Les oiseaux chéris de la Grande Mosquée

Les pigeons sont devenus l'un des symboles les plus célèbres de La Mecque. On les voit souvent dans les cours de la Grande Mosquée, où les pèlerins les nourrissent et interagissent avec eux (Photo, SPA).
Les pigeons sont devenus l'un des symboles les plus célèbres de La Mecque. On les voit souvent dans les cours de la Grande Mosquée, où les pèlerins les nourrissent et interagissent avec eux (Photo, SPA).
Short Url
Publié le Mercredi 21 juin 2023

Les oiseaux chéris de la Grande Mosquée

  • Bénéficiant d'un statut spécial et d'une protection, les pigeons des lieux saints accueillent les pèlerins depuis des années
  • Les pigeons des lieux saints occupent une place particulière dans l'islam, et il n'est pas permis aux pèlerins, ni aux non-pèlerins de les tuer

RIYAD: Les volées de pigeons de la Grande Mosquée de La Mecque parcourent les cours, battant des ailes pour accueillir les pèlerins du Hajj et de la Omra.

Ces oiseaux sont connus sous de nombreux noms, notamment pigeons des lieux saints, pigeons de fièvre et pigeons tranquilles.

Samir Ahmed Barqah, chercheur spécialisé dans l'histoire de La Mecque, a révélé : «Les pigeons de la Grande Mosquée sont appelés pigeons de la fièvre parce qu'ils tournent autour du sanctuaire de Dieu ; ils sont appelés pigeons du sanctuaire parce qu'ils sont rassurés sur leur sécurité à La Mecque.

«Les caractéristiques des pigeons des sanctuaires diffèrent de celles des autres types de pigeons et des autres oiseaux du monde.»

Ces caractéristiques comprennent leur belle forme, leurs couleurs uniques, leurs yeux dessinés et leur long cou.

Les pigeons ne craignent pas les visiteurs, même si la zone est très fréquentée.

EN BREF

Les oiseaux de la Grande Mosquée sont connus sous de nombreux noms : pigeons du sanctuaire, pigeons de la fièvre et pigeons tranquilles.

Les pigeons du sanctuaire ne défèquent pas sur la Kaaba ou ses environs, ce qui leur vaut l'estime des pèlerins et des gardiens.

Les pigeons du sanctuaire ne défèquent pas sur la Kaaba ou ses environs, ce qui leur vaut l'estime des pèlerins et des gardiens.

Les oiseaux sont devenus l'un des symboles les plus célèbres de La Mecque. On les voit toujours survoler les visiteurs ou se tenir entre les façades des bâtiments, à la recherche de personnes bienveillantes qui pourraient leur offrir quelque chose à manger.

La relation affectueuse entre les pigeons et les visiteurs remonte à des centaines d'années.

Une place particulière dans l’islam

Barqah a ajouté : «Certains ont fait remonter l'origine des pigeons du sanctuaire aux pigeons dont le nid a été placé dans la grotte du mont Thawr lors de la migration du prophète Mohammed de La Mecque à Médine.

«Dieu a récompensé ces pigeons et leurs descendants en les laissant vivre en sécurité dans les lieu saint de La Mecque.»

Selon l'historien Cheikh Mohammed Tahir al-Kurdi, les pigeons des lieux saints descendent des oiseaux ababil, envoyés par Dieu pour détruire et expulser l'armée dirigée par Abraha al-Achram.

L'armée d’Abraha tente de détruire la Kaaba, mais Dieu envoie des volées d'oiseaux qui laissent tomber de petites pierres sur eux et finissent par les éliminer et les expulser de La Mecque.

Les pigeons sont devenus l'un des symboles les plus célèbres de La Mecque. On les voit souvent dans les cours de la Grande Mosquée, où les pèlerins les nourrissent et interagissent avec eux (Photo, SPA).

Al-Achram et son armée sont communément appelés le peuple de l'éléphant, et leur histoire est brièvement mentionnée dans un chapitre du Coran.

Barqah a signalé : «C'est très probablement la bonne narration à ce sujet.»

