LONDRES: L'ONU a prévenu que les personnes vivant à proximité des champs pétrolifères, où le gaz est brûlé à ciel ouvert, font face à des risques accrus de leucémie. L’organisation a classé ces lieux comme «zones de sacrifice modernes».
Ciblant des sites en Irak pour le torchage du gaz – un processus de combustion du gaz libéré par le forage pétrolier qui produit des polluants liés au cancer, notamment du CO2, du méthane et de la suie noire – l'ONU a déclaré que les profits avaient la priorité sur les droits humains, précisant que les compagnies britannique BP et italienne Eni opéraient sur ces sites.
David Boyd, rapporteur spécial des Nations unies sur les droits humains et l'environnement, a déclaré à la BBC Arabic que «les personnes vivant à proximité des champs pétrolifères sont victimes de la collusion entre l'État et les entreprises».
Malgré la loi irakienne interdisant le torchage à moins de 10 km des habitations, une enquête de la BBC a découvert des zones, notamment à la périphérie de Bassorah, où du gaz était brûlé à moins de 3 km des domiciles des habitants de la région, ce que les autorités n’ignoraient pas.
Un rapport du ministère irakien de la Santé ayant fait l’objet d’une fuite, et dont a pris connaissance la BBC Arabic, accuse la pollution de l'air d'avoir augmenté de 20% le nombre de cancers à Bassorah entre 2015 et 2018.
Dans le cadre de son enquête, la chaîne de télévision britannique a entrepris les premiers tests de contrôle de la pollution parmi les communautés exposées, les résultats indiquant une forte exposition aux produits chimiques cancérigènes et la découverte que les champs pétrolifères de Rumaila à Bassora brûlent plus de gaz que tout autre site dans le monde.
Ce site appartenant au gouvernement, avec BP comme entrepreneur principal, se trouve près de la ville de North Rumaila, connue par les habitants comme le «cimetière» en raison de ses niveaux élevés de leucémie.
Le scientifique irakien spécialiste de l’environnement Choukri al-Hassan a décrit le cancer en cet endroit si répandu qu’il est «comme la grippe».
Le Premier ministre irakien a publié une ordonnance confidentielle interdisant aux employés travaillant sur les sites de parler des dommages pour la santé résultant de la pollution.
Le ministre du Pétrole, Ihsan Abdel Jabbar Ismaïl, a déclaré à la BBC qu'il avait donné ses instructions à toutes les sociétés sous contrat opérant dans les champs pétrolifères de «respecter les normes internationales».
Répondant aux demandes de commentaires de la BBC, Eni a déclaré qu'elle rejetait fermement toute accusation selon laquelle ses activités mettaient en danger la santé des Irakiens, tandis que BP s'est déclarée «extrêmement préoccupée» et a affirmé qu’elle allait procéder à un «contrôle immédiat».
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com