«Faire peau neuve», l’exposition de l’artiste franco-algérienne Zoulikha Bouabdellah

Une exposition de l’artiste franco-algérienne Zoulikha Bouabdellah est organisée jusqu’au au 18 mars à la galerie Lilia ben Salah dans le VIIIe arrondissement de Paris. (Photo, fournie).
Une exposition de l’artiste franco-algérienne Zoulikha Bouabdellah est organisée jusqu’au au 18 mars à la galerie Lilia ben Salah dans le VIIIe arrondissement de Paris. (Photo, fournie).
Short Url
Publié le Mardi 28 février 2023

«Faire peau neuve», l’exposition de l’artiste franco-algérienne Zoulikha Bouabdellah

  • Zoulikha Bouabdellah crée ses œuvres en utilisant de multiples supports comme le collage, la photographie, le film, l’installation ou encore le texte
  • L’exposition «Faire peau neuve» présente une première série de douze dessins intitulée «Sang d’encre», dans laquelle l’artiste explore les qualités de l’encre et du papier de riz

PARIS: «Faire peau neuve» : une exposition de l’artiste franco-algérienne Zoulikha Bouabdellah est organisée jusqu’au au 18 mars à la galerie Lilia ben Salah dans le VIIIe arrondissement de Paris. Née à Moscou en 1977, la vidéaste et plasticienne a grandi dans un univers artistique. Fille de la directrice du musée des Beaux-Arts d’Alger, elle côtoie très jeune le monde de l’art et des artistes et leurs multiples courants, locaux et universels.

''
Née à Moscou en 1977, la vidéaste et plasticienne a grandi dans un univers artistique. Fille de la directrice du musée des Beaux-Arts d’Alger, la franco-algérienne Zoulikha Bouabdellah côtoie très jeune le monde de l’art et des artistes et leurs multiples courants, locaux et universels. (Photo, fournie).

En 1993, en pleine décennie noire, elle s’installe à Paris, où elle poursuit sa formation jusqu’à l’obtention en 2002 du diplôme de l’École nationale supérieure d’arts de Cergy-Pontoise. Depuis, l’artiste a participé à de nombreux événements, comme l’exposition Africa Remix au centre Georges-Pompidou, et a été sélectionnée en 2008 par la Tate Modern de Londres lors du festival Paradise Now. Plus récemment, l’artiste a exposé au musée d’art Mori (Tokyo), au Brooklyn Museum (New York), à la Menil Collection (Houston), au Museum für Moderne Kunst et au Centro Atlantico de Arte Moderno (Las Palmas de Gran Canaria).

Zoulikha Bouabdellah a participé à de nombreuses expositions en 2021 et 2022

«Flags», à la villa Empain (Bruxelles),

«Positions and Points of View», à la galerie Lilia ben Salah (Paris),

«Djamel Tatah – Zoulikha Bouabdellah», à la galerie 75 Faubourg (Paris),

«Algérie mon amour», à l’Institut du monde arabe (Paris),

«L’art, un jeu sérieux», au musée d'Art contemporain africain Al-Maaden de Marrakech,

«Under Construction», au Misk Art Institute (Riyadh),

«Amour, récits d’Orient et d’Occident», à l’abbaye de Daoulas (Finistère, France),

 «Breaking the Monument», au Centro Galego de Arte Contemporánea (Saint-Jacques-de-Compostelle).

Un traitement des archétypes sociaux culturels et des représentations dominantes

''

Mme Bouabdellah crée ses œuvres en utilisant de multiples supports comme le collage, la photographie, le film, l’installation ou encore le texte. Selon l’organisatrice et galeriste Lilia ben Salah, l’artiste «développe une pratique puissante qui traite des archétypes sociaux-culturels et des représentations dominantes, notamment celle des corps féminins dans la culture patriarcale.

Tentant de déconstruire les standards, sa pratique interroge la construction des images, le désir et les conflits qui en découlent, ainsi que la mise en place d’icônes contemporaines. Pour “Faire peau neuve”, la pensée de l’artiste se tient au plus près des écrits de Gaston Bachelard et son ouvrage La Poétique de l’espace, dans lequel le corps est habitant et habitacle. Au-delà de toute binarité ou essentialisation de l’autre, il s’agit de faire lieu.»

''
Mme Bouabdellah crée ses œuvres en utilisant de multiples supports comme le collage, la photographie, le film, l’installation ou encore le texte. (Photo, fournie).

