Des frères saoudiens font des vagues en natation en eau libre

Les frères saoudiens ont terminé la nage des 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Les frères saoudiens ont terminé la nage des 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Les frères saoudiens ont terminé les 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Les frères saoudiens ont terminé les 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)
Short Url
Publié le Dimanche 18 août 2024

Des frères saoudiens font des vagues en natation en eau libre

  • Abdulrahman et Ghaith Boksmati sont les premiers Saoudiens à terminer les 20 ponts de Manhattan à la nage
  • bdulrahman, qui nage avec Ghaith depuis plus de 13 ans, a terminé la Manche en 2021, ce qui fait de lui le quatrième Saoudien à le faire et le met à une longueur du titre.

RIYAD: Abdulrahman Boksmati et Ghaith Boksmati, de Jeddah, sont les premiers Saoudiens à terminer le 20 Bridges swim à Manhattan, à New York.

Cette boucle de 48,5 km autour de l'île est l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. Ce titre est décerné aux nageurs qui terminent le canal de Catalina, la Manche et le plus grand des trois, le Manhattan 20 Bridges.

Abdulrahman, qui nage avec Ghaith depuis plus de 13 ans, a terminé la Manche en 2021, ce qui fait de lui le quatrième Saoudien à le faire et le met à une longueur du titre.

 

arabie saoudite
Les frères saoudiens ont terminé la nage des 20 ponts de Manhattan, une boucle de 48,5 km autour de l'île, et l'une des trois nages qui constituent la "triple couronne" de la natation en eau libre. (Fourni)

Les deux frères sont ingénieurs à Saudi Aramco : Abdulrahman, 26 ans, est diplômé en génie électrique et électronique et travaille comme ingénieur de contrôle depuis trois ans, et Ghaith, 23 ans, est diplômé en science et ingénierie informatique et travaille comme ingénieur en métrologie depuis un an.

"Je dois attribuer nos débuts dans la natation à notre père, à nos parents", a déclaré Abdulrahman à Arab News. "Mon père était un nageur de l'équipe nationale et il nous a incités (les frères et sœurs) à nager dès notre plus jeune âge.

Au départ, il s'agissait d'un passe-temps, mais les frères ont rapidement adopté ce sport de manière professionnelle et ont commencé à s'entraîner avec Al-Ittihad. Au collège et au lycée, ils ont rejoint l'équipe Golden Swimmer, fondée par l'entraîneur Abdullah Al-Jehani, et ont participé à des compétitions de natation locales et internationales.

en bref


- Abdulrahman Boksmati a terminé la traversée de la Manche à la nage en 2021, devenant ainsi le quatrième Saoudien à le faire.

- Le titre de "triple couronne" est décerné aux nageurs qui terminent le canal de Catalina, la Manche et le plus grand des trois, le Manhattan 20 Bridges.

Même si le climat chaud de l'Arabie saoudite devrait encourager la multiplication des installations de natation, les deux frères ont expliqué que, dans leur enfance, il était difficile de trouver des piscines de 25 mètres accessibles et abordables en dehors des écoles, des complexes et des gymnases, et que c'est toujours le cas.

Abdulrahman explique que les nageurs locaux sont souvent contraints de chercher les heures de réservation d'autres clubs et de participer à leurs séances.

arabie saoudite
Les frères ont exprimé leur désir de poursuivre la tradition de la natation avec leurs familles à l'avenir, en citant ses bienfaits physiques et psychologiques. (Fourni)


C'est au cours de leurs études universitaires que les deux frères ont été initiés à la natation en eau libre par l'intermédiaire de Red Top Swim, une équipe britannique dirigée par l'entraîneur Tim Denyer.

Abdurahman a déclaré qu'il n'était pas satisfait des progrès qu'il faisait en natation et qu'au cours de sa dernière année à l'université, il a décidé qu'il était temps de relever un défi, et c'est ainsi qu'il en est venu à nager la Manche.

Les frères Boksmati ont appris que la natation en eau libre dépendait des conditions du jour, car leur seule expérience préalable était celle de la piscine, un environnement contrôlé. Selon Abdulrahman, nager dans la Manche peut prendre entre huit et seize heures.

