Les îles Farasan d'Arabie saoudite: biodiversité abondante et véritable potentiel en matière d'écotourisme

Les mangroves de l'île de Farasan et ses eaux aigue-marine regorgent de faune et de flore (Reuters).
Les mangroves de l'île de Farasan et ses eaux aigue-marine regorgent de faune et de flore (Reuters).
Une voiture traverse le long et photogénique pont Al Maadi, qui relie les îles de Farasan Al Kubra et Farasan Al Sughra au large de la côte de Jazan (Photo, de l'Autorité saoudienne du tourisme).
Une voiture traverse le long et photogénique pont Al Maadi, qui relie les îles de Farasan Al Kubra et Farasan Al Sughra au large de la côte de Jazan (Photo, de l'Autorité saoudienne du tourisme).
Les îles Farasan abritent également une faune abondante (Photo, Centre National de la Faune)
Les îles Farasan abritent également une faune abondante (Photo, Centre National de la Faune)
Une ancienne mosquée a résisté à l'épreuve du temps dans un village désert des îles Farasan (Photo, Shutterstock).
Une ancienne mosquée a résisté à l'épreuve du temps dans un village désert des îles Farasan (Photo, Shutterstock).
Short Url
Publié le Samedi 10 juin 2023

Les îles Farasan d'Arabie saoudite: biodiversité abondante et véritable potentiel en matière d'écotourisme

  • Farasan se compose de plus de 170 îles et îlots au large de la côte du Royaume
  • Ces joyaux cachés de la mer Rouge abritent des sites anciens et des habitats marins diversifiés

RIYAD: Dans les eaux turquoise de la mer Rouge, à environ 50 km à l'ouest de la ville portuaire saoudienne de Jazan, dans le sud-ouest du pays, se trouve un archipel composé d'environ 170 îles connues sous le nom d'îles Farasan.

Objet de fascination depuis longtemps, non seulement pour leur beauté naturelle, mais aussi pour leur riche histoire remontant aux Romains et à l'époque de la domination ottomane sur la péninsule arabique, les îles Farasan sont considérées comme un atout majeur et de plus en plus attractif de l'industrie touristique du Royaume.

"L'Arabie saoudite compte plus de 1 300 îles réparties sur ses côtes", a déclaré à Arab News un porte-parole de l'Autorité saoudienne du tourisme. "Dans le cadre de Vision 2030, l'Arabie saoudite travaille sur un certain nombre de projets insulaires ambitieux, la durabilité étant au cœur de la préservation de ces merveilles naturelles.

Véritable paradis pour les plongeurs, les îles coralliennes de l'archipel offrent de précieuses possibilités d'étudier et d'apprécier la biodiversité marine.

Les côtes et les îles de la mer Rouge sont caractérisées par une variété d'écosystèmes, notamment des mangroves rouges et noires, des herbiers marins, des coraux, des marais salants et des récifs de macroalgues.

Les îles sont composées de calcaire récifal, s'élevant entre 10 et 20 mètres au-dessus du niveau de la mer. Le point le plus élevé des îles s'élève à 75 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Les côtes entourant les îles sont couvertes de sable blanc, fait de corail en poudre et de coquillages, tandis que leurs eaux abritent une grande variété de poissons et d'autres créatures marines, notamment des baleines, des dauphins, des tortues vertes et des tortues imbriquées, ainsi que des raies mantas.

Sur la terre ferme, la faune locale comprend la plus grande population de gazelles Idmi du Royaume, le faucon fuligineux, le goéland aux yeux blancs, le balbuzard pêcheur et les oiseaux Noddy de la mer Rouge, entre autres. En outre, les îles abritent de nombreuses espèces de plantes rares et endémiques, notamment des palétuviers rouges menacés d'extinction.

En 1996, les "Juzur" Farasan ont été déclarées zone protégée par décret royal, les reconnaissant ainsi comme l'un des atouts naturels les plus précieux du Royaume.

La zone protégée des îles Farasan comprend plus de 84 îles, dont la plus grande est Farasan Al-Kabir, ou Grande Farasan, suivie de Saqid, ou Petite Farasan, et de Qummah - toutes habitées par des personnes travaillant dans la pêche et la production de millet et de maïs.

Les responsables de la gestion de la zone protégée s'appuient sur des recherches approfondies et des travaux de terrain pour préserver les écosystèmes marins et terrestres, ainsi que les espèces animales et végétales, dont beaucoup sont originaires de la plaine côtière de Tihamah, dans l'ouest de l'Arabie saoudite.

