Les modèles de langage développés par le Golfe inscrivent l'arabe au cœur de l'IA

Les États du Golfe cherchent à devenir des leaders de l'IA en investissant dans la recherche et le développement et dans les start-ups (Photo, MBZUAI).
Les États du Golfe cherchent à devenir des leaders de l'IA en investissant dans la recherche et le développement et dans les start-ups (Photo, MBZUAI).
Short Url
Publié le Mardi 10 octobre 2023

Les modèles de langage développés par le Golfe inscrivent l'arabe au cœur de l'IA

  • ChatGPT comprend les demandes en arabe, mais les réponses peuvent sembler artificielles ou inadaptées
  • Désormais, les grands modèles de langage locaux peuvent saisir les nuances linguistiques et même comprendre les dialectes et les références culturelles

DUBAÏ: Lorsque ChatGPT a fait ses débuts l'année dernière, le programme d'intelligence artificielle a fait sensation dans le monde entier, car les utilisateurs ont pu communiquer avec une machine capable de se faire passer pour un autre être humain.

Toutefois, l'enthousiasme des technophiles du monde arabe s'est quelque peu émoussé en raison de la maîtrise limitée de l'arabe par ChatGPT, due en partie à la complexité de la langue, aux signes diacritiques, au système d'inflexion et aux dialectes régionaux.

Bien que ChatGPT, qui est basé sur un grand modèle linguistique (LLM), puisse comprendre les demandes en arabe et soit capable de les traduire, en particulier lorsqu'il utilise l'arabe standard moderne, les réponses peuvent sembler peu naturelles, tandis que les traductions littérales se révèlent parfois inadaptées.

C'est pourquoi Jais, un LLM conçu pour prendre en charge l'arabe, a été dévoilé en juillet, faisant entrer dans le courant dominant de l'intelligence artificielle (IA) l'une des langues les plus parlées au monde, bien que parfois négligée.

Jais, dont le nom rappelle le plus haut sommet des Émirats arabes unis à Ras al-Khaimah, est le fruit du travail d'une équipe d'universitaires et d'ingénieurs qui se sont lancés dans ce projet après avoir constaté que rares sont les LLM véritablement multilingues.

Le robot humanoïde Ameca accueille les visiteurs au musée du futur de Dubaï (Photo, AFP).

Téléchargeable sur la plateforme d'apprentissage automatique Hugging Face, Jais est le fruit d'une collaboration entre Cerebras Systems, l'université d’intelligence artificielle Mohammed ben Zayed (MBZUAI), et Inception, une filiale de la société G42, basée à Abu Dhabi.

«Il est essentiel que de grands modèles de langage soient développés pour des langues autres que l'anglais afin de garantir une innovation accessible à tous», a déclaré Andy Jackson, président-directeur général (PDG) d'Inception, à Arab News.

«Un LLM arabe de qualité est essentiel pour tous les secteurs, entreprises et organisations, ainsi que pour les particuliers. L'innovation prospère lorsque nous collaborons, et Jais établit une nouvelle norme pour le progrès de l'IA au Moyen-Orient, en veillant à ce que la langue arabe, avec sa profondeur et son héritage, trouve sa voix dans le paysage de l'IA.»

«Jais témoigne de notre engagement en faveur de l'excellence et de notre volonté de démocratiser l'IA et de promouvoir l'innovation.»

Les LLM sont des modèles fonctionnels d'apprentissage automatique qui utilisent des algorithmes d'apprentissage profond pour traiter et comprendre le langage humain naturel. Ces modèles sont ensuite entraînés sur de grandes quantités de données textuelles afin d'apprendre des modèles dans le langage.

Ces programmes, qui prolifèrent dans le sillage du succès de ChatGPT, sont capables de générer des textes sur un éventail apparemment infini de sujets, allant des articles académiques à la poésie.

Ce qui impressionne particulièrement, c'est leur capacité à créer des réponses à des questions de manière si convaincante qu'elles ressemblent à celles d'un être humain, dans presque tous les langages, y compris le codage.

