Au siège de l’Unesco à Paris, les Émirats arabes unis lancent un fonds pour la préservation du patrimoine mondial en Afrique

Le siège de l'Unesco, à Paris, en France (Photo, Reuters).
Le siège de l'Unesco, à Paris, en France (Photo, Reuters).
Short Url
Publié le Vendredi 26 mai 2023

Au siège de l’Unesco à Paris, les Émirats arabes unis lancent un fonds pour la préservation du patrimoine mondial en Afrique

  • L’annonce coïncide avec les célébrations de la Journée mondiale de l'Afrique, le 25 mai
  • Les EAU ont également mis en place des initiatives qui visent à soutenir la préservation du patrimoine matériel et immatériel en Afrique

ABU DHABI: Les Émirats arabes unis (EAU), représentés par le ministère de la Culture et de la Jeunesse ainsi que par le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération internationale, ont annoncé la création d'un fonds dédié au soutien de projets qui visent la préservation du patrimoine mondial, la conservation de documents et le renforcement des capacités dans plusieurs sites à travers le continent africain.

L'annonce a été faite lors d'un événement organisé par le groupe africain au siège de l'Unesco, à Paris, en France. Elle coïncide avec les célébrations de la Journée mondiale de l'Afrique, le 25 mai.

 

Les personnalités présentes

Participaient à cette rencontre cheikh Salem ben Khaled al-Qassimi, ministre de la Culture et de la Jeunesse, Audrey Azoulay, directrice générale de l'Unesco, le Dr Thomas Kaplan, président du Conseil de fondation d’Aliph, et Souayibou Varissou, PDG du Fonds pour le patrimoine mondial africain. En outre, des représentants et délégués africains auprès de l'Unesco, ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales et du secteur privé, étaient présents.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre d'une collaboration étroite avec l'Alliance internationale pour la protection du patrimoine dans les zones en conflit (Aliph) et le Fonds pour le patrimoine mondial africain (AWHF).

Le ministère de la Culture et de la Jeunesse représentera les EAU et sera un «partenaire platinum» de l’AWHF, qui est une organisation intergouvernementale créée en 2006 par l'Union africaine et l'Unesco dont le but est de conserver et de protéger le plus efficacement possible le patrimoine culturel et naturel d’Afrique. Son principal objectif est de relever les défis auxquels sont confrontés les États africains membres de l'Unesco dans la mise en œuvre de la Convention du patrimoine mondial de 1972, notamment la sous-représentation des sites africains sur la liste du patrimoine mondial ainsi que la préservation et la gestion de ces sites. La contribution des EAU vise également à renforcer les capacités des communautés locales. Quant à l’Aliph, fondée par les EAU en 2017 en collaboration avec la France, elle mettra en œuvre trois projets au Soudan, en République démocratique du Congo et en Éthiopie.

À cette occasion, le ministre d'État au ministère des Affaires étrangères et de la Coopération internationale, Chakhbout ben Nahyane al-Nahyane, a déclaré que la vision des EAU consiste à renforcer les communautés locales, «à inspirer l'innovation et à créer des opportunités durables qui façonneront les générations futures. Ainsi, tout en renforçant le fondement de l'identité culturelle, nous stimulons le développement social et économique, favorisant un environnement de coexistence pacifique».

Il a ajouté: «Le lancement de ce fonds à l'occasion de la Journée mondiale de l'Afrique revêt une importance culturelle majeure. Cette journée, qui rappelle en effet la culture africaine et son esprit, marque également le 60e anniversaire de la création de l'Organisation de l'unité africaine [OUA], aujourd'hui connue sous le nom d'“Union africaine” [UA]. Cette convergence de dates historiques amplifie l'importance de nos efforts collectifs pour préserver et célébrer le patrimoine si riche de l'Afrique.»

Le ministre de la Culture et de la Jeunesse, Salem ben Khaled al-Qassimi, a pour sa part déclaré dans un communiqué: «Les Émirats arabes unis se sont engagés à préserver le patrimoine humain sous toutes ses formes et à renforcer les partenariats avec les organisations internationales qui travaillent activement dans ce domaine, car nous sommes convaincus de l'importance de la préservation de ce patrimoine pour les générations futures et du rôle qu'il joue. En effet, le patrimoine contribue grandement au dialogue interculturel et renforce la diversité, la tolérance, la coexistence et la paix dans les sociétés.»

Les EAU ont également mis en place des initiatives qui visent à soutenir la préservation du patrimoine matériel et immatériel en Afrique. En novembre 2022, le ministère de la Culture et de la Jeunesse, par l'intermédiaire de la Commission nationale des Émirats arabes unis pour l'éducation, la culture et la science, a conclu un accord avec l'Organisation du monde islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (Icesco) afin d'inscrire les jeux du patrimoine africain sur les listes représentatives du patrimoine culturel immatériel de l'Icesco et de l'Unesco.