Il était très important de garder le moral et de se pousser les uns les autres jusqu'à l'arrivée.

Ghaith Boksmati, nageur saoudien

Abdulrahman a traversé la Manche à la nage 40 ans après le dernier Saoudien à l'avoir fait, en 1981.

Bien que la natation en eau libre n'ait pas connu un grand succès dans la communauté saoudienne, les frères espèrent que de nombreux autres nageurs voudront relever de tels défis une fois que la nouvelle se sera répandue, d'autant plus que l'âge et la vitesse ne sont pas des conditions sine qua non.

"Beaucoup de gens que j'ai vus faire la Manche avaient entre 20 et 60 ans. Tout le monde peut le faire s'il s'entraîne suffisamment", a déclaré M. Abdulrahman.

La nage des 20 ponts, contrairement à l'océan Atlantique de la Manche, s'est déroulée au milieu d'une ville métropolitaine animée. La vue sur la ville s'accompagne de problèmes urbains.

"C'est l'eau la plus agitée dans laquelle j'ai jamais nagé", a déclaré Abdurahman, ajoutant que cette expérience peut donner des vertiges et des nausées aux nageurs.

Ghaith a expliqué que la baignade ayant eu lieu un samedi, le trafic maritime était exceptionnellement élevé : "Chaque fois que les bateaux passent, ils ajoutent des vagues au mélange... ce qui nous ralentit."

Il a expliqué que la combinaison des vagues, des vapeurs d'essence des bateaux et des odeurs désagréables provenant de certaines parties de l'eau sale, ainsi que le fait d'être parfois frappé par des objets étrangers inconnus, ont fait des huit heures et 36 minutes de natation un test de patience et d'endurance mentale.

"À un moment donné, je me suis dit que c'était peut-être un peu trop... on ne nage pas dans une piscine, on nage dans un écosystème", a déclaré M. Ghaith.

Abdulrahman s'est souvenu du conseil que Denyer lui avait donné avant la natation pour l'aider à tenir le coup : "Imaginez que c'est votre travail de neuf à cinq, de huit heures, aujourd'hui. Au lieu de l'ingénierie de contrôle, c'est la natation. Il n'y a pas d'autre solution.

Et surtout, ne regardez pas vers l'avant. "Regarder vers la fin va à l'encontre de l'objectif, cela vous démotive", a-t-il déclaré. "Vous nagez pendant 30 minutes, puis vous regardez en l'air et c'est la même vue. Le mental en prend un coup".

Cependant, à la fin de la journée, toutes les difficultés ont valu la peine d'être vécues. "Oui, il y a eu beaucoup d'obstacles que nous n'avions pas pris en compte", a déclaré Abdulrahman, "mais c'était vraiment un plaisir, honnêtement, de voir Manhattan et New York sous un autre angle, à travers l'eau".

Interrogés sur l'entraînement pour une telle nage, les frères ont souligné l'importance des plongeons dans le froid pour adapter le corps aux basses températures.

Au cours des mois et des semaines qui ont précédé les 20 ponts, Abdulrahman et Ghaith se sont levés tous les jours à 5 heures du matin pour s'entraîner avant le début de leur journée de travail, en coordonnant leur rythme autant que possible.

Ils ont également dû faire face à des circonstances imprévues, Ghaith s'étant fracturé la clavicule lors d'un triathlon sprint deux mois avant la nage et ayant dû rester au repos pendant quatre semaines.

Lors d'un entraînement de six heures à la nage qu'ils ont effectué avant le défi pour s'assurer de leur capacité à parcourir de longues distances, les frères ont testé le programme d'alimentation qu'ils auraient le jour de la nage. L'alimentation se fait par intervalles de 30 minutes et comprend un mélange de poudres d'hydrates de carbone et de Coca Cola sans pétillant pour maintenir le niveau d'énergie des nageurs.

Ils profitent également de cette période pour prendre des nouvelles les uns des autres. "C'était très important pour garder le moral et se pousser les uns les autres jusqu'à l'arrivée", a déclaré Ghaith.