Mais pour que ces langages soient convaincants, des programmeurs humains de langue maternelle sont souvent nécessaires pour fournir un niveau crucial de contexte et de compréhension qui peut améliorer la précision et la fiabilité.

«Jais est spécialement conçu pour la langue arabe et excelle à en saisir les subtilités et les nuances, ce qui garantit des réponses extrêmement précises et pertinentes sur le plan contextuel – un avantage certain par rapport aux modèles à usage général», a déclaré M. Jackson.

Les programmes d'IA adaptés à la langue arabe pourraient accroître l'accès à une nouvelle technologie révolutionnaire (Photo, MBZUAI).

«Cette spécialisation constitue un développement essentiel, car elle offre aux gouvernements, aux entreprises et aux particuliers du monde arabe la possibilité d'exploiter le potentiel de l'IA générative.»

Actuellement considéré comme l'un des principaux LLM arabes, Jais, un modèle à 13 milliards de paramètres, a été entraîné sur un nouvel ensemble de données de 395 milliards de tokens arabes et anglais sur Condor Galaxy, l'un des plus grands supercalculateurs d'IA en nuage au monde, lancé par G42 et Cerebras en juillet en utilisant 116 milliards de tokens arabes et 279 milliards de tokens anglais.

«Jais est né à Abu Dhabi et offre à plus de 400 millions d'arabophones la possibilité d'exploiter le potentiel de l'IA générative», a déclaré à Arab News Preslav Nakov, professeur et directeur adjoint du département de traitement du langage naturel au MBZUAI.

«Il facilitera et accélérera l'innovation, soulignant la place prépondérante d'Abu Dhabi en tant que plaque tournante de l'IA, de l'innovation, de la préservation de la culture et de la collaboration internationale.»

En tant que modèle à code source ouvert, Jais devrait inciter les scientifiques, les universitaires et les développeurs à accélérer la croissance d'un écosystème d'IA en langue arabe. Il pourrait également servir de modèle pour d'autres langues actuellement sous-représentées dans l'IA traditionnelle.

EN BREF

- Les grands modèles de langage, ou LLM, sont un type d'intelligence artificielle capable d'imiter l'intelligence humaine

- L'arabe est parlé par 400 millions de personnes, mais représente 1% du contenu mondial en ligne

- Jais a été créé par Cerebras, MBZUAI et une filiale de G42 appelée Inception

«Jais surpasse de loin les modèles arabes existants», a déclaré M. Nakov. «Il rivalise également avec les modèles anglais de taille similaire, bien qu'il ait été entraîné sur un nombre de données anglaises nettement inférieur.»

«Ce résultat passionnant montre que la composante anglaise du modèle a appris à partir des données arabes et vice versa, ce qui ouvre une nouvelle ère dans le développement et la formation de LLM.»

Lors du développement de Jais, une attention particulière a été accordée au prétraitement du texte arabe, en améliorant la prise en charge des caractéristiques uniques de la langue, y compris son style d'écriture et l'ordre des mots.

Jais maintient également un ensemble de données équilibré entre l'arabe et l'anglais pour des performances optimales, offrant une nette amélioration par rapport aux modèles dont la proportion de texte arabe est limitée.

Ses développeurs affirment que Jais, contrairement à d'autres modèles, saisit les nuances linguistiques et comprend même les différents dialectes arabes et les références culturelles.

«Jais facilite une personnalisation plus rapide pour des cas d'utilisation spécifiques en arabe et dissipe les inquiétudes concernant la propriété des données car il est basé aux Émirats arabes unis, offrant une solution rassurante pour les entreprises locales», a déclaré M. Jackson, PDG d'Inception.

Les LLM sont des modèles fonctionnels d'apprentissage automatique qui utilisent des algorithmes d'apprentissage profond pour traiter et comprendre le langage humain naturel (Photo fournie).

