c'était vraiment un plaisir, honnêtement, de voir Manhattan et New York sous un autre angle, à travers l'eau".

Interrogés sur l'entraînement pour une telle nage, les frères ont souligné l'importance des plongeons dans le froid pour adapter le corps aux basses températures.

Au cours des mois et des semaines qui ont précédé les 20 ponts, Abdulrahman et Ghaith se sont levés tous les jours à 5 heures du matin pour s'entraîner avant le début de leur journée de travail, en coordonnant leur rythme autant que possible.

Ils ont également dû faire face à des circonstances imprévues, Ghaith s'étant fracturé la clavicule lors d'un triathlon sprint deux mois avant la nage et ayant dû rester au repos pendant quatre semaines.

Lors d'un entraînement de six heures à la nage qu'ils ont effectué avant le défi pour s'assurer de leur capacité à parcourir de longues distances, les frères ont testé le programme d'alimentation qu'ils auraient le jour de la nage. L'alimentation se fait par intervalles de 30 minutes et comprend un mélange de poudres d'hydrates de carbone et de Coca Cola sans pétillant pour maintenir le niveau d'énergie des nageurs.

Ils profitent également de cette période pour prendre des nouvelles les uns des autres. "C'était très important pour garder le moral et se pousser les uns les autres jusqu'à l'arrivée", a déclaré Ghaith.

Lorsqu'on leur a demandé ce qui les avait poussés à continuer à pratiquer ce sport au fil des ans, ils ont mis en avant des motivations à la fois personnelles et collectives.

"Je veux voir ce que je peux accomplir et jusqu'où je peux me pousser", a déclaré Ghaith. "Le problème auquel sont confrontés de nombreux nageurs est que la natation peut devenir ennuyeuse... vous êtes dans l'eau tout le temps, il n'y a pas de travail d'équipe".

Abdulrahman a déclaré que les nageurs seniors le tenaient pour responsable pendant l'entraînement en suivant ses progrès en ligne et en lui envoyant un message du type "Tu vas te noyer dans la Manche" chaque fois qu'il manquait une séance. Terrifiant, mais efficace.

"Nos pairs nous inspirent beaucoup", explique Ghaith. Il ajoute que la communauté des nageurs en Arabie saoudite a fait du bon travail en se suivant les uns les autres à travers différents clubs, réalisations et phases de la vie, liés par une admiration mutuelle et le désir de s'améliorer constamment.

Dans leur quête de la triple couronne, les frères espèrent en faire une affaire de famille en terminant la Manche en relais avec leurs deux autres frères et leur père plus tard dans l'année, un exploit qui pourrait consolider le nom de la famille Boksmati en tant que puissance de la communauté saoudienne de la natation.

Les frères ont également exprimé leur désir de poursuivre la tradition de la natation avec leurs familles à l'avenir, en citant ses bienfaits physiques et psychologiques.

"La natation inculque beaucoup de bonnes valeurs, comme la discipline, le sang-froid, la compétitivité et la patience", a déclaré Abdulrahman.

Les frères, ainsi que des athlètes comme le nageur Zaid Al-Sarraj, 16 ans, le plus jeune membre de l'équipe olympique saoudienne cette année, et la star du taekwondo Dunya Abu Taleb, la première Saoudienne à s'être qualifiée pour les Jeux olympiques au mérite sans avoir besoin d'une invitation, inspirent une nouvelle génération à continuer de placer la barre plus haut pour le sport dans le Royaume.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


À l’IMA, l’exposition d’Ahmed Muhanna exprime l’inhumain devenu quotidien à Gaza

Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Short Url
  • Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir
  • Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

PARIS: À Gaza, la vie ne se raconte plus, elle se subit. Ici, l’inhumain est devenu quotidien et exister est devenu synonyme de survivre, tandis que le lendemain est synonyme d’incertitude.

Le quotidien des Gazaouis n’est qu’un enchaînement de peur, de privations, de douleurs et d’absences.

Tout manque : l’eau, les soins, la sécurité. Les gestes les plus simples de la vie ont disparu, et le confort n’est plus qu’un souvenir abstrait.

Dans les regards des enfants, quelque chose s’est éteint. Ces yeux, autrefois porteurs d’insouciance, sont désormais voilés par l’horreur et le deuil. La perte d’êtres chers est devenue une expérience précoce, presque banale, et la normalité appartient désormais à un autre temps.