«Certains croient que les pigeons des lieux saints descendent des deux pigeons de l'arche de Noé. Néanmoins, ces croyances sont mentionnées dans les livres d'histoire et doivent être examinées.»

Les pigeons des lieux saints occupent une place particulière dans l'islam, et il n'est pas permis aux pèlerins, ni aux non-pèlerins de les tuer.

Les juristes musulmans ont également interdit de les repousser, de casser leurs œufs ou de les expulser de l'endroit où ils nichent.

Barqah a dit : «Certains disent que les pigeons des lieux saints volent paisiblement dans le ciel jusqu'à ce qu'ils meurent sur terre, sans qu'aucune force de la Terre n'ose leur nuire délibérément, sauf dans des cas comme celui où les pigeons sont à l'origine d'une maladie, ce qui ne s'est pas encore produit.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Riyad: un sommet arabe pour répondre au projet de Trump sur Gaza

Les dirigeants des pays du Golfe, de la Jordanie et de l'Égypte ont été accueillis par le prince héritier saoudien Mohammed bin Salman à Riyad vendredi. (X/@Badermasaker)
Les dirigeants des pays du Golfe, de la Jordanie et de l'Égypte ont été accueillis par le prince héritier saoudien Mohammed bin Salman à Riyad vendredi. (X/@Badermasaker)
Short Url
  • La réunion a porté sur les efforts conjoints en faveur de la cause palestinienne et sur l'évolution de la situation à Gaza

RIYADH : Le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed ben Salmane a accueilli vendredi à Riyad une réunion de dirigeants des pays du Conseil de coopération du Golfe, de la Jordanie et de l'Égypte.

La réunion a porté sur les efforts conjoints pour soutenir la cause palestinienne et les développements à Gaza, ainsi que sur d'autres questions régionales et internationales, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le président des Émirats arabes unis, Cheikh Mohamed bin Zayed Al-Nahyan, le roi Abdallah de Jordanie, le président égyptien Abdel Fattah El-Sisi, l'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, l'émir du Koweït, Cheikh Meshal Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et le prince héritier et premier ministre de Bahreïn, Salman bin Hamad Al-Khalifa, ont assisté à la réunion.

Les dirigeants se sont félicités de la tenue du sommet arabe d'urgence au Caire le 4 mars.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Netanyahu dit que le Hamas a rendu à Israël le corps d'une femme de Gaza à la place de Shiri Bibas

Un porte-parole de l'armée a indiqué dans la nuit de jeudi à vendredi que les médecins légistes avaient conclu que le corps présenté par le Hamas comme celui de Shiri Bibas n'était pas celui de la jeune femme. (AFP)
Un porte-parole de l'armée a indiqué dans la nuit de jeudi à vendredi que les médecins légistes avaient conclu que le corps présenté par le Hamas comme celui de Shiri Bibas n'était pas celui de la jeune femme. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas a restitué vendredi les dépouilles de quatre otages, après avoir indiqué qu'il s'agissait des corps de Shiri Bibas et de ses deux garçonnets âgés de quatre ans et neuf mois au moment de leur enlèvement, ainsi que celui d'une personne âgée
  • Si l'identité des fils Bibas et de l'otage âgé de 83 ans au moment de son enlèvement a été confirmée par les analyses de l'institut médico-légal de Tel-Aviv, le quatrième corps n'était pas celui de Shiri Bibas, selon des responsables israéliens

JERUSALEM: Le Premier ministre israélien, Benjamin Netanyahu, a déclaré vendredi que le Hamas avait remis la veille le corps d'une "femme de Gaza" à la place de celui de l'otage israélienne Shiri Bibas, en violation de l'accord de trêve entre Israël et le mouvement islamiste palestinien.

"Avec un cynisme inimaginable, ils n'ont pas rendu Shiri avec ses petits enfants, les petits anges, et ont placé le corps d'une femme de Gaza dans le cercueil", a dit M. Netanyahu dans un communiqué.