Le programme de la zone protégée comprend des conférences et des campagnes éducatives visant à sensibiliser les pêcheurs, les agriculteurs, les écoles, les dirigeants locaux et les jeunes à l'importance de la préservation de la zone.

Ecotourisme

La zone fait partie de l'Organisation régionale pour la conservation de l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden. En outre, l'Autorité saoudienne de la faune et de la flore a élaboré un plan de surveillance et de préservation de la riche biodiversité des îles. 

En mars 2021, le Comité consultatif international pour les réserves de biosphère a accueilli le premier dossier de nomination du Royaume d'Arabie saoudite de "Juzur" Farasan en tant que réserve de biosphère.

La nomination a été approuvée par le Conseil international de coordination du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO le 15 septembre 2021, lors de la session de la commission qui s'est tenue à Abuja, au Nigéria, marquant la première fois que le CIC-MAB se réunissait en Afrique.

Plusieurs projets sont en cours pour développer l'écotourisme dans la région, y compris les différents sites du patrimoine naturel et culturel et les nombreux sites archéologiques qui reflètent l'histoire de la région. Plusieurs civilisations, dont les Romains, ont visité et occupé les îles.

En août 2022, la Commission du patrimoine d'Arabie saoudite a annoncé la découverte de plusieurs structures et artefacts datant des IIe et IIIe siècles, à la suite d'importants travaux d'excavation menés par une équipe franco-saoudienne.

Les pièces comprenaient des armures pliées romaines faites de lingots de cuivre et des armures connues sous le nom de "lorica squamata", qui étaient fréquemment utilisées à l'époque romaine entre le 1er et le 3e siècle.

Les archéologues ont également trouvé une inscription en grenat pour "Genos", un personnage romain renommé de l'Empire romain d'Orient, ainsi que la tête d'une petite statue en pierre.

L'équipe franco-saoudienne a effectué plusieurs voyages d'exploration depuis 2005 et a mis au jour des vestiges architecturaux et archéologiques remontant jusqu'à 1400 av. Ces découvertes soulignent l'importance des anciens ports qui contrôlaient autrefois les routes commerciales maritimes de la mer Rouge.

Ces découvertes archéologiques démontrent également l'importance des îles Farasan et du continent dans l'Antiquité, en tant que point de rencontre crucial pour le commerce et les échanges interculturels.

Aujourd'hui, avec l'ouverture des frontières du Royaume aux investissements et aux visiteurs du monde entier et avec de nombreux grands projets en cours, les îles Farasan ont le potentiel pour devenir l'une des principales destinations touristiques de l'Arabie saoudite.

Alors que des hôtels et des centres de villégiature haut de gamme sont encore en construction dans le cadre du projet de la mer Rouge, un voyage aux îles Farasan peut être un voyage enrichissant de loisirs et de découverte dans une région encore largement intacte de l'Arabie saoudite.

"L'Arabie saoudite est en quelque sorte la dernière frontière pour le tourisme et c'est ce que j'ai ressenti l'année dernière lorsque j'y suis allée et que j'ai voulu faire une excursion d'un week-end en dehors de Riyad", a déclaré Ciara Philips, une expatriée britannique, à Arab News.

"J'ai choisi les îles Farasan et j'ai réservé des vols FlyNas pour Jazan, partant après le travail le jeudi et arrivant en début de soirée le samedi. Les horaires de vol étaient parfaitement respectés".

ds
Un bateau faisant le tour des voies navigables des îles Farasan, au large de la côte de Jazan (Photo d'archives, SPA).

Mme Philips, qui s'est installée à Riyad à la fin de l'année 2020 pour accepter un poste dans le domaine de la stratégie culturelle, a déclaré qu'elle avait eu du mal à trouver "des informations concrètes sur les îles, autres que celles figurant sur VisitSaudi et les articles de blog d'autres expatriés intrépides".

À la dernière minute, juste un jour avant son départ, elle a trouvé une excursion d'un week-end avec Masarat Tours. À Jazan, elle a rencontré un guide local et a passé deux jours avec lui et deux amies venues de Djeddah.

Ensemble, ils se sont rendus dans un petit port de pêche où ils ont exploré les mangroves en bateau et diverses petites îles habitées par des oiseaux, des crabes et d'autres espèces indigènes.

"C'était magique", a déclaré Philips. "C'était vraiment Robinson Crusoé. J'avais acheté un masque et un tuba la veille et j'ai exploré les eaux chaudes et calmes, découvrant toutes sortes de bancs de poissons aux couleurs vives. Il y avait des pélicans qui nageaient dans la mer et les coquillages sur la plage étaient énormes.

