LONDRES: Il y a près de huit cent trente personnes nées en Ukraine qui vivent à Gaza. Il s’agit de la plus grande population d’étrangers habitant dans la zone côtière soumise à un blocus, selon les dirigeants de la communauté.
Pendant des décennies, leurs familles en Ukraine ont craint pour leur sécurité dans la bande de Gaza. Désormais, ces expatriés s’inquiètent pour la sécurité de leurs familles en Ukraine.
Natalya Hassoumi, endocrinologue à Beit Lahia, a souvent été dans l’impossibilité de contacter sa famille en Ukraine pendant plusieurs jours lorsque des frappes aériennes étaient menées contre le territoire palestinien.
Cela fait désormais trois semaines qu’elle n’a plus eu de nouvelles de ses parents, de ses frères et de ses sœurs à Kherson, une ville sous occupation russe.
«Je n’avais jamais envisagé qu’une guerre puisse se produire en Ukraine. Je ne pensais pas que les Ukrainiens pourraient se retrouver sans nourriture ni électricité. Gaza et l’Ukraine font désormais face aux mêmes problèmes», déclare-t-elle au Guardian.
L’Union soviétique a fourni un soutien considérable à la cause palestinienne, offrant des bourses et des visas d’affaires aux personnes de Cisjordanie et de Gaza pendant des décennies, selon elle.
Ces liens sont restés solides après que l’Ukraine a déclaré son indépendance en 1991.
La grande majorité des Ukrainiens vivant à Gaza sont des femmes qui ont rencontré leur mari palestinien alors qu’elles étudiaient dans des universités ukrainiennes.
Près de cent vingt familles de Gaza ayant des liens avec l’Ukraine ont été évacuées pendant la guerre de onze jours qui a opposé les forces israéliennes à des groupes militants palestiniens en mai dernier. Deux cent cinquante-six personnes avaient été tuées à Gaza et quatorze personnes en Israël.
Cependant, moins d’un an plus tard, Viktoria Saidam et son mari Ibrahim ont décidé de se réfugier chez les parents d’Ibrahim au sud de la bande de Gaza, où la population souffre de pénuries d’électricité, d’eau polluée et d’instabilité politique, selon le rapport du Guardian.
Natalya Mabhouh vit à Gaza depuis 1997. Sa mère et sa sœur se trouvent toujours dans sa ville natale de Kharkiv.
«Quand je suis arrivée à Gaza, la situation économique était bonne et la paix régnait. Cependant, nous nous sommes habitués aux guerres et à l’escalade de la violence depuis. Cela a été un énorme choc. Les Russes et les Ukrainiens sont comme un seul peuple. Je ne comprends toujours pas comment cela a pu arriver», confie la coiffeuse au Guardian.
La société palestinienne soutient plutôt la Russie face à l’Ukraine, considérant le conflit comme une lutte de superpuissance par procuration avec les États-Unis, l’allié numéro un d’Israël. Cependant, ni le Hamas ni l’Autorité palestinienne n’ont publiquement pris position en ce qui concerne l’invasion russe.
L’invasion russe a également exacerbé les tensions entre les communautés ukrainienne et russophone à Gaza.
De nombreux Ukrainiens locaux ont été bouleversés par l’organisation d’une manifestation pro-Moscou en mars.
En mars, de nombreux Ukrainiens locaux ont été attristés par une manifestation pro-Moscou, organisée par un groupe de Russes. Cette manifestation a mis fin à de nombreuses amitiés de longue date. «C’est vraiment difficile», déclare Natalya Hassoumi. «Ma mère est Ukrainienne et mon père est Russe. Les gens ont soudain arrêté de me parler. J’ai l’impression que beaucoup de gens ne se soucient pas des détails, mais c’est une occupation, comme les Israéliens.»
La communauté ukrainienne de Gaza est inquiète quant à l’avenir de sa patrie et de son pays d’adoption. Achraf al-Nimr, un dirigeant de la communauté ukrainienne locale, déclare au Guardian: «Nous avons réussi à construire une vie ici. Nous resterons, malgré tout.»
Il affirme que quinze membres de la famille de sa femme à Marioupol ont disparu depuis le début du siège russe. «Nous pouvons soutenir les Ukrainiens en leur donnant des instructions sur la manière de gérer la guerre, de se cacher et de recueillir des fonds. Nous les aiderons par tous les moyens possibles», conclut-il.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com