Ces robes qui marient le passé et le présent de l'Arabie saoudite

Chaque région du Royaume possède des vêtements traditionnels qui la caractérisent. Dans la région de Diriyah, le bisht al-Barqa et l'al-Moassamah figurent parmi les tenues les plus populaires. (Photo fournie)
Chaque région du Royaume possède des vêtements traditionnels qui la caractérisent. Dans la région de Diriyah, le bisht al-Barqa et l'al-Moassamah figurent parmi les tenues les plus populaires. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 22 février 2023

Ces robes qui marient le passé et le présent de l'Arabie saoudite

  • Lors de la création du premier État saoudien, les vêtements traditionnels présentaient de nombreuses caractéristiques. Certaines ont perduré, d'autres se sont estompées
  • Le centre du pays ne s'est pas laissé influencer par le monde extérieur; cette région a donc conservé ses vêtements traditionnels

RIYAD: Lors de la création du premier État saoudien, les vêtements traditionnels présentaient de nombreuses caractéristiques. Certaines ont perduré, d'autres se sont estompées.

Une chose est sûre: les vêtements saoudiens traditionnels font un retour en force le jour de la fondation de l'État, le 22-Février.

Chaque région du Royaume possède des vêtements traditionnels qui la caractérisent. Dans la région de Diriyah, le bisht al-Barqa et l'al-Moassamah figurent parmi les tenues les plus populaires.

Le bisht al-Barqa fait partie des costumes traditionnels les plus populaires des hommes qui vivent dans la région de Diriyah. Il s'agit d'un vêtement en laine de chèvre tissé à la main. Ouvert sur le devant, il présente des manches longues et larges. Il est de couleur noire ou marron avec de fines rayures blanches. 

Ce vêtement est apparu sous le premier État saoudien, mais les générations successives l'ont porté elles aussi. Il était populaire et continue de l'être auprès de la famille royale saoudienne, notamment auprès des princes et de leurs fils.

«Le bisht Al-Barqa est un bisht, c’est-à-dire un manteau que les hommes de la région portaient. “Bisht” est le nom que les habitants du centre du pays, d'Al-Aridh et de Diriyah donnaient à l'abaya, qu'elle soit portée par les hommes ou par les femmes», confie à Arab News Laila al-Bassam, spécialiste du patrimoine ainsi que des costumes et des textiles traditionnels arabes.

Pour elle, le centre du pays ne s'est pas laissé influencer par le monde extérieur; cette région a donc conservé ses vêtements traditionnels.

«Le costume traditionnel n'a subi aucune influence extérieure ici. [Il suffit] d'observer la manière dont ces influences extérieures ont remodelé les vêtements dans les régions côtières, fréquentées par les pèlerins et les voyageurs», explique-t-elle. «Les habitants de la région centrale, de la région de Diriyah et de la région d'Al-Aridh ont quant à eux choisi de conserver les vêtements traditionnels.»

Les lignes qui caractérisent l'abaya ou le bisht sont les mêmes pour les femmes et les hommes. Cependant, une broderie appelée «Moassamah» orne les épaules des bisht pour femmes. 

La Moassamah est fabriquée à partir de laine de mouton et agrémentée de zari (boutons) et d'ama'iI (tresses). Entourant la tête et les épaules, elle recouvre les deux côtés. Ces derniers sont composés de cercles et se terminent par des kshakeesh (fils non tressés).

La Moassamah vient parfaire l'abaya pour femmes. Elle comprend des fils de soie noire en forme de cordons ou de tresses. Elle est réalisée à partir d'une fine corde que l'on place autour de l'ouverture des manches, des épaules et de l'ouverture frontale. Elle est parfois ornée de fils dorés.

«La principale différence entre les abayas des hommes et celles des femmes est la suivante: elles couvraient les têtes des femmes, descendaient jusqu'au sol et comportaient deux ouvertures pour les mains. En revanche, les hommes portaient les abayas sur les épaules», explique Mme Al-Bassam.

La princesse Noura bent Abdelrahmane al-Saoud portait l'abaya Al-Moassamah. Ses abayas étaient réalisées par des femmes qui recevaient une rémunération pour leur travail. Spécialisées en ornementation, la plupart d'entre elles étaient originaires d'Al-Kharj, de Wadi al-Dawasir et d'Al-Aflaj.

La princesse Noura dessinait ses abayas. Ses designs étaient simples, mais élégants, et les ornements qu'elle choisissait étaient particulièrement prisés.

Pour Mme Al-Bassam, il faut sensibiliser les nouvelles générations à l'histoire et au patrimoine des vêtements traditionnels et aux activités organisées à l'occasion du Jour de la fondation.

«La mode traditionnelle est une identité qui nous relie à nos racines et à notre terre. Nous la respectons. Lorsque nous portons les abayas, un sentiment de fierté et d'appartenance nous envahit. Lorsque j'assiste à des défilés de mode, je me réjouis de voir de jeunes gens vêtus de tenues traditionnelles. Ils les portent avec beaucoup d'allégresse», explique-t-elle. 

«Ils ressentent la beauté de ces vêtements. Lorsqu’ils enfilent leurs vêtements de tous les jours, ils sentent la différence. Pour les fêtes et les journées nationales, ils se tournent vers les tenues traditionnelles. Il s'agit d'un élément fondamental qui marie présent et passé et nous procure un sentiment d'appartenance.»

«Nous devons sensibiliser les nouvelles générations à un stade précoce. Ces costumes doivent être intégrés aux programmes scolaires. Il faut sensibiliser très tôt la nouvelle génération aux tenues nationales traditionnelles.» 

Ce texte est la traduction d’un article paru dans Arabnews.com

 


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com