Pendant les deux jours qu'a duré l'excursion, Mme Philips affirme qu'elle n'a vu pratiquement personne d'autre que ses amis et leur guide - une pause idéale à l'écart des rues animées, étouffantes et poussiéreuses de Riyad au mois de juillet.

"J'ai appris quelques mots d'arabe supplémentaires, mais ce qui est encore mieux, c'est le temps vraiment contemplatif passé à explorer les mers et les nombreuses îles inhabitées de Farasan", a-t-elle déclaré.

Alors que l'Arabie saoudite continue de diversifier son économie, ces îles vierges, si peu peuplées et si riches en nature et en faune sont une ressource inespérée pour le Royaume qui vise à devenir une destination incontournable du tourisme durable.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’art de vivre français revisité à Dubaï, signé CQ French Brasserie

Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Short Url
  • CQ French Brasserie offre une vision contemporaine de la cuisine française à Dubaï, mêlant patrimoine culinaire, exigence de qualité et convivialité intergénérationnelle
  • Avec son nouveau lieu et son modèle d’hospitalité sans contraintes, le restaurant propose une expérience accessible et durable, centrée sur le service et le partage

​​​​​​DUBAÏ: À Dubaï, où la restauration oscille souvent entre extravagance et formalisme, CQ French Brasserie trace une voie singulière : celle d’une cuisine française enracinée dans la culture, ouverte à tous et portée par une obsession assumée de la qualité. Derrière ce projet, Ziad Kamel, fondateur et directeur de Rosy Hospitality, revendique plus de vingt ans d’expérience et une vision claire : faire de la brasserie française un lieu de convivialité intergénérationnelle, accessible et sincère.

« CQ signifie Consistent Quality », explique-t-il. « C’est la philosophie qui nous a permis de réussir : une qualité constante dans la cuisine, le service, l’expérience et même dans le beurre et la baguette. »

--
Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. (Photo: Arab News en français)

Une cuisine française ancrée dans le patrimoine… et dans son époque

Chez CQ, la carte rend hommage aux grands classiques de la culture culinaire française : soupe à l’oignon, steak frites, escargots, foie gras, baguette et beurre de caractère. « Ce sont des plats qui appartiennent à une culture. La France a fait un travail remarquable pour les préserver », souligne Ziad Kamel.

Mais loin d’un exercice nostalgique, la brasserie adapte cette tradition à la réalité cosmopolite de Dubaï. Le menu s’élargit pour accueillir végétariens, pescatariens et amateurs de viande, tout en restant fidèle à son ADN français. « Nous avons voulu une brasserie pour les amis et la famille, où chacun trouve sa place, quelle que soit sa culture », ajoute-t-il.

Le nouveau lieu : un jardin français “sur mesure”

Ouverte en janvier 2026, la deuxième adresse de CQ French Brasserie marque une nouvelle étape. Pensée “sur mesure” pour son quartier, elle prolonge l’âme de l’établissement de JLT tout en affirmant une identité forte. Sa signature : un jardin-orangerie, inspiré des jardins français.

« Nous ne parlons pas de terrasse, mais de “jardin”. C’est une orangerie inversée, utilisable toute l’année », raconte le fondateur. Un projet ambitieux, fruit de six mois de travaux et de deux ans de réflexion, transformant un ancien espace en véritable cœur du restaurant.

Une expérience fondée sur l’hospitalité

CQ se distingue également par son modèle opérationnel, à contre-courant des standards de nombreux restaurants à Dubaï : pas de créneau horaire imposé ni de dress code, entre autres. « Nous sommes une brasserie humble. Vous pouvez rester six heures si vous le souhaitez. Nous voulons que les gens se sentent chez eux », affirme Ziad Kamel.

Cette philosophie se reflète dans une proposition de valeur assumée : une cuisine de haute qualité à des prix accessibles, avec un ticket moyen autour de 250 AED, boissons incluses. Une démarcation dans un marché dominé par des concepts haut de gamme.

La qualité comme fil conducteur

Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. « Tout ce que nous faisons vise à préserver la qualité, sans compromis, tout en restant accessibles », insiste-t-il.

Livraison, menus saisonniers et programmes hebdomadaires emblématiques (steak frites, moules-frites, gentlemen’s menu) : chaque détail renforce la cohérence du concept.