Lorsqu'on leur a demandé ce qui les avait poussés à continuer à pratiquer ce sport au fil des ans, ils ont mis en avant des motivations à la fois personnelles et collectives.

"Je veux voir ce que je peux accomplir et jusqu'où je peux me pousser", a déclaré Ghaith. "Le problème auquel sont confrontés de nombreux nageurs est que la natation peut devenir ennuyeuse... vous êtes dans l'eau tout le temps, il n'y a pas de travail d'équipe".

Abdulrahman a déclaré que les nageurs seniors le tenaient pour responsable pendant l'entraînement en suivant ses progrès en ligne et en lui envoyant un message du type "Tu vas te noyer dans la Manche" chaque fois qu'il manquait une séance. Terrifiant, mais efficace.

"Nos pairs nous inspirent beaucoup", explique Ghaith. Il ajoute que la communauté des nageurs en Arabie saoudite a fait du bon travail en se suivant les uns les autres à travers différents clubs, réalisations et phases de la vie, liés par une admiration mutuelle et le désir de s'améliorer constamment.

Dans leur quête de la triple couronne, les frères espèrent en faire une affaire de famille en terminant la Manche en relais avec leurs deux autres frères et leur père plus tard dans l'année, un exploit qui pourrait consolider le nom de la famille Boksmati en tant que puissance de la communauté saoudienne de la natation.

Les frères ont également exprimé leur désir de poursuivre la tradition de la natation avec leurs familles à l'avenir, en citant ses bienfaits physiques et psychologiques.

"La natation inculque beaucoup de bonnes valeurs, comme la discipline, le sang-froid, la compétitivité et la patience", a déclaré Abdulrahman.

Les frères, ainsi que des athlètes comme le nageur Zaid Al-Sarraj, 16 ans, le plus jeune membre de l'équipe olympique saoudienne cette année, et la star du taekwondo Dunya Abu Taleb, la première Saoudienne à s'être qualifiée pour les Jeux olympiques au mérite sans avoir besoin d'une invitation, inspirent une nouvelle génération à continuer de placer la barre plus haut pour le sport dans le Royaume.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les Portoricains célèbrent l'un des leurs, Bad Bunny, vedette du Super Bowl

La chanteuse-auteur-compositrice américaine Lady Gaga et le chanteur portoricain Bad Bunny se produisent lors du spectacle de la mi-temps Apple Music du Super Bowl LX Patriots vs Seahawks au Levi’s Stadium à Santa Clara, en Californie, le 8 février 2026. (AFP)
La chanteuse-auteur-compositrice américaine Lady Gaga et le chanteur portoricain Bad Bunny se produisent lors du spectacle de la mi-temps Apple Music du Super Bowl LX Patriots vs Seahawks au Levi’s Stadium à Santa Clara, en Californie, le 8 février 2026. (AFP)
Short Url
  • La performance de Bad Bunny à la mi-temps du Super Bowl, entièrement en espagnol, a suscité une immense fierté à Porto Rico, où l’artiste incarne une réussite culturelle, économique et identitaire
  • Au-delà de la musique, le concert a pris une portée politique, célébrant la culture portoricaine tout en provoquant des critiques virulentes de Donald Trump

PORTO RICO: A Vega Baja, une petite ville à quelques kilomètres de San Juan, la capitale de Porto Rico, Madeline Miranda, enseignante à la retraite, débordait d'enthousiasme après avoir vu son ancien élève, Bad Bunny, chanter lors du concert de la mi-temps au Super Bowl.

"J'ai dansé, j'ai crié, j'ai juré et j'ai tout donné", a déclaré la Portoricaine de 75 ans à l'AFP, qui assistait à la prestation aux côtés d'une centaine d'habitants.

Le football américain n'y est guère populaire et peu des personnes présentes ont prêté attention au match, que les Seattle Seahawks ont remporté face aux New England Patriots. La seule attraction en ville, c'était l'enfant du pays, Bad Bunny.

Et ce, d'autant plus que l'artiste de reggaeton et de trap latine âgé de 31 ans, qui a grandi à Vega Baja et n'a jamais renié ses origines modestes, a chanté entièrement en espagnol, dans un spectacle suivi par 120 millions de personnes.

