Des enfants turcs et syriens collaborent pour l’écriture d’un livre bilingue

Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, dans le sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc). (Photo fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 02 avril 2023

Des enfants turcs et syriens collaborent pour l’écriture d’un livre bilingue

  • Le livre, qui a été publié en turc et en arabe, est actuellement distribué dans les bibliothèques, les écoles et les musées de la ville
  • Les enfants ont reçu une formation en écriture créative et ont participé à des ateliers interactifs de lecture et de dessin pour leur permettre de mieux exprimer leurs sentiments

ANKARA: Dans le cadre d’un projet financé conjointement par l’Institut Goethe, l’ambassade des Pays-Bas, le consulat de Suède, le Centre culturel français, la Fondation pour la culture et l’art d’Istanbul et la Fondation Anadolu Kultur, quarante enfants turcs et syriens vivant dans la province de Gaziantep, au sud-est de la Turquie, ont collaboré pour écrire et illustrer un livre intitulé Gokce (ciel en turc), faisant allusion au fait que des personnes de toutes races, cultures et croyances, vivent ensemble sous le même ciel.

Gaziantep, qui compte près de deux millions d’habitants, abrite environ un demi-million de réfugiés syriens. La ville comprend la deuxième plus grande population de Syriens après Istanbul. Actuellement, il y a 3,6 millions de réfugiés syriens à travers la Turquie, dont 1,6 million d’enfants.

Le livre, qui a été publié en turc et en arabe, est actuellement distribué dans les bibliothèques, les écoles et les musées de la ville, y compris les bibliothèques mobiles pour enfants qui ont été créées à la suite du tremblement de terre de février qui a fait plus de 50 000 morts en Turquie et en Syrie. La couverture du livre porte les empreintes digitales de tous les enfants qui ont participé à sa réalisation.

«Ces enfants sont les héros d’une histoire commune», déclare Asli Gokgoz, enseignante et coordinatrice du projet, à Arab News. «Ils ont grandi avec des histoires différentes, mais ils ont montré qu’ils pouvaient se rassembler pour produire un récit commun qui symbolise l’hétérogénéité culturelle, ethnique et linguistique de la province de Gaziantep.»

Le livre s’ouvre sur une phrase bien connue: il était une fois. Ensuite, les enfants ont commencé à développer l’histoire ensemble, d’un commun accord. Il s’agit des aventures d’une fille nommée Gokce, qui vit avec ses agneaux et sa famille sur un plateau verdoyant plein de fleurs colorées.

Les enfants ont reçu une formation en écriture créative et ont participé à des ateliers interactifs de lecture et de dessin pour leur permettre de mieux exprimer leurs sentiments à travers des mots et des dessins.

«Ces ateliers les ont aidés à écouter leur propre voix tout en prêtant attention à ce que disaient leurs pairs. Nous avons essayé de contribuer à leur propre voyage de découverte de soi et de les aider à rétablir leur confiance en soi», dit la coordinatrice.

«Ils sont conscients de leurs différences, mais ils savent aussi qu’ils jouissent des mêmes droits de l’enfant. Un tel projet les a aidés à établir une histoire commune au moyen d’un effort collectif pour combler les écarts autour d’un rêve commun», poursuit-elle.

Plusieurs enfants syriens qui ont participé au projet sont venus à Gaziantep pour échapper à la guerre brutale dans leur pays d’origine et luttent toujours pour reconstruire leur vie, en particulier après le tremblement de terre de février. Mariam Nasser, 14 ans, en fait partie. Elle déclare à Arab News: «Malgré les différences d’âge et de culture, nous pouvons unir nos efforts pour produire de précieux résultats. La cohésion sociale est un facteur important pour des communautés saines ».

Mariam, née en Syrie et arrivée à Gaziantep en tant que réfugiée il y a plusieurs années, affirme que les ateliers de travail l’avaient aidée à développer son imagination et ses compétences en matière d’écriture.

«J’ai aimé connaître les enfants turcs et jouer avec eux. J’ai même senti ma confiance en moi grandir. Notre projet commun a également aidé nos familles, puisque les familles turques et syriennes ont également construit des ponts entre elles et laissé derrière elles plusieurs préjugés», soutient-elle. «Ce livre est certes la preuve que les enfants peuvent tout accomplir lorsqu’ils se réunissent sous le même ciel.»