IMA
Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin. (Photo IMA)

À Gaza, la peur et la faim sont devenues des habitudes, et l’âge n’y a plus vraiment de sens puisque le déplacement et la mort frappent les nouveau-nés tout autant que les adultes et les vieillards.

La menace est constante, jour et nuit. Elle plane, elle fait partie de la vie, elle est la vie. Alors on se réveille, on fait semblant de vivre, tandis que tout peut basculer à chaque instant. La peur de mourir ou d’être déchiqueté s’est installée comme une seconde peau.

Et pourtant, malgré tout, Gaza résiste.

On continue de chanter, de sourire parfois. On se marie encore, on apprend, on transmet, on donne la vie. Créer devient un acte de résistance, un refus de disparaître.

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

Car au cœur de ce concentré de violence absurde et d’oppression aveugle, il reste des artistes, des danseurs, des comédiens, des femmes et des hommes qui, par l’art, tentent de témoigner et d’alerter.

Parmi eux, le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, qui affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

IMA

Ses œuvres, réalisées dans un dénuement extrême, portent en elles la trace directe de la réalité gazaouie. Faute de toiles, il utilise les cartons d’aide alimentaire récupérés auprès du Programme alimentaire mondial. Faute de matériel, il improvise avec des couleurs de fortune, trouvées ici et là.

Dans ses dessins, il y a la douleur, les blessures, la tristesse, mais aussi la lumière, la mémoire et, surtout, cette volonté farouche de ne pas céder à l’effacement.

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

L’Institut du monde arabe (IMA), à Paris, a mis en lumière cette voix singulière dans le cadre d’une exposition exceptionnelle consacrée à Ahmed Muhanna et, à travers lui, aux habitants de Gaza.

À travers plus de 60 œuvres, le visiteur est plongé dans une expérience artistique, mais surtout humaine, car chacune des œuvres exposées témoigne d’un quotidien brisé, de vies déchirées et d’enfances volées.

Ces œuvres, élaborées dans la douleur, interrogent : que reste-t-il de l’humanité quand tout s’effondre ? Et comment, malgré tout, continuer à s’exprimer ?

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

La soirée de présentation s’est tenue en présence de plusieurs personnalités : Chawki Abdelamir, directeur général de l’Institut du monde arabe, Audrey Pulvar, adjointe à la maire de Paris, Antoine Renard, directeur du Programme alimentaire mondial, et Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie.

IMA
Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie. (Photo Arlette Khouri)
​​​​​

Muhanna, pour qui l’art est devenu un ultime refuge, a dû s’exprimer en duplex depuis Gaza, s’interrogeant sur ce que l’art peut encore face à la haine et à la destruction.

Dans un monde où tout vacille, où la mort peut surgir à chaque instant, dessiner, peindre et raconter sans chercher à embellir devient une manière de dire : « Nous sommes encore là. »

Visiblement touchée par ces bouts de carton qui racontent la vie d’un peuple, Éléonore Caroit a déclaré à Arab News en français que les œuvres de Muhanna rendent la guerre à Gaza plus concrète et plus humaine. Elles montrent les visages et la souffrance des civils au-delà des chiffres et des images relayés par les médias.

Caroit souligne que, malgré l’aide apportée par la France, notamment sur le plan alimentaire, celle-ci reste insuffisante face à l’ampleur de la crise. Selon elle, les œuvres exposées permettent de contrer les manipulations et de transmettre une vérité essentielle : les populations souffrent et le conflit doit cesser.


Orthographe : le ministre de l'Education chute sur «dilemme» mais maîtrise «rhododendron»

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
Short Url
  • Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs
  • En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président"

PARIS: Le ministre de l'Education Edouard Geffray, qui prône "l'intransigeance" sur l'orthographe au bac, a subi mardi un test d'orthographe plus rigolard que sérieux sur le plateau de "C à vous", trébuchant sur "dilemme", mais obtenant l'indulgence du jury en se rattrapant avec "rhododendron".

Sur l'ardoise qu'un chroniqueur lui tendait, le ministre a d'abord griffonné sous la dictée, le mot "accueil".

"Il y a un problème!", corrige Anne-Elisabeth Lemoine. Le ministre efface ce qu'il a écrit, avant de ré-écrire, cette fois-ci apparemment sans faute.

Edouard Geffray tombe ensuite dans le piège du mot "dilemme", qui ne prend pas de "n" à la fin, contrairement à ce qu'il écrit sur son ardoise. "Il me semble que les deux orthographes sont possibles. Non ? Au temps pour moi", s'excuse-t-il.

