La police israélienne agresse des chrétiens qui se rendent à l'église de Jérusalem

Les forces de sécurité israéliennes se tiennent à l'entrée de l'église du Saint-Sépulcre dans la vieille ville de Jérusalem, tandis que les fidèles chrétiens attendent derrière une barrière érigée par les forces de sécurité, lors des célébrations chrétiennes orthodoxes du samedi de Pâques, le 15 avril 2023. (AFP)
Les forces de sécurité israéliennes se tiennent à l'entrée de l'église du Saint-Sépulcre dans la vieille ville de Jérusalem, tandis que les fidèles chrétiens attendent derrière une barrière érigée par les forces de sécurité, lors des célébrations chrétiennes orthodoxes du samedi de Pâques, le 15 avril 2023. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 15 avril 2023

La police israélienne agresse des chrétiens qui se rendent à l'église de Jérusalem

  • Plusieurs prêtres coptes orthodoxes ont été agressés devant l'église du Saint-Sépulcre
  • Les forces israéliennes ont bloqué les célébrations avec des barrages routiers et des barrières aux portes de la vieille ville

RAMALLAH : La police israélienne a été critiquée pour ses tactiques musclées après que des centaines de chrétiens orthodoxes ont été empêchés de célébrer le samedi saint dans une église de la vieille ville de Jérusalem.

Plusieurs prêtres coptes orthodoxes ont été agressés devant l'église du Saint-Sépulcre, selon des vidéos circulant sur des sites d'information.

Les forces israéliennes ont bloqué les célébrations en érigeant des barrages routiers et des barrières aux portes de la vieille ville, n'autorisant qu'un petit nombre de chrétiens et de personnes munies d'un permis d'entrée à pénétrer dans la ville.

Elles ont également bloqué la circulation sur le marché de Khan Al-Zeit et ont agressé des dizaines de fidèles qui tentaient de franchir les points de contrôle, selon des sources locales.

La célébration millénaire attire généralement des milliers de fidèles à l'église du Saint-Sépulcre, où les chrétiens croient que Jésus a été enterré.

Contrairement aux années précédentes, où jusqu'à dix mille fidèles s'entassaient dans l'église, seuls mille huit cents d'entre eux seront autorisés à y pénétrer cette année, et mille deux cents autres à l'extérieur. Des points de contrôle supplémentaires autour de la vieille ville limiteront également l'accès à la zone entourant l'église.

Le ministère palestinien des Affaires étrangères a qualifié cette mesure « d’attaque flagrante contre la liberté de culte ».

Le ministère a condamné ce qu'il a appelé une « attaque flagrante contre le statu quo politique, historique et juridique existant dans Jérusalem occupée et contre les obligations d'Israël en tant que régime d'occupation à Jérusalem ».

Ces mesures « violent le droit international, le droit humanitaire international et les accords signés ».

Les églises ont déclaré qu'elles refuseraient de coopérer avec les restrictions imposées par la police, qu'elles considèrent comme faisant partie des efforts déployés de longue date pour évincer la communauté chrétienne locale.

Certains responsables d'églises ont exprimé leur inquiétude vis-à-vis de ce qu'ils considèrent comme un environnement d'impunité face à la montée des actes de violence et de vandalisme visant les chrétiens et leurs biens à Jérusalem.

Le comité présidentiel suprême pour les affaires ecclésiastiques palestiniennes a appelé à une participation massive des chrétiens aux activités du samedi de la lumière, malgré les restrictions israéliennes.

Le Saint-Sépulcre se trouve au cœur du quartier chrétien de la vieille ville de Jérusalem-Est.

Après des heures d'attente, la cérémonie culmine lorsque le patriarche grec orthodoxe de Jérusalem sort du tombeau vide scellé avec une bougie allumée, un acte mystérieux considéré comme un miracle annuel du samedi saint avant le dimanche de Pâques orthodoxe.