Un autre participant turc partage le même sentiment.

«Après ce projet, j’ai appris qu’on pouvait vivre ensemble sous le même ciel», dit Ege Mai, 10 ans, qui habite à Gaziantep, dans un entretien accordé à Arab News. «J’ai compris que les gens peuvent être différents les uns des autres, mais que nous sommes tous fondamentalement les mêmes.»

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Législatives en Algérie: abstention record, le FLN en tête

L'abstention a atteint un niveau record lors des législatives du 2 juillet en Algérie, où le taux de participation s'est établi à 21,24%, le plus bas de l'histoire du pays, selon des résultats officiels annoncés lundi. (AFP)
L'abstention a atteint un niveau record lors des législatives du 2 juillet en Algérie, où le taux de participation s'est établi à 21,24%, le plus bas de l'histoire du pays, selon des résultats officiels annoncés lundi. (AFP)
  • L'abstention était l'un des enjeux majeurs de ce scrutin. Le vote avait été prolongé d'une heure jeudi dans tout le pays afin de "permettre aux électeurs d'exercer leur droit de vote", selon l'Anie
  • Cette faible participation illustre la difficulté des autorités et des partis en lice à mobiliser l'électorat

ALGER: L'abstention a atteint un niveau record lors des législatives du 2 juillet en Algérie, où le taux de participation s'est établi à 21,24%, le plus bas de l'histoire du pays, selon des résultats officiels annoncés lundi.

Le Front de libération nationale (FLN), parti historique de l'indépendance et formation proche du pouvoir, a remporté 90 sièges et arrive en tête du scrutin, a précisé Karim Khelfane, président par intérim de l'Autorité nationale indépendante des élections (Anie), lors d'une conférence de presse.

L'abstention était l'un des enjeux majeurs de ce scrutin. Le vote avait été prolongé d'une heure jeudi dans tout le pays afin de "permettre aux électeurs d'exercer leur droit de vote", selon l'Anie.

Cette faible participation illustre la difficulté des autorités et des partis en lice à mobiliser l'électorat.

"L'abstention n'est pas une spécificité algérienne", a commenté M. Khelfane, en comparant la situation à celle des "vieilles démocraties" d'Europe, d'Amérique et d'Asie et en se félicitant d'élections "transparentes".

Le scrutin avait été précédé par une campagne terne, qui s'est tenue en pleine Coupe du monde de football et par de grandes chaleurs.

Les dernières législatives, en 2021, déjà remportées par le FLN, avaient été marquées par un taux de participation de 23%.

Elles s'étaient tenues dans le sillage du Hirak, mouvement de contestation populaire inédit né en février 2019. Il avait conduit deux mois plus tard à la démission du président Abdelaziz Bouteflika et porté des revendications de changement politique, de lutte contre la corruption et de réforme des institutions.

Mais progressivement, une interdiction des rassemblements, que les autorités ont justifiée par l'épidémie de Covid-19, et l'incarcération des figures de proue du Hirak ont étouffé la contestation à partir de mars 2020.

L'actuel président Abdelmadjid Tebboune avait été élu en décembre 2019, puis reconduit en 2024.

Des ONG de défense des droits humains dénoncent la reprise par les autorités du contrôle de l'espace public depuis l'élan du Hirak. Le pays reste confronté à de fortes attentes sociales et économiques, particulièrement chez les jeunes.


Liban: quatre morts dans une frappe israélienne dans le sud

 Quatre personnes, dont trois femmes, sont mortes lundi dans une frappe israélienne dans le sud du Liban, a rapporté l'Agence nationale d'information (Ani, officielle), malgré le cessez-le-feu en vigueur entre le Hezbollah pro-iranien et Israël. (AFP)
Quatre personnes, dont trois femmes, sont mortes lundi dans une frappe israélienne dans le sud du Liban, a rapporté l'Agence nationale d'information (Ani, officielle), malgré le cessez-le-feu en vigueur entre le Hezbollah pro-iranien et Israël. (AFP)
  • La directrice d'une école, sa mère, une employée de maison étrangère et un ouvrier syrien ont été tués par "un drone israélien ayant visé leur véhicule"
  • Le président libanais Joseph Aoun a estimé que le maintien des troupes israéliennes dans le sud du pays empêchait l'armée libanaise de s'y déployer

BEYROUTH: Quatre personnes, dont trois femmes, sont mortes lundi dans une frappe israélienne dans le sud du Liban, a rapporté l'Agence nationale d'information (Ani, officielle), malgré le cessez-le-feu en vigueur entre le Hezbollah pro-iranien et Israël.