"Que quelqu'un d'ici participe à l'un des événements les plus importants aux Etats-Unis est une source de fierté pour tous les Portoricains", assure Olvin Reyes, 39 ans, dans les rues de San Juan, saluant "quelque chose de vraiment exceptionnel".

Beaucoup sont reconnaissants des 31 concerts que Bad Bunny a donnés dans la capitale entre juillet et septembre, générant 733 millions de dollars pour l'île de 3,2 millions d'habitants, selon le cabinet Gaither International.

"Il a attiré des gens des États-Unis et d'autres régions du monde, et il leur a fait déguster la cuisine créole traditionnelle portoricaine", se félicite Jay Vizcarrondo, 67 ans. "Il a fait connaître l'île à l'échelle internationale, et pas seulement grâce à sa musique. C'est ça, être patriote."

- "Une grande inspiration" -

Bad Bunny a célébré avec emphase ce territoire insulaire des Caraïbes rattaché aux Etats-Unis, mais qui ne jouit pas du statut d'Etat américain et dont les habitants ne votent pas aux élections nationales.

Depuis les paroles de ses chansons jusqu'à sa scénographie mettant en scène la canne à sucre et "La Casita " (petite maison) couleur saumon, les fans ont applaudi chaque référence.

Premier artiste principal du Super Bowl à chanter entièrement en espagnol, il est aussi devenu la semaine dernière le premier interprète à remporter le Grammy de l'Album de l'année pour une oeuvre en langue espagnole.

Pour Pedro Meléndez Barrio, 14 ans, il constitue " une grande inspiration"  pour Vega Baja. " S'il a accompli tout cela, moi aussi je peux y arriver. Ça me motive vraiment."

Au-delà du caractère artistique, la performance de Benito Antonio Martinez Ocasio - le vrai nom de Bad Bunny - a pris une dimension politique.

Donald Trump et ses partisans avaient déploré le choix d'un chanteur connu pour sa dénonciation des arrestations et expulsions massives d'immigrés en situation irrégulière, auxquelles se livrent les agences fédérales américaines.

Le président a qualifié le concert de "véritable gifle" pour le pays, alors même que Bad Bunny a évité de le mentionner, et même d'égratigner sa politique migratoire durant son spectacle.

"Personne ne comprend un mot de ce que dit ce type", a raillé le chef de l'Etat sur son réseau Truth Social, stigmatisant un spectacle "absolument lamentable, l'un des pires de tous les temps!"

"C'est absurde, un affront à la grandeur de l'Amérique, et cela ne reflète en rien nos valeurs de réussite, de créativité et d'excellence", a insisté le milliardaire républicain, accablant une chorégraphie "répugnante".

Mais ces propos n'ont pas refroidi les Portoricains.

"Je me sens valorisé de voir une star de notre pays, si marginalisé et opprimé, dans un événement d'une telle ampleur, représentant notre culture, notre musique, mais aussi nos problèmes politiques", expliquait avant le spectacle Samy Nemir Olivares, un militant de 34 ans, à Santurce, l'un des quartiers les plus animés de San Juan.

"Nous ignorons la controverse car, qu'ils le veuillent ou non, nous faisons aussi partie des États-Unis. Et même si notre langue est l'espagnol, la plupart des Portoricains parlent anglais", relève de son côté Madeline Garcia, 31 ans, après le concert.


Abu Joury rappeur gazaouis: l’art à Gaza ne naîtra pas du confort

Short Url
  • Installé en France depuis 2025 avec un « visa talent », après avoir quitté la bande de Gaza, Abu Joury est l’un des bénéficiaires du programme de soutien aux scientifiques et artistes en exil PAUSE
  • Parallèlement à sa carrière solo, il collabore avec d’autres artistes palestiniens au sein de projets collectifs comme Radio Gaza, un collectif musical né de l’union d’artistes gazaouis en exil.

PARIS: Abu Joury, de son vrai nom Ayman Jamal Mghames, est un rappeur palestinien originaire de Gaza. Il s’est produit à l’Institut du monde arabe (IMA) à Paris, dans le cadre d’une soirée intitulée « Voix de Gaza », dédiée aux créations musicales et poétiques d’artistes gazaouis accueillis en résidence en France.

