Une «statue monumentale» lihyanite d’AlUla en Arabie saoudite prêtée pour cinq ans au musée du Louvre/node/286726/culture
Une «statue monumentale» lihyanite d’AlUla en Arabie saoudite prêtée pour cinq ans au musée du Louvre
Cette statue d’une hauteur impressionnante a été découverte lors des fouilles menées sous la direction de l’Université King Saud sur le site archéologique de Dadan à AlUla dans le nord-ouest de l'’Arabie saoudite. (Photo fournie).
Short Url
https://arab.news/w53tq
Publié le Mardi 06 septembre 2022
Arab News en français
Publié le
Une «statue monumentale» lihyanite d’AlUla en Arabie saoudite prêtée pour cinq ans au musée du Louvre
La Commission royale pour AlUla prête une magnifique statue de 2,3 mètres de haut, sculptée dans du grès et représentant vraisemblablement un ancien roi lihyanite, au musée du Louvre pendant cinq ans
La «statue monumentale» date du Ve au IIIe siècle avant notre ère et a été découverte par des archéologues travaillant sur le site archéologique de Dadan à AlUla dans le nord-ouest de l’Arabie saoudite
Publié le Mardi 06 septembre 2022
Arab News en français
PARIS: Pour la première fois, l’Arabie saoudite par le biais de la Commission royale d’AlUla va prêter sur 5 ans au musée du Louvre une statue lihyanite unique en son genre. Celle-ci représente une figure masculine plus grande que nature, de 230 cm, qui se tient debout, dans une attitude frontale statique, les bras plaqués le long du corps et les jambes tendues. dévoilée pour la 1ère fois en 2010 au Louvre, pour l’exposition «Les Routes d'Arabie», la statue prend désormais ses quartiers dès le 6 septembre au musée du Louvre à Paris pour 5 ans. Cette annonce est intervenue lors d'une conférence de presse donnée au Louvre pour marquer l'événement et à laquelle ont participé le directeur exécutif des collections par intérim, Abdulrahman Alsuhaibani et la cheffe de service d'étude et de documentation au Louvre, Marianne Cotty.
Cette statue d’une hauteur impressionnante a été découverte lors des fouilles menées sous la direction de l’Université King Saud sur le site archéologique de Dadan à AlUla dans le nord-ouest de l'Arabie saoudite
La région d’AlUla est située dans une vallée fertile, à l’ancien carrefour des routes des caravanes de l’encens et des arômes menant du sud de la péninsule Arabique à l’Égypte, la Mésopotamie et les rives de la Méditerranée.
Il y a environ 2 800 ans, Dadan était l’une des stations les plus importantes de la route commerciale.
Vers la seconde moitié du 1er millénaire avant notre ère, elle était gouvernée par les rois de la tribu de Lihyan, qui ont conservé le pouvoir pendant plusieurs siècles.
Plusieurs statues colossales – qui sont censées représenter des rois et des prêtres – ont été découvertes entre 2005 et 2007 lors de fouilles archéologiques menées au sanctuaire de Dadan par l’université du Roi- Saoud.
La «statue monumentale» prêtée au Louvre témoigne d’un grand savoir-faire. La surface lisse de la statue avec des détails complexes montrant les muscles du torse, de l’abdomen et les restes des membres met en valeur des éléments caractéristiques de l’école de sculpture lihyanite.
Ces spécificités témoignent du caractère local de la statue et reflètent le début de l’influence artistique de l’Égypte ou de la Grèce antique.
Exposer cette œuvre pendant cinq ans est une étape importante qui permettrait de combler une lacune historique critique dans la collection proche-orientale du Louvre, étant donné que la péninsule Arabique est sous-représentée dans la majeure partie du musée.
De plus amples informations seront bientôt dévoilées dans notre Spotlight spécial consacré à ce sujet.
« Je ressens une lumière sacrée dans les lettres », déclare Abdulaziz Al-Rashedi
Publié le Vendredi 22 novembre 2024
Rawaa Talass
22 novembre 2024
DUBAÏ : La première passion du calligraphe saoudien et professeur d'arts Abdulaziz Al-Rashedi a toujours été le stylo. Son intérêt pour l'écriture a commencé à l'école primaire dans les années 1980, dans sa ville natale de Médine.
Al-Rashedi parle de tenir un stylo comme un musicien pourrait parler de son instrument. Aux yeux du calligraphe, l'écriture est un acte artistique, comme une danse, qui possède sa propre magie.