La directrice d'une école, sa mère, une employée de maison étrangère et un ouvrier syrien ont été tués par "un drone israélien ayant visé leur véhicule" au retour d'une visite d'inspection du domicile familial à Nabatiyé al-Fawqa, selon l'Ani.

Le protocole d'accord signé le 17 juin entre Téhéran et Washington a permis l'entrée en vigueur d'un précaire cessez-le-feu au Liban à partir du 21 juin, avant la signature le 26 juin à Washington d'un accord-cadre entre le Liban et Israël en vue d'une "paix durable".

Cet accord-cadre prévoit que l'armée libanaise rétablisse son autorité dans le sud du pays, sous réserve du désarmement du Hezbollah, à commencer par des "zones pilotes" dont se retirerait l'armée israélienne.

Contesté par le Hezbollah, l'accord ne fixe pas de calendrier pour le retrait israélien, sans quoi un retour des déplacés dans les localités frontalières reste en suspens.

Et le désarmement du Hezbollah que l'accord pose comme préalable au retrait israélien est une exigence de longue date, que le gouvernement libanais peine à mettre en oeuvre malgré la pression des Etats-Unis, laissant des analystes sceptiques.

Israël a annoncé vouloir maintenir ses troupes dans la zone, pouvant s'étendre jusqu'à dix kilomètres de sa frontière, et poursuit ponctuellement ses frappes, notamment dans les environs de Nabatiyé, disant viser le Hezbollah. Les deux parties s'accusent mutuellement de violer le cessez-le-feu.

Le président libanais Joseph Aoun a estimé que le maintien des troupes israéliennes dans le sud du pays empêchait l'armée libanaise de s'y déployer.

M. Aoun a souligné "l'importance de faire pression sur Israël pour qu'il se retire des zones qu'il occupe dans le sud", puisque "le maintien de (cette) occupation sape la légitimité de l'Etat, empêche le déploiement de l'armée et (...) une paix juste et durable", selon un communiqué de la présidence.

Depuis le 22 juin, plus de 600.000 déplacés libanais sont rentrés chez eux, sur plus d'un million, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).

Mais le retour dans des dizaines de localités méridionales, notamment celles proches de la frontière, largement détruites par les forces israéliennes, reste en attente.


Le Hamas dissout ses instances dirigeantes à Gaza

"Le Hamas franchit une nouvelle étape en renonçant à administrer la bande de Gaza afin de priver l'occupation de tout prétexte pour poursuivre son agression et sa guerre d'extermination", a déclaré à l'AFP son porte-parole, Hazem Qassem.  Un responsable du Hamas avait indiqué plus tôt à l'AFP que le mouvement avait déjà informé les autres factions palestiniennes de sa décision lors d'une récente réunion au Caire. (AFP)
"Le Hamas franchit une nouvelle étape en renonçant à administrer la bande de Gaza afin de priver l'occupation de tout prétexte pour poursuivre son agression et sa guerre d'extermination", a déclaré à l'AFP son porte-parole, Hazem Qassem. Un responsable du Hamas avait indiqué plus tôt à l'AFP que le mouvement avait déjà informé les autres factions palestiniennes de sa décision lors d'une récente réunion au Caire. (AFP)
  • "Le président du comité d'urgence du gouvernement, Mohammed al-Farra, a officiellement présenté sa démission", a déclaré à l'AFP Ismaïl al-Thawabta, directeur du bureau des médias du gouvernement du Hamas
  • L'initiative du Hamas marque un tournant politique pour le mouvement islamiste, qui a pris le pouvoir dans la bande de Gaza en 2007 à l'issue d'affrontements avec le Fatah

GAZA: Le mouvement islamiste palestinien Hamas a annoncé lundi avoir dissous ses instances dirigeantes dans la bande de Gaza, après presque 20 ans de pouvoir, ouvrant la voie à un comité technocratique chargé d'administrer le territoire.