De son côté, le Dr Kaplan, président du conseil d'administration de la fondation Aliph, a affirmé: «Ces initiatives sont axées sur l'action, les résultats concrets et la flexibilité opérationnelle. Elles soulignent également l'urgence absolue de préserver le patrimoine culturel riche et diversifié du continent africain tout en prenant des mesures pour protéger des sites et des monuments au Soudan, en Éthiopie et en République démocratique du Congo, confrontés à la double menace des conflits et du changement climatique.»

Ces projets seront mis en œuvre en coopération avec les gouvernements locaux ainsi qu'avec des partenaires locaux et internationaux.

L'un des projets les plus significatifs du programme en cours sera la restauration de l'église Yemrehanna Krestos en Éthiopie, dans la région d'Amhara, considérée comme l'un des sites les plus emblématiques du pays. Ce site comprend un palais et une église qui date des XIe et XIIe siècles.


Qu’est-ce qui fait de la rose de Taïf un produit de parfumerie aussi précieux ?

La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
Short Url
  • La rose de Taïf est l’un des produits de parfumerie naturels les plus précieux du Royaume, reconnue pour son arôme exceptionnel et son lien étroit avec le patrimoine, l’agriculture et le tourisme de la région
  • Cultivée sur plus de 910 fermes, sa production repose sur une récolte manuelle très brève (45 jours), nécessitant environ 12 000 roses pour obtenir un seul tola d’huile

TAÏF : Réputées pour leur arôme exceptionnel et le soin minutieux exigé à chaque étape de leur culture, de leur récolte et de leur transformation, les roses de Taïf comptent parmi les produits naturels de parfumerie les plus précieux du Royaume. Elles constituent également des symboles agricoles et culturels majeurs, profondément liés au patrimoine et au tourisme de la région.

Les fermes de roses de Taïf — plus de 910 exploitations réparties entre Al-Hada, Al-Shafa, Wadi Muharram, Al-Wahat, Al-Wahit et Wadi Liya — abritent environ 1 144 000 rosiers, cultivés sur près de 270 hectares de terres agricoles.

Ces exploitations produisent près de 550 millions de roses chaque année, toutes récoltées sur une période très courte n’excédant pas 45 jours, de début mars à fin avril.

Cette récolte permet d’obtenir environ 20 000 tolas d’huile de rose de Taïf. La production d’un seul tola nécessite près de 12 000 roses, cueillies manuellement à l’aube puis distillées dans les 24 heures afin de préserver la pureté et la qualité du parfum avant sa mise sur le marché. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Real Madrid et l'Atletico Madrid arrivent à Djeddah pour la Supercoupe d'Espagne

 Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Short Url
  • Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi
  • Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz


DJEDDAH : Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne.

Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi.

Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz.

L'autre demi-finale opposera Barcelone à l'Athletic Club mercredi.

Tous les matches, y compris la finale de dimanche, se dérouleront au stade Alinma Bank de King Abdullah Sport City, et les coups d'envoi seront donnés à 22 heures, heure locale.


Dans le nord du Nigeria, le cinéma de Kannywood entre censure et modernité

La tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale contrôle la production musicale et cinématographique. (AFP)
La tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale contrôle la production musicale et cinématographique. (AFP)
Short Url
  • De jeunes créateurs, influencés non seulement par leurs pairs du sud chrétien et libéral du pays, mais également d'autres pays jusqu'à l'Inde, cherchent à toucher un public au-delà du Nigeria, de l'Afrique de l'Ouest et même du continent
  • Mais la tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale

KANO: Le Nigeria est réputé pour Nollywood, sa bouillonnante industrie cinématographique. Dans le nord du pays, socialement conservateur et à majorité musulmane, le secteur connaît une transformation radicale.

De jeunes créateurs, influencés non seulement par leurs pairs du sud chrétien et libéral du pays, mais également d'autres pays jusqu'à l'Inde, cherchent à toucher un public au-delà du Nigeria, de l'Afrique de l'Ouest et même du continent.

Mais la tâche est complexe: l'État de Kano, carrefour culturel du nord du Nigeria ayant donné son surnom au cinéma local - "Kannywood" -, est régi par la charia (loi islamique) et une commission de censure gouvernementale contrôle la production musicale et cinématographique.

Lors d'un récent tournage, deux acteurs prennent place devant une caméra, dans la cour intérieure d’un immeuble d’un quartier d’affaires de Kano. À quelques mètres, une autre participante au tournage, en tenue traditionnelle, révise ses répliques dans une longue robe blanche aux touches dorées.