« Ce que j'aimais dans le stylo, c'était la façon dont l'encre en coulait », confie-t-il à Arab News. « Le stylo m'a conduit à mon amour pour la calligraphie arabe. »
Cependant, il a dû faire face aux défis posés par l'environnement social conservateur du Royaume dans les années 1980 et 1990.
« Les gens ne considéraient pas l'art comme quelque chose d'important. À cette époque, ils pensaient que l'art ne rapportait pas d'argent. Pour eux, c'était une perte de temps », explique-t-il. « Dans un tel environnement déprimant, je souffrais du manque d'intérêt des gens. Ils disaient que l'écriture me distrairait de mes études. Mais en réalité, cela m'encourageait à étudier. »
Son intérêt pour la calligraphie n'a pas échappé à tout le monde. Le père d'Al-Rashedi, aujourd'hui décédé, l'a toujours soutenu.
« Il croyait en l'écriture et en sa préservation », déclare Al-Rashedi. « Il pensait que je faisais quelque chose d'important de ma vie, même si d'autres pensaient le contraire. Ils comparaient cela à des gribouillages. En réalité, je faisais de l'art tout seul. Aucun de mes amis ne partageait cet intérêt avec moi et il n'y avait aucun institut de calligraphie pour encourager ce talent. La situation était très difficile. »
Mais en 1993, Al-Rashedi a appris qu’il existait en effet un maître calligraphe saoudien vivant à Médine : Ahmad Dia. Ce dernier a gentiment accepté de lui enseigner les bases de la calligraphie arabe. Et, peut-être tout aussi important, il l’a fait dans sa maison, qu'Al-Rashedi compare à une école, un musée et un lieu de rencontre pour calligraphes.
« J'étais jeune, mais il me traitait comme un homme », se souvient l'artiste. « Pour nous, les calligraphes, il était comme un père spirituel, qui a planté en nous une graine de détermination. Il nous a toujours encouragés et ne nous a jamais réprimandés si notre écriture n'était pas parfaite. »
Al-Rashedi est resté en contact avec son mentor jusqu'à la mort de Dia en 2022, lors de la pandémie de COVID. « Lorsqu'il est mort, c'est comme si la lumière s'était éteinte », confie-t-il.
Al-Rashedi s'est également formé en recopiant les œuvres d'une autre figure importante : Hashem Al-Baghdadi, le calligraphe et éducateur irakien influent, qui a publié des ouvrages sur les règles de la calligraphie arabe. Al-Rashedi décrit l'époque avant les réseaux sociaux comme une « période véritablement sombre », où il n'y avait aucune opportunité d'organiser des expositions ou de partager son travail avec les autres.
« Les gens ne communiquaient pas entre eux. C’était une période qui manquait (d’opportunités) et même de bons matériaux, comme des stylos et du papier », se souvient-il.
Mais avec l’avènement des réseaux sociaux, notamment Facebook, et l’ouverture de quelques galeries d’art, dont Athr Gallery à Djeddah en 2009, les choses ont considérablement changé. Aujourd’hui, Al-Rashedi peut partager ses œuvres sur Instagram et d’autres plateformes, montrant les compétences qu’il a perfectionnées au cours de trois décennies de pratique.
La calligraphie arabe est une forme d’art respectée à l’échelle internationale, existant depuis des milliers d’années, utilisée dans les textes islamiques et présente sur des monuments à travers le monde. Quel est donc son secret de longévité ?
« Je me demande souvent pourquoi les courbes de la calligraphie arabe fascinent les gens depuis si longtemps, et je pense que cela a inévitablement un lien avec sa sainteté », explique-t-il. « Allah a été une source d’inspiration pour les calligraphes et leur innovation dans l’écriture. Je ressens une lumière sacrée dans les lettres de la calligraphie arabe. »
Mais Al-Rashedi pense également que, pendant de nombreuses années, la calligraphie est restée figée dans une ornière, sans être touchée par l’innovation ou la créativité modernes.
« Beaucoup de calligraphes ont littéralement affirmé que la calligraphie arabe avait atteint sa limite et que personne ne pouvait y ajouter quoi que ce soit de nouveau », dit-il. « Une telle idée est incorrecte. »
En effet, Al-Rashedi a inventé sa propre forme de calligraphie arabe, qu’il appelle « 3punt ». (Il explique que le nom fait référence à la taille des lettres, qui sont écrites à l’aide de trois stylos différents.)
« Cela repose sur l’idée de réduire l’épaisseur des lettres. Habituellement, un seul stylo est utilisé en calligraphie arabe. Mais j’ai découvert que l’épaisseur traditionnelle de l’écriture arabe et l’utilisation d’un seul stylo empêchent l’ajout de nouvelles formes d’écriture au système. »
Basée sur un ensemble de règles strictes, la calligraphie 3punt d’Al-Rashedi contient 55 « sous-types d’écriture », explique-t-il. Elle possède une légèreté et une élégance propres, avec des lignes fluides et soigneusement chorégraphiées en écriture arabe fine.