«L’exposition présente une première série de douze dessins intitulée “Sang d’encre”, dans laquelle l’artiste explore les qualités de l’encre et du papier de riz. L’exposition nous parle de la violence appauvrissante d’une société hédoniste, qui cultive le plaisir permanent, empêchant l’indépendance des corps […]. Par le biais d’une esthétique réparatrice, l’exposition serait plus que surface sociale lieu de réparation.»

Interrogée par Arab News en français sur les installations présentées à cette exposition, Mme Bouabdellah explique que ces dernières représentent une superposition de feuilles imprimées avec des œuvres célèbres, comme l’installation Double Venus sur Psyche.

''
«On a une sorte de corps qui se multiplie et se combine avec ses formes géométriques». (Photo, fournie).

«Ce qui m’intéresse, c’est le traitement du corps de la femme occidentale, que je juxtapose avec une autre vision, une autre esthétique de l’art, notamment dans le traitement et la fabrication des images, comme celle du tapis persan avec une géométrique où je mêle le figuratif pour créer un autre discours, celui d’une fusion, une façon de voir et de fabriquer l’image. Ici, on a une sorte de corps qui se multiplie et se combine avec ses formes géométriques. Si on doit résumer, c’est une représentation de l’univers que je mêle à une représentation plus centrée, plus étroite que celle du corps humain, comme ici le corps de la femme comme centre du monde», conclut-elle.


Le Festival du Conte de Diriyah célèbre l'héritage littéraire saoudien

Les contes d'Arabie saoudite sont exposés au stand de la maison d'édition Tashkeel lors du festival du conte de Diriyah, qui présente les récits saoudiens à un public international. (AN Photo/Waad Hussain)
Les contes d'Arabie saoudite sont exposés au stand de la maison d'édition Tashkeel lors du festival du conte de Diriyah, qui présente les récits saoudiens à un public international. (AN Photo/Waad Hussain)
L'écrivaine et journaliste Badriyah Al-Bishr lors de sa conférence "Les Racines du Conte" au Festival de Diriyah, où elle a exploré les passerelles entre contes traditionnels et littérature contemporaine. (Photo: AN/Waad Hussain)
L'écrivaine et journaliste Badriyah Al-Bishr lors de sa conférence "Les Racines du Conte" au Festival de Diriyah, où elle a exploré les passerelles entre contes traditionnels et littérature contemporaine. (Photo: AN/Waad Hussain)
Une installation littéraire créative au festival du conte de Diriyah, avec des livres suspendus à une structure traditionnelle en forme de toit de palme. (AN Photo/Waad Hussain)
Une installation littéraire créative au festival du conte de Diriyah, avec des livres suspendus à une structure traditionnelle en forme de toit de palme. (AN Photo/Waad Hussain)
Short Url
  • L'événement propose une immersion dans la riche tradition du Royaume
  • Les locaux et visiteurs explorent la littérature saoudienne

RIYAD : Le Festival du Conte de Diriyah s'impose comme un événement culturel majeur, réunissant écrivains, éditeurs et passionnés de littérature autour du riche patrimoine narratif saoudien et de son évolution contemporaine.

Cette manifestation, qui se déroule jusqu'au 8 février, propose un programme diversifié: tables rondes, séances de dédicaces, performances artistiques et ateliers interactifs, attirant aussi bien le public local qu’international.

L'une des sessions phares, "Les Racines du Conte", a mis en vedette la célèbre romancière et journaliste saoudienne Badryah Al-Bishr, qui a évoqué la transformation du conte en littérature moderne.

"Mon travail examine comment la sagesse des contes populaires s'est transformée en structure romanesque", a-t-elle expliqué. "Ces récits ont toujours joué un rôle fondamental dans nos sociétés, qu'il s'agisse d'éduquer les enfants, d'apaiser les cœurs ou de transmettre des valeurs."

"C'est ce que nous appelons aujourd'hui le 'soft power'", poursuit-elle. "Les contes ont façonné les esprits à travers les cultures, comme en témoigne l'histoire de Cendrillon, que l'on retrouve de la Russie à l'Europe, jusqu'au Najd."

L'événement met particulièrement l'accent sur l'accessibilité de la littérature saoudienne aux visiteurs internationaux, proposant des traductions et des éditions accessibles d'œuvres locales.

Modi Al-Dossari, des éditions Tashkeel, souligne: "Nous observons un intérêt croissant des visiteurs étrangers pour notre culture.  Nous travaillons sur quelque chose d'important ici au festival. Les visiteurs sont très diversifiés, y compris de nombreux étrangers désireux d'en apprendre davantage sur notre culture."
 
"Nos traductions anglaises de livres saoudiens rencontrent un vif succès, facilitant le partage de notre patrimoine culturel", a-t-il ajouté. 