Le ministère des Affaires étrangères et le ministère de l'Industrie et des Technologies avancées des Émirats arabes unis, la Compagnie pétrolière nationale et le ministère de la Santé d'Abu Dhabi, Etihad Airways, First Abu Dhabi Bank et le groupe technologique mondial e& prévoient d'utiliser Jais, offrant des perspectives précieuses pour améliorer le modèle et ses applications dans leurs secteurs d'activité.

Compte tenu des efforts considérables de transformation numérique déployés par plusieurs gouvernements du Golfe, accompagnés d'investissements importants dans les industries de haute technologie et les startups technologiques locales, les programmes d'IA adaptés à la langue arabe pourraient élargir l'accès à une nouvelle technologie transformationnelle et remettre en question le monopole d'une poignée d'entreprises de la Silicon Valley.

Le mois dernier, le Technology Innovation Institute (TII), un centre de recherche émirati situé à Abu Dhabi, a lancé Falcon 180b, un modèle d'IA à code source ouvert. Fondé en 2020, le TII a présenté Falcon 40b, la première version de son modèle d'IA à code source ouvert, en mai dernier, après avoir dévoilé Noor, un modèle d'IA basé sur la langue arabe, l'année dernière.

Selon un rapport publié dans le magazine The Economist, TII est la branche de recherche appliquée de l'Advanced Technology Research Council (ATRC), une agence gouvernementale qui emploie un personnel multinational de 800 personnes travaillant sur des sujets allant de la biotechnologie et de la robotique à l'informatique quantique.

«Nous entrons dans le jeu pour bousculer les principaux acteurs», a déclaré Faisal al-Bannai, secrétaire général de l'ATRC, à The Economist, ajoutant que le TII créera de nouveaux modèles et applications destinés à des domaines spécifiques tels que la médecine et le droit.

Pour sa part, l'Arabie saoudite a lancé sa stratégie nationale pour les données et l'intelligence artificielle en octobre 2020, visant à devenir un leader mondial dans le domaine, alors qu'elle cherche à attirer 20 milliards de dollars (1 dollar = 0,95 euro) d'investissements étrangers et locaux d'ici 2030.

Le Royaume est également déterminé à préparer l'avenir de sa main-d'œuvre, dans un premier temps en formant et en développant plus de 20 000 spécialistes de l'IA et des données. En mai dernier, l'institut d'IA de Deloitte a été officiellement inauguré lors de la conférence Experience Analytics à Riyad.

La semaine dernière, l'Arabie saoudite a lancé des Olympiades nationales de programmation et d'intelligence artificielle ouvertes à tous les élèves des collèges et lycées. Selon les médias, environ 300 000 élèves seront sélectionnés parmi 3 millions de participants pour suivre une formation en programmation et en intelligence artificielle.

Cette initiative est le fruit d'une collaboration entre l'Autorité saoudienne des données et de l'intelligence artificielle, le ministère de l'Éducation et la Fondation du roi Abdelaziz et de ses compagnons pour le talent et la créativité (Photo, Mawhiba).

L'adoption par l'Arabie saoudite de la numérisation et des technologies émergentes devrait contribuer à hauteur de 2,4% à son produit intérieur brut d'ici 2030, selon un récent rapport du cabinet de conseil mondial PwC.

En termes de croissance annuelle moyenne de la contribution de l'IA par région, l'Arabie saoudite devrait obtenir une part de 31,3% dans l'expansion de la technologie entre 2018 et 2030, ajoute le rapport de PwC.

«L'IA se développe rapidement, et son impact se fera de plus en plus sentir dans tous les secteurs et domaines de la vie», a déclaré Nakov de MBZUAI. «Dans ce contexte, il est essentiel que le monde arabe ait accès à un LLM avancé qui puisse être adapté et utilisé dans tous les secteurs.»