En fin de compte, Al-Rashedi estime que la calligraphie arabe est une question de liens.
« Si nous regardons l’écriture latine ou chinoise, sur des lettres comme ‘n’, ‘e’ ou ‘r’, elles se composent de parties distinctes. Mais avec la calligraphie arabe, vous pouvez connecter six ou sept lettres d’un seul trait », dit-il. « Sans aucun doute, l’écriture arabe — en tant que forme d’art — est supérieure à d’autres types d’écriture. »
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du couturier Christian Dior est désormais ouverte au Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année. (Photo fournie)
Short Url
https://arab.news/9xntz
Arab News
Publié le 22 novembre 2024
«Christian Dior: couturier du rêve» est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite
L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit
Publié le Vendredi 22 novembre 2024
Arab News
22 novembre 2024
RIYAD: Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du créateur de mode Christian Dior est désormais ouverte au Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année.
«Christian Dior: couturier du rêve», une exposition couvrant plus de 75 ans de créativité et de design, ainsi que les œuvres qu'il a inspirées, est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite.
L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit spécialement conçu pour l'exposition par l'historienne de l'art Florence Muller et la scénographe Nathalie Crinière.
Parmi les points forts de l'exposition figurent des hommages à certains des grands classiques de Dior, tels que Miss Dior et J'adore, ainsi qu'un hommage au sac Lady Dior, sous la forme du projet Dior Lady Art.
Faisal Bafarat, directeur général de l'Autorité générale pour le divertissement, a officiellement inauguré l'exposition mercredi. Les billets sont disponibles sur la plateforme WeBook.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
La diva libanaise Fairuz se produit lors d'un rare concert à Beyrouth le 7 octobre 2010. (AFP)
Short Url
https://arab.news/jkw3a
AFP
Publié le 22 novembre 2024
Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël
Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage
Publié le Vendredi 22 novembre 2024
AFP
22 novembre 2024
BEYROUTH: Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël.
Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage.
En 2020, le président français Emmanuel Macron, en visite à Beyrouth, s'était rendu au domicile de Fairouz et l'avait décorée de la Légion d'honneur.
"A celle qui incarne l'âme de cette région avec dignité, un bel anniversaire", a-t-il écrit jeudi sur son compte Instagram.
"La voix de Fairouz est mon pays", a pour sa part écrit sur Facebook le célèbre compositeur libanais Marcel Khalifé.
Après s'être produite pendant plus d'un demi-siècle de Beyrouth à Las Vegas, en passant par Paris et Londres, la star n'apparait plus en public depuis plus d'une décennie.
"Quand vous regardez le Liban aujourd'hui, vous voyez qu'il ne ressemble aucunement au Liban que je chante", regrettait la diva dans une interview au New York Times en 1999, en allusion aux décennies de guerres et de destructions.
Au plus fort de la guerre civile, elle avait chanté "Je t'aime, Ö Liban, mon pays" ("Bhebbak ya Lebnane"), une chanson devenue iconique.
Fairouz a exalté son Liban natal mais également l'amour, la liberté et la Palestine.
Elle a donné vie aux paroles de grands poètes arabes --les Libanais Gibrane Khalil Gibrane, Saïd Akl ou l'Egyptien Ahmed Chawki--, tandis que ses chants patriotiques se sont incrustés dans la mémoire des Libanais et du reste du monde arabe.
Nouhad Haddad de son vrai nom, elle est née en 1934 dans une modeste famille chrétienne qui habitait le quartier de Zokak el-Blatt, visé lundi par une frappe israélienne.
Engagée à la radio, le compositeur Halim al-Roumi, impressionné, lui donne son surnom.
Dans les années 1950, elle épouse le compositeur Assi Rahbani qui, avec son frère Mansour, révolutionne la chanson et la musique arabe traditionnelles en mêlant morceaux classiques occidentaux, russes et latino-américains à des rythmes orientaux, sur une orchestration moderne.
C'est après ses premiers concerts au Festival international de Baalbeck, au milieu des ruines de ce site libanais antique près duquel s'abattent actuellement les bombes israéliennes, que la carrière de Fairouz s'envole.
Adulée par les aînés, elle devient l'icône des jeunes lorsque son fils Ziad, enfant terrible de la musique libanaise, lui composera des chansons influencées par des rythmes de jazz.