La lumière est ensuite rapidement diffusée parmi les fidèles rassemblés dans l'église plongée dans l'obscurité et à l'extérieur.

La police israélienne a déclaré qu'elle s'efforçait d'assurer la sécurité des participants à la cérémonie du feu sacré.

« La sécurité de tous les participants est cruciale pour la police israélienne. Les officiers s'efforcent d'aider les participants qui arrivent en masse », indique un communiqué.

Néanmoins, la Coalition nationale des chrétiens de Terre Sainte a exprimé sa profonde colère et sa tristesse face à la transformation de Jérusalem en caserne militaire par les forces d'occupation israéliennes et au blocage de l'accès à l'église, dans le cadre d'une escalade apparente de la persécution religieuse soutenue par l'État.

Dimitri Diliani, président de la coalition, a condamné ces mesures oppressives, « qui violent de manière flagrante les droits de l'homme les plus fondamentaux ».

Il a ajouté que le monde entier « devrait exprimer sa profonde inquiétude face à la nature raciste des autorités d'occupation israéliennes, qui se manifeste ces jours-ci par des persécutions religieuses à l'encontre de toute personne qui n'est pas juive ». La National Christian Coalition appelle à la protection des droits de tous, y compris des musulmans et des chrétiens, en Palestine ».

Il a ajouté qu'en dépit de la répression brutale des forces d'occupation israéliennes, la coalition « a travaillé sans relâche au cours de la semaine écoulée pour mobiliser le plus grand nombre possible de fidèles et de célébrants, défiant les restrictions tyranniques imposées par l'occupation israélienne ».

Diliani a salué la position unifiée adoptée par les patriarches et les chefs des églises de Jérusalem, qui ont rejeté les décisions des forces d'occupation et refusé de reconnaître leur autorité sur l'église du Saint-Sépulcre.

« Nous continuerons à exercer notre droit naturel de pratiquer librement notre culte à Jérusalem, quels que soient les risques et les défis auxquels nous sommes confrontés », a-t-il déclaré.

Ailleurs, samedi, la police israélienne a de nouveau investi en grand nombre les cours de la mosquée Al-Aqsa et retiré les bannières et les drapeaux placés vendredi sur le Dôme du Rocher.

 Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Le musée de Jeddah organise un spectacle culturel pour mettre à l'honneur le patrimoine

Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Short Url
  • Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.
  • L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne.

JDEDDAH : Le musée du centre Tariq Abdulhakim de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.

Les festivités ont débuté par un accueil des visiteurs avec du café saoudien traditionnel, servi en quatre variétés distinctes, conformément aux directives de la Journée de la fondation.

Tayeb Abdullh Altayeb, directeur du musée du centre Tariq Abdulhakim, a déclaré : « L'idée est de célébrer notre nation et ses composantes culturelles, que nous reflétons à travers les différentes offres du musée. Notre principal objectif est de préserver le patrimoine musical et les arts du spectacle saoudiens.

« Tariq Abdulhakim était lui-même un champion de la culture. Il a soutenu la création de la fanfare militaire et a remporté un prix de l'UNESCO pour la préservation de l'identité saoudienne. Il est normal que, à l'occasion de la Journée de la fondation, nous soulignions ses efforts et que nous alignions notre secteur culturel sur la Vision 2030. »

Un responsable du musée a déclaré : « Nous voulons nous assurer que tout le monde a accès aux aspects culturels de l'Arabie saoudite, en particulier lors de la Journée de la fondation. Notre mission est d'être un centre d'activation à faible coût, offrant des programmes pour le public et les enfants afin de les éduquer sur notre patrimoine et nos traditions. »

Les responsables ont noté que le musée sert également de plateforme aux groupes traditionnels, aux artistes et aux écoles pour présenter leurs arts, et ont ajouté que les espaces du musée sont conçus pour accueillir tous les âges, y compris les personnes handicapées.

