Soudan: Un espoir de paix, après la signature d’un accord entre l’armée soudanaise et les Forces de soutien rapide

Des hommes armés marchent à Khartoum le 22 mai 2023, alors que les combats entre deux généraux rivaux persistent. (AFP)
Des hommes armés marchent à Khartoum le 22 mai 2023, alors que les combats entre deux généraux rivaux persistent. (AFP)
Short Url
Publié le Mardi 23 mai 2023

Soudan: Un espoir de paix, après la signature d’un accord entre l’armée soudanaise et les Forces de soutien rapide

  • Dans cet accord, les deux parties prennent comme référence la déclaration de Djeddah, qui prévoit notamment la promesse de protéger les civils au Soudan
  • S’il est rigoureusement appliqué par les belligérants, il sera peut-être envisageable de passer à une étape diplomatique et politique afin de mettre un terme final à ce conflit qui ravage un pays tout entier

RIYAD: Le 32e sommet de la Ligue arabe s’est achevé vendredi 19 mai avec l’adoption à l’unanimité de diverses résolutions concernant les conflits auxquels est confronté le monde arabe. 

Le samedi 20 mai, un jour après la clôture de sommet, un accord sur un cessez-le-feu à court terme, le rétablissement des services de bases et des arrangements humanitaires entre les représentants respectifs des Forces armées soudanaises et les Forces de soutien rapide a été signé dans la ville de Djeddah sous l’égide du royaume d'Arabie saoudite et des États-Unis. 

Dans cet accord, les deux parties prennent comme référence la déclaration de Djeddah, qui prévoit notamment la promesse de protéger les civils au Soudan, et réaffirment tous leurs engagements, en particulier l'obligation d'évacuer, de respecter, de protéger de ne pas chercher à acquérir et de s'abstenir d’utiliser à des fins militaires toutes les installations publiques, médicales, d'eau et d'électricité. Le présent accord entre en vigueur dès sa signature par les parties concernées. La période de cessez-le-feu à court terme commencera quarante-huit heures après la signature du présent accord et s’applique sur l’ensemble du territoire soudanais. 

Cet accord stipule aussi que les parties peuvent convenir de le renouveler ou de le mettre à jour pour des périodes supplémentaires.  Pour ce faire, le Comité de suivi et de coordination doit être informé au plus tard quarante-huit heures avant sa résiliation que les parties sont prêtes à accepter le renouvellement et à proposer dans ce cas des mises à jour.

Les deux parties s’engagent à ordonner à leurs forces de se conformer au cessez-le-feu à court terme. Elles doivent exécuter le présent accord pleinement et de bonne foi et s'assurer que toutes les forces sous leur commandement et leur contrôle le respectent en permanence et dans son intégralité. 

Les belligérants garantissent la liberté de mouvement des civils dans tout le pays et leur protection contre toute forme de violence, de harcèlement, de recrutement ou d'autres abus, et veillent à ce que toutes les forces sous leur contrôle cessent toutes les violations et tous les abus du droit international des droits de l'homme et du droit international humanitaire – torture ou autres traitements cruels, inhumains ou dégradants. 

Ils doivent s’interdire de cibler des infrastructures civiles ou des centres de population, d’obtenir ou de renforcer des défenses, ou de réapprovisionner ou de distribuer des armes ou des fournitures militaires, y compris de source étrangère, ainsi que le pillage, le vandalisme ou l’occupation de maisons.

L’autre volet de cet accord porte sur ce que les deux parties peuvent accomplir durant la période de cessez-le feu, notamment faciliter les activités de réparation et de restauration des services et infrastructures de base tels que l'électricité, l'eau et les installations de communication; effectuer des évacuations médicales et des déplacements de personnes non armées ayant besoin de soins médicaux; approvisionner en matériel et en produits de première nécessité tels que la nourriture, l'eau, les médicaments, le carburant, les huiles lubrifiantes, la papeterie, les vêtements; assurer les besoins et les mouvements administratifs connexes dans les zones de contrôle des parties concernées et faciliter le travail humanitaire. 

Les parties conviennent de constituer un comité pour surveiller et coordonner le cessez-le-feu à court terme et l'aide humanitaire, le «Comité de suivi et de coordination», dont l’objectif est de surveiller et de superviser l’application des clauses du présent accord et de signaler toute forme de dépassement ou de violation, en accord avec les principales clauses de ce présent accord. 

Si cet accord de paix est rigoureusement appliqué par les belligérants, il sera peut-être envisageable de passer à une étape diplomatique et politique afin de mettre un terme final à ce conflit qui ravage un pays tout entier.


L'armée israélienne dit qu'elle poursuivra ses opérations «dans tout le Liban»

L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
Short Url
  • "Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin
  • "Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah"

JERUSALEM: L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth.

"Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin.

"Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah", a-t-il ajouté, "nous ne permettrons pas la poursuite de tirs visant les citoyens de l'Etat d'Israël".


L'armée israélienne annonce un nouveau barrage de missiles iraniens

Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Short Url
  • L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien
  • "Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace"

JERUSALEM: L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien.

"Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace", a écrit l'armée sur Telegram.

 

 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.