Au final, CQ French Brasserie n’est pas seulement un restaurant. C’est une déclaration : celle d’une cuisine française vivante, généreuse et profondément humaine, pensée pour durer et rassembler.

Un groupe multi-concepts

Aux côtés de son épouse Rawan, Ziad Kamel pilote Rosy Hospitality, garantissant stratégie, cohérence et gestion efficace de ses restaurants et concepts innovants.

Rosy Hospitality ne se limite pas à CQ French Brasserie. Le groupe possède également Girl & the Goose, un restaurant latino-américain situé à l’Anantara Downtown Dubai Hotel, ainsi que Butter by the Dozen, une marque dédiée aux cookies en livraison.


Un nouveau livre explore 12 chefs-d’œuvre de l’art du manuscrit islamique à travers les siècles

« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
Short Url
  • William Greenwood évoque son nouveau livre consacré à une douzaine de manuscrits islamiques d’exception

DUBAÏ : Un nouveau livre consacré à 12 manuscrits islamiques extraordinaires vient d’être publié, avec pour ambition de rendre ces chefs-d’œuvre richement illustrés accessibles au plus grand nombre.

Intitulé « Illuminated: Art, Knowledge, and Wonder in Twelve Islamic Manuscripts » et publié par Empty Quarter Press, l’ouvrage présente une sélection de douze des plus beaux manuscrits jamais produits. Parmi eux figurent des classiques arabes médiévaux tels que Maqamat al-Hariri, Kalila wa Dimna, Aja’ib Al-Makhluqat Wa Ghara’ib Al-Mawjudat et Kitab Al-Diryaq, ainsi que des œuvres spectaculaires issues des mondes timouride, safavide et moghol, du XIIIe au XVIIe siècle.

Son auteur, William Greenwood, est spécialiste de l’art et de la culture islamiques. Les manuscrits présentés étaient conçus à la fois comme des réceptacles de savoir et comme des objets artistiques à part entière. Des traités médicaux aux cartes célestes, de la poésie épique aux fables, chacun reflète la richesse et la diversité des traditions intellectuelles et artistiques du monde islamique.

--
« Maqamat Al Hariri » (vers 1236-1237). (Fourni)

Pour Greenwood, qui a travaillé plus de dix ans comme conservateur — dernièrement au Zayed National Museum d’Abou Dhabi — ces manuscrits sont importants pour plusieurs raisons. D’abord, ce sont des œuvres d’art remarquables. Ensuite, chacun constitue « un instantané de l’époque de sa création, tant par son style artistique et son contenu que par son contexte historique ».

Le premier chapitre du Kitab al-Diryaq, par exemple, est attribué à Mossoul au milieu du XIIIe siècle et « vise clairement à glorifier le souverain », explique Greenwood. Kitab Suwar al-Kawakib al-Thabita, copié au XVe siècle à Samarcande, témoigne de l’essor des sciences durant la Renaissance timouride, tandis que le Hamzanama, réalisé dans l’Inde du XVIe siècle, marque l’émergence d’un style pictural proprement moghol.

« La troisième raison, poursuit-il, est que, aussi belles que soient les peintures et les enluminures, elles sont presque toujours destinées à magnifier des textes qui sont en eux-mêmes remarquables — qu’il s’agisse d’épopées nationales comme le Shahnameh, d’ouvrages encyclopédiques comme Aja’ib al-Makhluqat, ou de démonstrations de virtuosité linguistique telles que les Maqamat d’Al-Hariri. »

Enfin, ces manuscrits constituent, selon lui, « des témoignages remarquables d’un monde islamique multiculturel et cosmopolite, capable d’absorber, de raffiner et de repenser des influences aussi diverses que les fables indiennes ou l’astronomie classique pour en faire un ensemble cohérent et distinctement “islamique” ».

L’intérêt de Greenwood pour les manuscrits enluminés a été éveillé par une copie mamlouke du milieu du XIVe siècle de Sulwan al-Muta’ fi ‘Udwan al-Atba’, qu’il a découverte alors qu’il travaillait au Musée d’art islamique de Doha.

« Il s’agit de la seule copie médiévale illustrée de ce texte, probablement réalisée pour un mécène royal », explique Greenwood, qui a également travaillé au British Museum de Londres. « Le mélange d’éléments byzantins, persans et chinois dans les peintures correspondait parfaitement à mon intérêt pour les échanges interculturels. Le texte appartient au genre des “miroirs des princes”, destiné à conseiller les souverains — un type d’écriture fondamental, également représenté dans Illuminated par une copie mamlouke du début du XIVe siècle de Kalila wa Dimna. »

--
« Kalila wa Dimna » (vers 1310). (Fourni)

Cependant, ce n’est pas une découverte isolée qui l’a poussé à écrire ce livre, mais le constat progressif que, bien que le grand public s’intéresse aux manuscrits islamiques illustrés et enluminés, il existe peu d’ouvrages de synthèse accessibles.