La journée d'ouverture de la célébration comprenait un défilé artistique interactif et un atelier d'arts du spectacle alliant artisanat et performances en direct. L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne. L'exposition présentait des vêtements traditionnels provenant des principales régions du Royaume, offrant ainsi aux visiteurs un aperçu de l'histoire et de la civilisation de l'Arabie saoudite.

Sari Salem Hariri, cofondateur et directeur général d'Al-Mugasap, a déclaré : « Nous avons sélectionné des vêtements traditionnels provenant de diverses régions du Royaume. Ils ont été exposés dans des boîtes spéciales pour mettre en valeur la beauté et l'élégance de leurs motifs, ajoutant ainsi de la valeur à notre patrimoine culturel. »

L'événement comprenait également plusieurs sections consacrées à la nourriture traditionnelle et à l'artisanat, ainsi que des jeux interactifs, des spectacles musicaux en direct et une chorale scolaire qui a interprété avec enthousiasme des chansons nationales, symbolisant ainsi l'attachement de la jeune génération au patrimoine du Royaume.

Des artistes traditionnels de tout le Royaume, dont un groupe de Taif, dont Tariq Abdulhakim a été membre, ont également participé à l'événement.

Khalid Jammali, manager du groupe, a déclaré à Arab News : « C'est l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite : « Il s'agit de l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite. Nous sommes ici pour représenter la région de Najd, et Tariq Abdulhakim a joué un rôle majeur dans la création de cet héritage. Ses idées ont permis d'élever la qualité et les normes de ces spectacles ».

La célébration s'achèvera par un concert sur le patrimoine national le 23 février, avec un mélange de chansons nationales traditionnelles et modernes. Cette grande finale réunira des artistes et des créateurs de divers domaines, créant un pont entre le passé et le présent tout en célébrant la riche histoire du Royaume et sa vision de l'avenir.

Ghada Shehri, une visiteuse, a déclaré : « L'événement n'était pas seulement divertissant, mais aussi profondément éducatif. J'ai habillé mes enfants avec des vêtements traditionnels saoudiens et ils étaient ravis de voir d'autres personnes habillées de la même manière.

« C'était une occasion merveilleuse de leur faire découvrir notre patrimoine et notre culture de façon amusante et attrayante. La promenade de la mode traditionnelle a été un moment fort pour nous. En voyant les différents styles vestimentaires régionaux, mes enfants ont pris conscience de la diversité de notre Royaume.

Salman Mohammed, un autre visiteur, a déclaré : « Le musée a fait un travail incroyable en présentant le patrimoine saoudien à travers la musique, la nourriture et l'art. Mes enfants ont été particulièrement fascinés par le spectacle de la chorale de l'école. Cela m'a fait chaud au cœur de les voir si engagés et curieux de notre culture. »

Nawwaf Al-Harbi, propriétaire de Dokhan Ahjar Precious Metals and Gemstones, a présenté l'art du polissage des pierres précieuses, avec des pierres provenant de diverses régions d'Arabie saoudite, à l'occasion de la Journée de la fondation.

« Nous polissons ces pierres pour les sertir dans de l'or ou de l'argent, afin de mettre en valeur la beauté des pierres précieuses naturelles de La Mecque, de Médine et d'ailleurs. Notre objectif est de faire découvrir cet artisanat traditionnel et nous nous engageons à transmettre le savoir-faire à un large public », a-t-il déclaré.

Les visiteurs peuvent s'inscrire à l'avance via la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les dirigeants félicitent le roi et le prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
Short Url
  • Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite

RIYAD : Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

L'émir du Koweït, le cheikh Meshal al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, a envoyé un câble de félicitations au roi et au prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le cheikh Meshal a fait l'éloge des réalisations remarquables de l'Arabie saoudite dans divers domaines, qui ont renforcé sa position régionale et mondiale.

Le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, Jassim Mohammed al-Budaiwi, a également félicité les dirigeants saoudiens à cette occasion, déclarant que cette journée occupe "une place spéciale et précieuse pour le peuple du Royaume d'Arabie saoudite, et qu'elle est le témoin vivant de son grand héritage et de ses impressionnantes réalisations".