«Les progrès rapides de l'IA signifient que les organisations qui ne parviennent pas à s'adapter et à commencer à utiliser l'IA le plus tôt possible seront laissées pour compte, ce qui rend encore plus essentiel l'accès du monde arabe à des LLM de qualité.»

Au-delà de ses applications commerciales, cependant, un aspect crucial d'un programme tel que Jais est sa capacité à soutenir les langues négligées, à les préserver dans une économie en évolution rapide et à promouvoir l'inclusion numérique.

Bien que l'arabe soit une langue officielle dans 22 pays et qu'il soit partiellement parlé dans 11 autres, il ne représente que 1% du contenu mondial en ligne, selon les créateurs de Jais. On peut espérer que l'avènement de l'IA et l'automatisation de la traduction rapide changeront la donne.

En plaçant la langue au premier plan de la révolution de l'IA, Jais et ses successeurs pourraient contribuer à maintenir la place prépondérante de l'arabe dans le monde et sa particularité culturelle à l'ère du numérique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Liban: le chef de la diplomatie syrienne rencontre Berri

Le chef de la diplomatie syrienne Assaad al-Chaibani rencontre jeudi les dirigeants libanais lors d'une visite à Beyrouth marquée par une première réunion avec le président du Parlement, allié du Hezbollah pro-iranien. (AFP)
Le chef de la diplomatie syrienne Assaad al-Chaibani rencontre jeudi les dirigeants libanais lors d'une visite à Beyrouth marquée par une première réunion avec le président du Parlement, allié du Hezbollah pro-iranien. (AFP)
  • Cette visite intervient alors que Damas a assuré ne pas vouloir s'impliquer au Liban, malgré les pressions des Etats-Unis en ce sens
  • Le président Donald Trump a répété à plusieurs reprises que la Syrie pourrait "s'occuper du Hezbollah" dans le pays voisin, critiquant la stratégie d'Israël dans sa guerre avec le mouvement armé et financé par Téhéran

BEYROUTH: Le chef de la diplomatie syrienne Assaad al-Chaibani rencontre jeudi les dirigeants libanais lors d'une visite à Beyrouth marquée par une première réunion avec le président du Parlement, allié du Hezbollah pro-iranien.

Cette visite intervient alors que Damas a assuré ne pas vouloir s'impliquer au Liban, malgré les pressions des Etats-Unis en ce sens.

Le président Donald Trump a répété à plusieurs reprises que la Syrie pourrait "s'occuper du Hezbollah" dans le pays voisin, critiquant la stratégie d'Israël dans sa guerre avec le mouvement armé et financé par Téhéran.

Mais le président syrien Ahmad al-Chareh, qui a pris le pouvoir en décembre 2024 après la chute de Bachar al-Assad, a assuré qu'il n'avait pas l'intention d'intervenir et de rouvrir les plaies du passé.

Le ministre syrien, dont c'est la deuxième visite au Liban, a été reçu par le président libanais Joseph Aoun dès son arrivée, avant de se rendre auprès de Nabih Berri, président du Parlement et allié du Hezbollah, ont indiqué les médias.

M. Chaibani avait effectué en octobre 2025 la première visite d'un haut responsable syrien depuis l'accession de la coalition islamiste au pouvoir à Damas, qui a permis d'ouvrir une nouvelle page dans les relations entre les deux pays.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'était pour sa part rendu en mai dernier en Syrie.

Les nouvelles autorités syriennes sont hostiles au Hezbollah, allié du président déchu Bachar al-Assad, et ont annoncé l'arrestation ces derniers mois de cellules présumées affiliées au mouvement chiite, qui nie pour sa part toute présence en Syrie.

Depuis fin 2024, les routes d'approvisionnement du Hezbollah ont été coupées et plusieurs tentatives de contrebande d'armes à destination du Liban ont été déjouées selon Damas.

Sous le clan Assad, l'armée syrienne était intervenue au Liban pendant la guerre civile, en 1976, et Damas avait exercé pendant des décennies sa tutelle sur le pays voisin, où il était accusé de l'assassinat de nombreux responsables libanais.