"Le président du comité d'urgence du gouvernement, Mohammed al-Farra, a officiellement présenté sa démission", a déclaré à l'AFP Ismaïl al-Thawabta, directeur du bureau des médias du gouvernement du Hamas, ajoutant qu'il avait "décidé de dissoudre le comité afin de faciliter la transition administrative et gouvernementale vers le Comité national pour l'administration de Gaza (NCAG)".

Le NCAG a été créé par le "Conseil de Paix", mis en place par le président américain Donald Trump, lors des négociations qui ont abouti au cessez-le-feu entre Israël et le Hamas en octobre 2025.

L'initiative du Hamas marque un tournant politique pour le mouvement islamiste, qui a pris le pouvoir dans la bande de Gaza en 2007 à l'issue d'affrontements avec le Fatah, la formation du président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, basé à Ramallah, en Cisjordanie occupée.

Quelques mois après le début de la guerre entre Israël et le Hamas, déclenchée par l'attaque sanglante sur le sol israélien du 7 octobre 2023, le mouvement s'était dit prêt à se retirer du pouvoir à Gaza au profit d'une autre direction palestinienne.

Depuis, de nombreux scénarios ont été évoqués, mais, sur le terrain, la situation patine. L'un des principaux points d'achoppement reste le désarmement du Hamas, ce dernier affirmant qu'il ne le concédera que dans le cadre d'une initiative politique palestinienne, ce qu'Israël rejette.

"Le Hamas franchit une nouvelle étape en renonçant à administrer la bande de Gaza afin de priver l'occupation de tout prétexte pour poursuivre son agression et sa guerre d'extermination", a déclaré à l'AFP son porte-parole, Hazem Qassem.

Un responsable du Hamas avait indiqué plus tôt à l'AFP que le mouvement avait déjà informé les autres factions palestiniennes de sa décision lors d'une récente réunion au Caire.

Le NCAG, dirigé par le Palestinien Ali Shaath, est basé au Caire depuis plusieurs mois, Israël s'étant, selon certaines informations, opposé à son déploiement dans ce territoire dévasté par la guerre.

"Symbolique" 

Pour Mkhaimar Abusada, politologue gazaoui interrogé par l'AFP, la décision du Hamas reste avant tout "Symbolique".

"Le problème n'est pas la dissolution de son comité gouvernemental, mais l'acceptation de son désarmement (...) c'est toujours le principal point de blocage", a-t-il ajouté.

"Du point de vue du Hamas, cette annonce permet de cocher plusieurs cases", a expliqué à l'AFP une source diplomatique ayant participé à certaines des discussions au Caire.

"Elle montre que le mouvement fait avancer le processus tout en mettant l'accent sur ce qu'il présente comme le non-respect par Israël de ses engagements", a-t-elle ajouté.

La première phase du cessez-le-feu a permis la libération des derniers otages israéliens retenus par le Hamas en échange de Palestiniens emprisonnés par Israël.

Le passage à la deuxième phase, qui devait prévoir le désarmement du Hamas et un retrait progressif des forces israéliennes de Gaza, est toutefois au point mort depuis plusieurs mois.

Les forces israéliennes ont, au contraire, renforcé leur présence dans l'enclave, tandis que la gouvernance de Gaza après la guerre reste un point d'achoppement.

Israël exclut tout retour du Hamas au pouvoir, mais rejette également, à ce stade, une reprise directe de l'administration de Gaza par l'Autorité palestinienne.

Le Hamas comme Israël s'accusent mutuellement de violer le cessez-le-feu.

Au moins 1.072 Palestiniens ont été tués dans la bande de Gaza depuis l'entrée en vigueur de la trêve, selon le ministère de la Santé du territoire, placé sous l'autorité du Hamas, dont les chiffres sont jugés fiables par l'ONU.

L'armée israélienne affirme avoir perdu cinq soldats et un contractuel à Gaza sur la même période.