Sa carrière, entamée à Gaza au début des années 2000, à une époque où la scène hip-hop ne comptait encore qu’un nombre très restreint d’artistes dans la région, lui a permis de se faire connaître grâce à des textes engagés. Ceux-ci racontent la vie et les souffrances des jeunes Palestiniens sous l’occupation, puis, depuis le 7 octobre, sous les bombardements et les déplacements forcés.

Installé en France depuis 2025 avec un « visa talent », après avoir quitté la bande de Gaza, Abu Joury est l’un des bénéficiaires du programme de soutien aux scientifiques et artistes en exil PAUSE, qui coopère avec l’Institut français dans l’enclave.

Parallèlement à sa carrière solo, il collabore avec d’autres artistes palestiniens au sein de projets collectifs comme Radio Gaza, un collectif musical né de l’union d’artistes gazaouis en exil.

En marge de l’événement organisé à l’IMA, Arab News en français a interrogé Abu Joury sur sa carrière, son message et la finalité de son engagement artistique.

Voici les réponses qu’il a livrées : des mots directs, simples et sincères, qui résonnent comme le cri du cœur d’un peuple dont le quotidien n’est fait que de douleurs et de deuil.

Se produire sur scène à Paris représente pour Abu Joury une expérience émotionnellement bouleversante, un moment empreint de gratitude, mais aussi de profondes contradictions.

« Je me tiens sur une scène libre, dans une ville de lumière et de culture, tandis que mon peuple à Gaza est prisonnier de l’obscurité et de la destruction. Chaque applaudissement porte un double poids : la joie d’être entendu et la douleur pour ceux qui ne peuvent plus parler. »

« Pour moi, cette scène n’est pas seulement un espace de concert ; c’est une tribune pour porter des voix réduites au silence. »

Son message, précise-t-il, est simple :

« Ne laissez pas la distance transformer la souffrance en abstraction. Gaza n’est pas un titre de presse ; ce sont des familles, des enfants, des artistes et des gens ordinaires qui tentent de survivre. »

« Je demande au public français de rester humain, de questionner les récits dominants et de défendre les valeurs universelles de justice, de dignité et de liberté. La solidarité n’est pas une affaire de pitié ; c’est le refus de normaliser l’injustice. »

La voix de Gaza n’a pas disparu, affirme Abu Joury : « Elle a été blessée, fragmentée et dispersée à travers le monde. De nombreuses voix ont été physiquement réduites au silence, mais il subsiste un écho collectif de douleur, de résilience et d’existence obstinée. »

« Aujourd’hui, cette voix parle depuis l’exil, depuis les décombres, depuis la mémoire et parfois depuis les tombes. Ma responsabilité, en tant qu’artiste qui a survécu et qui est parti, est d’être l’un des porteurs de cette voix brisée mais persistante. »

Le programme PAUSE, indique-t-il, « m’a offert un rare espace de sécurité et de stabilité après une longue période d’insécurité. L’accueil a été humain et respectueux, et il m’a permis de respirer à nouveau, de me reposer et de renouer lentement avec la création ».

« Cependant, la sécurité n’efface pas les traumatismes. Même dans des conditions protégées, le poids de ce que l’on laisse derrière soi demeure présent. Ce programme ne protège pas seulement des artistes ; il préserve des voix et des mémoires menacées. »

Abu Joury concède, à regret, que très peu d’artistes de Gaza ont eu accès à de tels programmes, principalement en raison des restrictions extrêmes de circulation et de l’effondrement des structures administratives dans l’enclave.