Mais le ministre se rattrape avec "rhododendron", qu'il écrit sans faute. "Coccyx" le fait là encore hésiter, mais il est sauvé par Anne-Elisabeth Lemoine, qui lui propose d'être son assistante IA -même si le ministre venait de rappeler qu'il était contre toute forme d'assistance par une Intelligence artificielle pendant les examens.

Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs.

En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président", rappelle-t-il. Quant à savoir si Education nationale prend une majuscule, "cela dépend des usages", affirme-t-il.

Le ministre finit par obtenir une appréciation mi-figue mi-raisin de ses correcteurs, ( "15 sur 20", "début laborieux, peut mieux faire"), mais opère un rétablissement remarqué en expliquant que ce petit examen démontre bien que "le vrai enjeu, c'est la relecture".

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance-t-il aux futurs candidats du bac.


« The Other Bennet Sister » : quand Mary Bennet sort enfin de l’ombre

Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Short Url
  • The Other Bennet Sister réinvente l’univers d’Orgueil et Préjugés en plaçant Mary Bennet, longtemps éclipsée par ses sœurs, au cœur du récit
  • La série séduit par une héroïne authentique, une évolution crédible et une romance de la Régence portée par chaleur, sincérité et charme

DUBAÏ : Mary Bennet — l’enfant du milieu maladroite dans Orgueil et Préjugés de Jane Austen — a toujours vécu dans l’ombre de ses sœurs plus glamour, davantage connue pour ses faux pas sociaux que pour une grande histoire d’amour.

Mais The Other Bennet Sister braque les projecteurs sur Mary et, ce faisant, livre une série pleine de charme qui mêle récit d’apprentissage et romance de la Régence avec un résultat des plus réjouissants.

Adaptée du roman de Janice Hadlow, la série débute en revisitant les événements familiers d’Orgueil et Préjugés. Plutôt que d’imposer aux spectateurs une nouvelle relecture exhaustive, elle s’appuie sur la voix off de Mary, aussi pragmatique que savoureuse, pour résumer l’histoire emblématique d’Austen avec un mélange d’esprit et d’exaspération. Nous assistons une fois encore aux drames de la famille Bennet, mais cette fois à travers le regard de la sœur perpétuellement reléguée à l’arrière-plan.

Ces premiers épisodes sont particulièrement réussis parce qu’ils permettent au public de retrouver l’univers d’Austen. Mais la série prend véritablement son envol lorsque Mary quitte la maison familiale pour s’installer à Londres. À partir de là, The Other Bennet Sister cesse d’être un simple récit parallèle ludique pour devenir une œuvre plus riche et plus profonde.

À Londres, Mary devient gouvernante chez sa tante et son oncle, interprétés avec charme par Indira Varma et Richard Coyle. Leur demeure devient un refuge où Mary commence peu à peu à découvrir qui elle est, au-delà des attentes et des humiliations qui avaient façonné son existence.

Surtout, sa transformation ne paraît jamais artificielle. Trop souvent, les récits consacrés à des femmes longtemps ignorées gomment leurs aspérités pour les conformer aux standards traditionnels de beauté, d’élégance ou d’assurance. Ici, même lorsqu’elle s’épanouit, Mary reste maladroite, directe et socialement gauche. Elle parle encore avec trop de franchise. Elle continue de mal interpréter certaines situations. Elle ne s’intègre toujours pas complètement. C’est cette honnêteté qui donne à la série sa véritable force émotionnelle.

Et puis il y a la romance. La série comprend parfaitement pourquoi les histoires d’amour situées à l’époque de la Régence fascinent autant le public. Mary attire l’attention de deux prétendants très différents : le charismatique M. Ryder — incarné avec un charme irrésistible par Laurie Davidson — et le sensible avocat M. Heyward (Donal Finn). La série reprend plusieurs codes bien connus du genre, mais avec tant de sincérité et de chaleur que cela n’a finalement aucune importance.

The Other Bennet Sister réussit parce qu’elle comprend quelque chose que les adaptations de Jane Austen oublient souvent : tout le monde n’est pas Elizabeth Bennet. Certaines personnes sont maladroites. Certaines mettent plus de temps à trouver leur voix. Et parfois, ce sont précisément ces histoires-là qui méritent d’être racontées. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com