"Coupez. C’est bien, mais on peut faire mieux. On reprend", lance quelques minutes plus tard Kamilu Ibrahim, le réalisateur.

Un jour de tournage ordinaire à Kannywood, qui produit quelque 200 films par mois.

À l’instar du cinéma du sud du Nigeria, celui du nord explore l’amour, la vengeance et la trahison, mais se distingue par le respect des codes islamiques et l’usage de la langue haoussa plutôt que de l’anglais.

Nés au début des années 1990, les films de Kannywood sont soumis à un bureau de censure gouvernemental contrôlant toute production audiovisuelle - l'Etat de Kano est soumis à la charia, la loi islamique.

"Il est interdit pour ces films de contenir des scènes de nudité ou sexuelles", ainsi que d'être "contraires aux coutumes, aux traditions et à la religion", explique Abba El-Mustapha, secrétaire exécutif du bureau de la censure à Kano, qui est également réalisateur, producteur et acteur.

Kannywood s’est imposé comme un phénomène culturel, suivi par plus de 80 millions de locuteurs haoussas en Afrique de l’Ouest. Certains professionnels veulent élargir sa portée et appellent à des changements de fond et de forme.

Viser un public plus large 

Le réalisateur Kamilu Ibrahim affirme avoir amorcé cette évolution, en ajoutant des sous-titres en anglais et en explorant "des aspects rarement présents dans les films haoussas".

"Nous n’avons pas l’habitude de voir quelqu’un poursuivre un rêve sans le consentement de sa famille. Nous remettons donc en question certains sujets sociaux importants, sans jamais aller à l’encontre de la culture ou de la religion", indique-t-il.

Ce jour-là, il a prévu de filmer plusieurs scènes de la saison 2 de la série Wata Shida ("Six mois") avec son équipe, sous une chaleur écrasante et au rythme des appels à la prière d’une mosquée voisine.

La série raconte l’histoire d’une femme qui, pour fuir un mariage forcé, conclut un mariage blanc de six mois. Ce pacte se transforme rapidement en une intrigue mêlant amour, rivalités et querelles d’héritage.

L’un des acteurs principaux, Adam Garba, espère voir Wata Shida diffusée sur des plateformes de streaming afin de toucher la diaspora haoussa et un public international. Pour l’instant, la série est diffusée sur YouTube et une chaîne locale.

Les films nigérians sur les grandes plateformes telles que Netflix ou Prime Video viennent surtout du sud, des peuples yorubas et igbos, et le haoussa y est minoritaire.

"Ils ont plus de budget, plus d’équipements, plus de sponsors, plus d’investisseurs", explique M. Garba.

Lui souhaiterait que Kannywood bénéficie un jour des mêmes opportunités, malgré la barrière linguistique.

Plateforme de streaming 

Une plateforme de streaming locale, Arewaflix, a été créée récemment pour rassembler les productions du nord du Nigeria, à l'initiative d’Abdurrahman Muhammad Amart, patron d'une société de production nigériane.

Selon ce dernier, "cette plateforme offrira des opportunités non seulement aux films haoussas, mais également à ceux réalisés dans d’autres langues du nord du Nigeria", telles que le kanouri et le nupe .

Arewaflix prévoit d’ajouter des sous-titres en anglais, puis progressivement en français et en arabe.

Ce projet n’est pas le premier du genre. En 2019, Jamilu Abdussalam, promoteur immobilier et propriétaire d’une académie de football, avait fondé la plateforme Northflix, avant de la fermer en 2023.

"Nous avons investi des centaines de millions dans cette industrie et n’avons eu d’autre choix que d’abandonner", a déploré M. Abdussalam. Northflix comptait pourtant plus de 105.000 abonnés répartis dans plus de 100 pays. Il explique sa décision par un manque de formation et de rigueur des professionnels du secteur, ce qui a freiné le développement de la plateforme.

Pour Abba El-Mustapha, la sécurité reste un défi majeur pour les plateformes locales.

"Lorsqu’un film est accessible à une centaine de personnes sur une plateforme peu sécurisée, il peut rapidement être piraté et circuler partout", prévient-il.

Il estime aussi que Kannywood a besoin de meilleurs équipements et d’un soutien financier de l’État pour accéder aux grandes plateformes internationales.

Le réalisateur Umar Abdulmalik, alias Umr Jos ou "The Youngest", insiste aussi sur l’importance d’outils de production performants pour renforcer la narration.

À 41 ans, il veille à l’authenticité de ses histoires et espère que ses productions traverseront les frontières,  comme celles de Bollywood, le cinéma indien, "que beaucoup regardent à Kano sans comprendre l’anglais et l'hindi, car ils sont transportés par les émotions des personnages ".