"Nous agirons avec détermination pour ramener Shiri à la maison ainsi que tous nos otages -- les vivants et les morts -- et nous veillerons à ce que le Hamas paie le prix fort pour cette violation cruelle et perverse de l'accord", a déclaré M. Netanyahu dans une déclaration vidéo, en fustigeant le mouvement islamiste palestinien.

Le Hamas a restitué vendredi les dépouilles de quatre otages, après avoir indiqué qu'il s'agissait des corps de Shiri Bibas et de ses deux garçonnets âgés de quatre ans et neuf mois au moment de leur enlèvement, ainsi que celui d'une personne âgée.

Si l'identité des fils Bibas et de l'otage âgé de 83 ans au moment de son enlèvement a été confirmée par les analyses de l'institut médico-légal de Tel-Aviv, le quatrième corps n'était pas celui de Shiri Bibas, selon des responsables israéliens, citant les conclusions de l'institut médico-légal.

Un porte-parole de l'armée a indiqué dans la nuit de jeudi à vendredi que les médecins légistes avaient conclu que le corps présenté par le Hamas comme celui de Shiri Bibas n'était pas celui de la jeune femme.

M. Netanyahu a déclaré vendredi matin que le corps "d'une femme de Gaza" avait été placé dans un cercueil à la place de celui de Shiri Bibas.

"La cruauté des monstres du Hamas est sans limites. Ils ont non seulement enlevé le père, Yarden Bibas, la jeune mère, Shiri, et leurs deux petits enfants. Avec un cynisme inimaginable, ils n'ont pas rendu Shiri avec ses petits enfants, les petits anges, et ils ont placé le corps d'une femme de Gaza dans le cercueil."

La famille Bibas a été enlevée lors de l'attaque sans précédent du Hamas en Israël le 7 octobre 2023, qui a déclenché la guerre à Gaza.

Les images, filmées et diffusées par les commandos du Hamas lors de l'enlèvement de Shiri Bibas, 34 ans, et de ses fils Ariel alors âgé de quatre ans et Kfir de huit mois et demi, devant leur maison à la lisière de la bande de Gaza, ont fait le tour du monde.

Ils sont devenus le visage des otages, le symbole de l'effroi qui a saisi Israël le 7-Octobre.

Yarden Bibas, le père d'Ariel et Kfir, et l'époux de Shiri, a été libéré le 1er février lors d'un échange d'otages contre des prisonniers palestiniens dans le cadre de la trêve entrée en vigueur le 19 janvier à Gaza.

 


Le ministre saoudien des AE rencontre ses homologues en marge de la réunion du G20 

Le ministre saoudien des Affaires étrangères, le prince Faisal ben Farhane, participe à une réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 à Johannesburg, jeudi. (SPA)
Le ministre saoudien des Affaires étrangères, le prince Faisal ben Farhane, participe à une réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 à Johannesburg, jeudi. (SPA)
Short Url
  • Le prince Faisal a discuté des développements régionaux et internationaux avec le ministre britannique des Affaires étrangères David Lammy
  • Avec le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi, le prince Faisal a discuté de l'intensification de la coordination sur les questions d'intérêt commun

RIYAD: Le ministre saoudien des Affaires étrangères, le prince Faisal ben Farhane, a rencontré séparément ses homologues du Royaume-Uni, de la Chine, de l'Australie et de la France à Johannesburg jeudi.

En marge d'une réunion des ministres des Affaires étrangères du G20 qui se tient pour la première fois en Afrique, le prince Faisal a discuté des développements régionaux et internationaux avec le ministre britannique des Affaires étrangères David Lammy.

Avec le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi, le prince Faisal a discuté de l'intensification de la coordination sur les questions d'intérêt commun.

Le Prince Faisal et son homologue australienne Penny Wong ont passé en revue les moyens de renforcer et de développer les liens communs.

Le Prince Faisal a également discuté avec le ministre français de l'Europe et des Affaires étrangères, Jean-Noël Barrot, des développements régionaux et des efforts déployés pour parvenir à la stabilité et à la paix dans la région.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com