« Il existe de nombreuses publications très spécialisées consacrées soit à des manuscrits précis, soit à certains éléments décoratifs, mais peu de livres destinés à un public curieux mais non universitaire. Il était aussi stimulant de rassembler, dans un même ouvrage, des peintures issues de manuscrits très différents. Cela permet de suivre l’évolution des styles et des idées du XIIIe au XVIIe siècle, ce qui est particulièrement utile pour les non-spécialistes. »

Le résultat est un livre richement illustré, conçu pour un large public. À la fois célébration des traditions artistiques du livre islamique et invitation à en découvrir la beauté et les trésors, Illuminated réunit art islamique, savoir et récit dans une forme accessible et attrayante.

« J’espère que le fait de voir ces œuvres réunies dans une même publication ouvrira les yeux des lecteurs sur leur caractère exceptionnel », conclut Greenwood. « Ce livre s’adresse vraiment à tout le monde, et s’il suscite un intérêt plus large pour les manuscrits présentés, il aura déjà une valeur unique. Toutes ces œuvres sont liées, d’une manière ou d’une autre, à la transmission du savoir et de la sagesse, et si ce livre peut contribuer à les diffuser un peu plus, alors il aura pleinement rempli sa mission. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tarboosh Jedde Maallak : une histoire d’amour libanaise entre mémoire et diaspora

Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Short Url
  • Tarboosh Jedde Maallak arrive à Dubaï pour une représentation unique, après avoir rempli plus de 25 salles au Liban
  • À travers le destin croisé de ses personnages, la pièce offre une réflexion sensible sur la diaspora libanaise et le lien profond avec la terre natale

​​​​​​DUBAÏ: Après une tournée exceptionnelle de plus de 25 représentations à guichets fermés au Liban, la pièce théâtrale Tarboosh Jedde Maallak s’apprête à rencontrer le public de Dubaï pour une représentation très attendue.

Écrite par Marwa Khalil et Riad Chirazi (également auteurs de la pièce Mafroukeh), qui signe aussi la mise en scène, la production met en scène le comédien et stand-uppeur Junaid Zeineddine, aux côtés de l’actrice Marwa Khalil. Ensemble, ils livrent une pièce à la fois touchante et teintée d’humour, explorant l’amour, la perte et la quête d’identité.

Mêlant romance et regard socio-politique acéré, la pièce aborde les thèmes du départ et du retour, des promesses brisées, de l’amour qui persiste malgré le chaos, ainsi que de la nostalgie et de la mémoire collective.

L’histoire se déroule sur fond de l’histoire mouvementée du Liban, de 1980 à 2025. Elle suit deux personnages principaux dont les trajectoires divergent profondément. Hala, contrainte de quitter son pays, traverse Paris, Montréal et Dubaï, incarnant l’expérience de la diaspora libanaise tout en portant en elle le poids émotionnel de sa terre natale. Ibrahim, quant à lui, choisit de rester au Liban, ancré dans un pays marqué par la lutte, la résilience et l’espoir.

--
Sur scène, l’émotion et l’humour se mêlent dans Tarboosh Jedde Maallak. (Photo: fournie)

Leur histoire d’amour devient un miroir sensible de l’impact des bouleversements nationaux sur les relations intimes, offrant une réflexion poignante sur l’appartenance, l’identité et le coût émotionnel de l’instabilité politique et sociale. Avec finesse et tendresse, Tarboosh Jedde Maallak évoque les souvenirs partagés d’une génération tout en touchant à des expériences universelles de séparation et de manque.

À Dubaï, la pièce sera présentée lors de deux représentations à 19h et 21h30, offrant au public une occasion de découvrir une œuvre qui a marqué les spectateurs arabophones de la région.

Présentée par Bayroute Events et BYL Events, en collaboration avec Art For All, cette soirée promet d’attirer les passionnés de théâtre, les membres de la diaspora libanaise et les amateurs de théâtre arabe contemporaine.

Véritable hommage à l’esprit humain libanais, Tarboosh Jedde Maallak s’annonce comme une pièce, émouvante et profondément culturelle.