La première visite de M. Chaibani avait permis de débloquer le dossier des prisonniers syriens au Liban, dont plus de 250 ont depuis été transférés en Syrie.

Environ 2.000 Syriens, soit près d'un tiers de la population carcérale du Liban, sont détenus dans les prisons surpeuplées du pays.


Négociations indirectes Iran-Etats-Unis: le porte-parole du Qatar fait état de "progrès positifs"

Le porte-parole du ministère qatari des Affaires étrangères, Majed Al-Ansari, a déclaré que les négociateurs américains et iraniens avaient réalisé des « progrès positifs » lors de pourparlers indirects à Doha. (Photo d'archives AFP)
Le porte-parole du ministère qatari des Affaires étrangères, Majed Al-Ansari, a déclaré que les négociateurs américains et iraniens avaient réalisé des « progrès positifs » lors de pourparlers indirects à Doha. (Photo d'archives AFP)
  • Les négociateurs américains et iraniens ont enregistré des progrès positifs lors de pourparlers indirects à Doha, selon le Qatar
  • Une nouvelle série de discussions est prévue après les funérailles d’Ali Khamenei, avec la poursuite de la médiation qatarie et pakistanaise

DOHA: Les négociateurs américains et iraniens ont réalisé "des progrès positifs" lors de leurs pourparlers indirects à Doha, une prochaine série de discussions étant prévue après les funérailles de l'ex-guide suprême iranien Ali Khamenei, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères du Qatar.

"Les médiateurs qataris et pakistanais ont achevé aujourd'hui à Doha des réunions séparées avec les négociateurs américains et iraniens, avec des progrès positifs concernant les questions liées au memorandum d'accord d'Islamabad, en s'appuyant sur les résultats du sommet du Lac de Lucerne", a indiqué mercredi sur X le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Majed al-Ansari.

 


Iran: la télévision d’État écourte l’interview du négociateur iranien

La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
  • Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures"
  • La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir

TEHERAN: La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe.

"Cette discussion a été remise à l'Organisation de la radiotélévision de la République islamique d’Iran (IRIB) plus de deux heures avant l'heure de diffusion; mais malheureusement, la diffusion a été interrompue en plein milieu", a regretté mercredi un communiqué du centre médiatique du Parlement.

Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures", a ajouté le communiqué.

La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir.

Le centre médiatique du Parlement a précisé que la partie non diffusée portait notamment sur des questions au coeur du protocole d'accord conclu le 17 juin entre Téhéran et Washington, soit les inspections de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le dégel d'avoirs iraniens et la ligne de crédit prévue de 300 milliards de dollars pour la reconstruction de l'Iran.

De nombreux partisans de l'inflexibilité face aux Etats-Unis, notamment des parlementaires conservateurs et des personnalités médiatiques, ont ces dernières semaines critiqué ce texte visant à mettre fin au conflit dans la région.

Le mois dernier, un présentateur de la télévision d’État avait appelé à la fermeture de l’aéroport de Téhéran afin que l’équipe de négociation iranienne ne puisse pas se rendre en Suisse pour discuter avec la délégation américaine.

Certains estiment qu'après la signature de cet accord, sous la médiation du Pakistan et du Qatar, l’Iran a rouvert de manière prématurée le détroit d’Ormuz, passage maritime stratégique pour le commerce mondial des hydrocarbures, sans obtenir en retour de bénéfices tangibles.

Dans la partie de l'entretien diffusée mardi, M. Ghalibaf a soutenu que l'entente avec les Américains avait permis à l’Iran de vendre son pétrole grâce à la levée, aux termes de l'accord, du blocus américain des ports iraniens.

Depuis "nous avons exporté plus de 40 millions de barils de pétrole (...) En revanche, durant les 50 à 60 jours précédents, nous avions été dans l'impossibilité totale d'exporter ne serait-ce qu'un seul baril de pétrole", a-t-il affirmé.