Les traductions d'œuvres saoudiennes ont créé de nouveaux ponts entre les récits locaux et les lecteurs du monde entier, révélant la richesse et la dimension universelle de cette littérature.

Le festival se déploie sur trois sites emblématiques - Bujairi Terrace, l'Hôtel Bab Samhan et Al-Zuhayra - accessibles pour 40 riyals (10,66 dollars) par personne, transport inclus.

Au-delà de sa dimension littéraire, l'événement offre aux visiteurs une expérience culturelle complète et totalement immersive, leur permettant d'explorer la profondeur historique et artistique de Diriyah, avec restaurants, cafés et boutiques.

"Diriyah, et particulièrement Bujairi Terrace, offre une expérience exceptionnelle", témoigne Hind Mohammed, une visiteuse. "L'atmosphère y est vivante, entre cafés animés et espaces familiaux accueillants."

Le site lui-même participe à la magie du festival : au coucher du soleil, la lumière dorée baigne l'architecture traditionnelle, créant un cadre spectaculaire pour cet événement culturel.

Cette initiative s'inscrit dans l'essor remarquable de la scène littéraire saoudienne, qui gagne en reconnaissance internationale. Le Festival du Conte de Diriyah joue un rôle catalyseur dans cette dynamique, offrant une plateforme de dialogue, de créativité et d'échange culturel qui contribue à la valorisation de la littérature saoudienne sur la scène mondiale.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une académie saoudienne lance un programme d’immersion en arabe

Cinquante étudiants non natifs arabophones ont participé à la deuxième édition du programme d’immersion linguistique en langue arabe de l’Académie mondiale King Salman (SPA).
Cinquante étudiants non natifs arabophones ont participé à la deuxième édition du programme d’immersion linguistique en langue arabe de l’Académie mondiale King Salman (SPA).
Short Url
  • Ce programme de huit semaines permettra aux participants d'améliorer leurs compétences en arabe à des fins culturelles et touristiques.
  • Les étudiants acquerront une compréhension approfondie de la langue grâce à une expérience immersive qui leur permettra de s'intégrer dans la société saoudienne.

RIYAD : L’Académie mondiale de langue arabe du roi Salman a accueilli 50 étudiants non natifs pour le deuxième programme d’immersion linguistique.

Le programme, qui se déroule au siège de l’académie à Riyad, comprend des participants de 20 pays et intègre deux nouveaux titres, selon l’agence de presse saoudienne.

S’appuyant sur le succès de l’édition 2023 à Djeddah, qui a attiré plus de 100 apprenants de 34 pays, ce programme de huit semaines vise à améliorer les compétences des participants en arabe à des fins culturelles et touristiques.

Les étudiants acquerront une compréhension approfondie de la langue grâce à une expérience immersive axée sur l’intégration dans la société saoudienne, a rapporté le SPA.

Cette initiative s’inscrit dans la mission de l’Académie de promouvoir l’arabe à l’échelle mondiale et soutient le programme de développement des capacités humaines de l’Arabie saoudite.

Les participants ont été sélectionnés selon un processus d'admission rigoureux afin de s'assurer qu'ils répondaient aux critères de l'initiative phare.

Le programme, divisé en deux volets, répond à différents besoins d’apprentissage. La piste touristique permet à 25 étudiants, touristes et visiteurs de se familiariser avec la langue arabe dans des situations réelles, tout en explorant la culture saoudienne lors de visites sur le terrain et de formations.

La piste culturelle s’adresse aux étudiants et aux participants des centres de langues, leur permettant d'améliorer leur maîtrise linguistique dans un environnement d’apprentissage complet.

Le programme propose des cours d'arabe culturel et d'arabe touristique, basés sur le Cadre européen commun de référence pour les langues au niveau B1. Ils apprennent ainsi à communiquer efficacement en arabe dans divers contextes.

En utilisant une approche communicative, l’institut intègre la grammaire et la syntaxe à des activités interactives basées sur les compétences. L’apprentissage est soutenu par le travail de groupe, du matériel audiovisuel et des ressources de lecture.

Structuré autour d’un programme de formation avancée, le programme combine des cours en classe avec des activités culturelles telles que l’accueil d’expériences avec des familles saoudiennes, des célébrations nationales comme la Journée de la fondation et la Fête nationale, ainsi que des voyages culturels hebdomadaires.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com   


L'exposition Ithra’s Kimono met en lumière l’art et l’évolution d’un symbole japonais en Arabie saoudite

À l'occasion des Journées culturelles du Japon, qui se terminent le 8 février, le Centre Roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra) organise une exposition de kimonos. (Photo Fournie)
À l'occasion des Journées culturelles du Japon, qui se terminent le 8 février, le Centre Roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra) organise une exposition de kimonos. (Photo Fournie)
Short Url
  • Dans le cadre des Journées culturelles japonaises qui se terminent le 8 février, le Centre mondial de la culture du roi Abdulaziz (Ithra) organise une exposition sur les kimonos.
  • Cette exposition gratuite présente 17 kimonos, soigneusement sélectionnés pour mettre en valeur l’évolution de cette tenue emblématique du Japon.