« Ceux qui parviennent à partir le font souvent dans des circonstances exceptionnelles. Cette rareté rend ces initiatives précieuses, mais elle met aussi en lumière l’ampleur de l’injustice : des milliers d’artistes restent prisonniers, sans aucune possibilité d’être vus, entendus ou protégés. »

« Mon avenir reste incertain, comme celui de nombreux artistes en exil, constate le rappeur. Ce que je sais, c’est que je ne peux pas simplement revenir à une “normalité”. Mon parcours artistique continuera d’être façonné par le déplacement, la perte et la responsabilité. »

« J’espère continuer à créer, à collaborer et à bâtir des ponts entre Gaza et le monde, non pas seulement comme porte-parole de la souffrance, mais comme un artiste qui insiste sur la vie, l’imagination et la dignité. »

Amer, il assène que « l’art à Gaza ne naîtra pas du confort, mais des ruines. La création y a toujours été un acte de résistance contre l’effacement. Dans une terre transformée en décombres et en deuil, l’art deviendra une forme de témoignage, une manière de préserver l’humanité lorsque tout le reste est détruit ».

Et de conclure : « Le danger n’est pas que l’art disparaisse, mais que ses créateurs soient épuisés, tués ou réduits au silence. L’avenir de la création artistique à Gaza dépend du choix du monde : protéger la vie, et pas seulement documenter sa destruction. »


À Dubaï, la Saint-Valentin se raconte à table

Un gâteau à partager, pensé comme le point final d’un dîner à deux. (Photo: fournie)
Un gâteau à partager, pensé comme le point final d’un dîner à deux. (Photo: fournie)
Short Url
  • Une Saint-Valentin qui sort du cliché, privilégiant l’expérience, le rythme et la mémoire plutôt que la démonstration
  • Le partage comme fil conducteur, entre menus conçus pour deux, attention portée au souvenir et produits soigneusement sourcés

​​​​​DUBAÏ: À Dubaï, la Saint-Valentin ne se limite plus au simple dîner à deux. Certaines adresses cherchent désormais à raconter une histoire, à créer un moment qui dépasse l’assiette. C’est le cas de Three Cuts Steakhouse et de Sal’s Bistro, deux restaurants qui proposent cette année des formats très différents mais animés par une même idée : célébrer le partage, la mémoire et la générosité des saveurs.

Three Cuts Steakhouse : l’élégance sans rigidité

Perché sur le rooftop du Palm Jumeirah Mall, Three Cuts mise pour le 14 février sur une expérience pensée comme un tout, où la gastronomie dialogue avec le décor et le souvenir. Loin des démonstrations ostentatoires souvent associées à la Saint-Valentin, l’adresse cultive une élégance plus décontractée, fidèle à son ADN.

Le menu dégustation en trois temps, conçu pour être partagé, commence par une série d’entrées qui jouent sur les textures et la précision des saveurs : gratin d’huîtres aux épinards crémeux, carpaccio de saumon à l’orange et à la betterave, ou encore arancini aux champignons sauvages. Le plat principal laisse le choix entre deux classiques du steakhouse, travaillés avec sobriété et rigueur, accompagnés de garnitures saisonnières.

Le dessert, un gâteau “Be Mine” à partager, clôt le repas sur une note ludique et régressive. Mais c’est peut-être le détail extra-culinaire qui marque le plus : chaque couple repart avec une photographie Polaroid prise sur place. Un geste simple, presque nostalgique, qui inscrit la soirée dans le temps long, au-delà de l’événement lui-même.

Sal’s Bistro : le romantisme en version décontractée

À Jumeirah Islands, Sal’s Bistro aborde la Saint-Valentin sous un angle plus libre et quotidien. Pendant toute la semaine du 9 au 15 février, le restaurant propose un plateau de sushis conçu pour deux, à savourer sur place, en terrasse au bord du lac, ou à emporter.

--
Sal’s Bistro. (Photo: fournie)

Présenté comme « un peu d’amour sur une planche en bois », l’assortiment rassemble des pièces emblématiques de la maison : saumon épicé croustillant, nigiri de thon, sashimi de saumon, rainbow maki, volcano maki et California maki. Les produits proviennent de Le Fumoir by Joe Bassili, structure familiale reconnue pour son travail du poisson depuis plus de trois décennies dans la région.

Ici, pas de mise en scène sophistiquée, mais une invitation à partager, à picorer, à prolonger le moment. Sal’s Bistro confirme ainsi sa place d’adresse de quartier chic, où la Saint-Valentin peut se vivre sans contrainte de date unique ni de rituel figé.