Les dirigeants des Émirats arabes unis ont également envoyé des câbles de félicitations aux dirigeants saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation.

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. Cette journée remonte à trois siècles, lorsque le premier État saoudien a été créé en 1727 sous la direction de l'imam Muhammad ben Saud.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La KSGAAL lance un rapport sur la statut mondial de l'enseignement de la langue arabe

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Short Url
  • Ce rapport a été publié lors d'un symposium international de deux jours sur l'état de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'UNESCO à Rabat.
  • Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe.

RIYAD : L'Académie mondiale Roi Salman pour la langue arabe et l'Organisation islamique mondiale pour l'éducation, les sciences et la culture (ICESCO) ont publié un rapport intitulé « Le statut de l'enseignement de la langue arabe dans le monde ».

Le lancement du rapport a eu lieu lors d'un symposium international de deux jours sur le statut de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'ICESCO à Rabat.

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a déclaré dans un communiqué de presse que le rapport s'inscrivait dans le cadre des efforts déployés par l'académie pour promouvoir l'enseignement de l'arabe dans le monde entier et « pour faire évoluer l'enseignement de l'arabe en tant que deuxième langue à l'échelle mondiale ». 

Il « se concentre sur l'élaboration de politiques et de stratégies qui élèvent les normes d'enseignement tout en menant une évaluation approfondie des établissements d'enseignement de l'arabe » et « vise à élargir la portée de la langue, à surmonter les principaux défis et à favoriser des partenariats plus solides avec les organisations régionales et internationales qui se consacrent à l'enseignement de l'arabe », a ajouté M. Al-Washmi.

Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe et servira de référence clé pour les décideurs politiques et les institutions académiques dans l'élaboration de programmes d'études et de programmes éducatifs », a-t-il poursuivi.

Salim M. AlMalik, directeur général de l'UNESCO, a salué la « vision pionnière de l'Arabie saoudite dans la promotion de la langue arabe et sa mission de préservation et de promotion de son statut ».

Dans le communiqué de presse, il a déclaré : « Le renforcement de la langue arabe dans son contexte islamique et sur la scène mondiale est un devoir commun et une responsabilité historique qui exigent des efforts unifiés et une collaboration soutenue.

Selon le communiqué de presse, il s'agit du premier rapport à évaluer « les réalités de l'enseignement de la langue arabe dans les pays non arabophones ». Il fournit une « analyse approfondie » de plus de 300 établissements d'enseignement dans 30 pays, comprend une analyse des perspectives d'emploi des diplômés et « identifie les principaux défis auxquels l'enseignement de la langue arabe est confronté et propose des solutions pratiques pour améliorer les politiques éducatives et renforcer la coordination entre les parties prenantes concernées ».

Mahmoud Al-Mahmoud, chef du secteur de la planification et de la politique linguistique à la KSGAAL, a déclaré à Arab News que le rapport visait à « provoquer un changement de paradigme dans l'enseignement de l'arabe en tant que seconde langue », ajoutant qu'il fournirait « aux institutions éducatives, aux chercheurs et aux parties prenantes concernées l'occasion de renforcer les domaines qui ont besoin d'être développés ». 

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a déclaré que le rapport comprenait des recherches sur les perspectives d'emploi et les taux d'embauche des diplômés des programmes de langue arabe dans divers pays, et qu'il évaluait « l'accessibilité des opportunités d'emploi pour les diplômés de ces programmes sur le marché du travail mondial ». 

Selon le communiqué de presse, les résultats « soulignent la nécessité de favoriser les partenariats stratégiques entre les programmes de langue arabe et les secteurs clés, notamment l'éducation, la diplomatie, le commerce et les médias, afin de s'assurer que les diplômés puissent tirer pleinement parti de ces opportunités ».

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com