DHAHRAN : Dans le cadre des Journées culturelles japonaises qui se terminent le 8 février, le Centre mondial de la culture du roi Abdulaziz (Ithra) organise une exposition sur les kimonos. Elle offre aux visiteurs un aperçu intime de ces vêtements traditionnels japonais, emblèmes du pays.

Maha Abdulhadi, spécialiste des programmes créatifs chez Ithra, a expliqué l’importance de cette exposition au journal Arab News.

Les motifs et les tissus des kimonos reflètent souvent les changements saisonniers, les festivals et l’esthétique artistique, soulignant ainsi leur lien avec la culture japonaise. (Photo fournie)
Les motifs et les tissus des kimonos reflètent souvent les changements saisonniers, les festivals et l’esthétique artistique, soulignant ainsi leur lien avec la culture japonaise. (Photo fournie)

« L’exposition de kimonos lors des Journées culturelles japonaises ne se contente pas de mettre en avant la mode ; elle offre une expérience culturelle profonde. Elle célèbre l’héritage artistique du Japon, démontre l’adaptabilité de la tradition dans un monde moderne et renforce les échanges culturels entre le Japon et le reste du monde », a déclaré M. Abdulhadi.

Symbole emblématique de la tradition et du savoir-faire japonais, le kimono a été l’expression de la richesse de l’identité culturelle du Japon et de son art textile, mettant en valeur des techniques séculaires de teinture, de tissage et de broderie, tout en démontrant comment les designers contemporains ont réinterprété le kimono pour l'adapter à la modernité.

L’exposition met également en évidence l’importance des kimonos lors des différentes occasions de célébration, soulignant la variation de leurs styles en fonction des événements.

La sélection de kimonos a été organisée par l’unité du Musée et exposition d’Ithra. (Photo Fournie)
La sélection de kimonos a été organisée par l’unité du Musée et exposition d’Ithra. (Photo Fournie)

Les motifs et les tissus des kimonos reflètent souvent les changements saisonniers, les festivals et l’esthétique artistique, soulignant ainsi leur lien étroit avec la culture japonaise.

Cette exposition gratuite présente 17 kimonos, soigneusement sélectionnés pour mettre en valeur l’évolution de cette tenue emblématique du Japon.

Dix kimonos ont été prêtés au Musée du Japon à Fukushima. Ces pièces représentent des kimonos antiques datant de différentes périodes historiques, reflétant le savoir-faire et la sensibilité esthétique des époques Meiji (1868-1912), Taisho (1912-1926) et Showa (1926-1989). Le Musée du kimono japonais, qui a ouvert ses portes en 2022, abrite la plus grande collection de kimonos au Japon, avec environ 10 000 pièces, accessoires compris.

Dans le cadre des Journées culturelles du Japon, qui se terminent le 8 février, le Centre Roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra) organise une exposition de kimonos. (Photo fournie)
Dans le cadre des Journées culturelles du Japon, qui se terminent le 8 février, le Centre Roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra) organise une exposition de kimonos. (Photo fournie)

« J’aimerais également ajouter que le design de l’un des kimonos uchikake exposés au Japan Kimono Museum est l’œuvre de Kansai Yamamoto, un créateur de mode qui a participé à la Fashion Week de Paris et à d’autres événements », a ajouté Abdulhadi.

Outre les pièces historiques, l’exposition présente sept kimonos provenant d’un collectionneur privé basé au Japon et offrant des interprétations modernes du vêtement traditionnel.

La sélection des kimonos a été organisée par l’unité du musée et exposition d’Ithra. L’équipe de la Commission s’est concentrée sur la présentation de l’évolution des kimonos, mettant en valeur leurs techniques de teinture complexes, leur artisanat exquis et leurs styles régionaux qui racontent des histoires captivantes de tradition et de patrimoine.

Au-delà d’une exposition de mode, l’événement dans son ensemble, qui a débuté le 23 janvier, a été créé pour favoriser les échanges culturels alors que les deux pays célèbrent 70 ans de relations diplomatiques entre l’Arabie saoudite et le Japon.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com