Les mélomanes s'unissent à Riyad à l'occasion de la Journée mondiale de la musique

Short Url
Publié le Jeudi 23 juin 2022

Les mélomanes s'unissent à Riyad à l'occasion de la Journée mondiale de la musique

  • L'ambassadeur de France en Arabie saoudite, Ludovic Pouille, a assisté aux festivités à Riyad
  • «C'est le premier festival musical en Arabie saoudite le 21 juin, qui est la Journée internationale de la musique», a déclaré M. Pouille à Arab News

RIYAD: L'Arabie saoudite a célébré sa toute première Journée mondiale de la musique le 21 juin, alors que le pays s'est joint à la tradition musicale âgée de quarante ans, la Fête de la musique, avec des concerts et des spectacles simultanés dans quatre régions clés du Royaume.

Au cœur de la capitale saoudienne, l'ambassade de France s'est associée à la plate-forme MDLBeast, l’association d'amitié franco-saoudienne Génération 2030 et Rockstar, où les mélomanes ont dansé toute la nuit au rythme d'artistes locaux et internationaux.

L'ambassadeur de France en Arabie saoudite, Ludovic Pouille, a assisté aux festivités à Riyad et a félicité le Royaume de s'être joint à cette tradition qui consiste à utiliser la musique comme langage universel pour s'unir.

fete de la musique
Le DJ Saoudien Solskin s'est produit lors de la fête de la musique. (Photo fournie).

«C'est le premier festival musical en Arabie saoudite, le 21 juin, Journée internationale de la musique. Nous célébrons cette année le 40e anniversaire de la Journée de la musique, qui a été inventée en France par l'ancien ministre de la Culture Jack Lang en 1982», a déclaré M. Pouille à Arab News.

«L'idée de la Fête de la musique était d'ouvrir toutes les rues et tous les espaces à tout style de musicien et de musique, des amateurs aux professionnels. Ce fut un tel succès en France, qu'il a commencé à se répandre dans le monde entier; en Europe, puis en Afrique, en Amérique, et donc aujourd'hui, quarante ans après la première édition en France, nous l'avons en Arabie saoudite, ce qui est très symbolique», nous a-t-il déclaré.

Le saxophoniste saoudien Fahad Salih a incarné cet esprit en montrant sa fierté nationale. Avec son thobe blanc impeccable et sa coiffe en forme de shemagh, il a époustouflé le public avec les sons doux de son instrument et sa capacité à fusionner les deux cultures, saoudienne et occidentale, dans une performance impressionnante.

At the invitation of @FranceinKSA & @AfasKSA, the Saudi DJ #Solskin?? captivates the music festival stage at the @Biennale_Sa foundation in the ? of Diriyah, in front of a conquered audience of +1500 people. Well done!@JAXDiriyah @DGDA_SA#MUSICDAY? #riyadh#FranceKSA ?????? pic.twitter.com/GOFKYMfpbI

— Ludovic Pouille (@ludovic_pouille) June 21, 2022

«Je suis un saxophoniste saoudien. Je suis reconnaissant ce soir d'être ici et d'avoir la chance d'échanger de la musique, qui est préparée par l'ambassade de France et MDLBeast dans le cadre d'un partenariat. C'est une grande chance d'échanger la culture», a-t-il déclaré à Arab News.

Todd Nims, résident de Riyad, né à Dhahran de parents américains, a interprété une chanson qu'il a écrite et qui est une ode à la terre de son enfance.

«Nous sommes à la fondation Diriyah Biennale, ici même dans la région de Jax, et j'ai été invité à jouer ce soir au micro ouvert. C'était fantastique, j'ai fait une chanson. Je suis Américain mais je suis né à Dhahran, et j'ai écrit une petite chanson sur l'Arabie Saoudite. Le fait de grandir ici était génial», a-t-il confié à Arab News.

Thanks to the Saudi singer & producer @Mostashiru for this superb performance during the music festival organized by @FranceinKSA and @AfasKSA in Riyadh to celebrate #MusicDay.@AfasKSA @MDLBEAST @arabnews#Francophonie in the spotlight!?#FranceKSA ?????? pic.twitter.com/o2ahuT1ZtF

— Ludovic Pouille (@ludovic_pouille) June 21, 2022

À Khobar, la ville natale de Nims, le Pavillon a mis la musique française à l’honneur en jouant un ensemble de chansons françaises en présence d’un groupe saoudien local.

Sur la côte opposée, le consulat général de France de Djeddah et l'Alliance française d'Arabie saoudite se sont associés à l’Université du Commerce et de la Technologie (UBT) et ont organisé un concert dans l'auditorium flambant neuf de son campus de la Corniche Nord. Le groupe français Sweet Dreams a combiné les sons des Antilles françaises, la musique pop ainsi que la musique contemporaine et le jazz.

Sans oublier que la ville historique d’AlUla accueillera un événement privé plus tard dans la semaine, au cours duquel les spectateurs francophones seront invités à monter sur scène pour accompagner un joueur d’oud, dans une fusion de sons qui ne manquera pas de ravir les résidents et les visiteurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le festival de Taif célèbre les icônes littéraires de l'Arabie saoudite

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Short Url
  • Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible
  • Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer

TAIF : Une section spéciale mettant en lumière les principales figures littéraires saoudiennes fait partie du festival des écrivains et des lecteurs de Taif.

Cette section explore la vie d'écrivains, de poètes et d'auteurs éminents qui ont façonné le paysage créatif du Royaume, influençant la littérature, le journalisme, le théâtre et la pensée intellectuelle.

Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible, a rapporté dimanche l'agence de presse saoudienne.

Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer, offrant aux visiteurs la possibilité d'explorer les dernières œuvres en matière de littérature, de philosophie et de connaissances générales.

Par ailleurs, la section des peintures murales interactives du festival invite les visiteurs à découvrir des panneaux d'art ouverts, leur permettant ainsi de contribuer aux caractéristiques et à l'identité de la ville.

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région.

Conçues par un artiste plasticien, elles mêlent des éléments d'inspiration folklorique à une expression imaginative, créant une expérience de collaboration qui célèbre la beauté de la ville et rapproche l'art du public.


Qu’est-ce qui fait de la rose de Taïf un produit de parfumerie aussi précieux ?

La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
Short Url
  • La rose de Taïf est l’un des produits de parfumerie naturels les plus précieux du Royaume, reconnue pour son arôme exceptionnel et son lien étroit avec le patrimoine, l’agriculture et le tourisme de la région
  • Cultivée sur plus de 910 fermes, sa production repose sur une récolte manuelle très brève (45 jours), nécessitant environ 12 000 roses pour obtenir un seul tola d’huile

TAÏF : Réputées pour leur arôme exceptionnel et le soin minutieux exigé à chaque étape de leur culture, de leur récolte et de leur transformation, les roses de Taïf comptent parmi les produits naturels de parfumerie les plus précieux du Royaume. Elles constituent également des symboles agricoles et culturels majeurs, profondément liés au patrimoine et au tourisme de la région.

Les fermes de roses de Taïf — plus de 910 exploitations réparties entre Al-Hada, Al-Shafa, Wadi Muharram, Al-Wahat, Al-Wahit et Wadi Liya — abritent environ 1 144 000 rosiers, cultivés sur près de 270 hectares de terres agricoles.

Ces exploitations produisent près de 550 millions de roses chaque année, toutes récoltées sur une période très courte n’excédant pas 45 jours, de début mars à fin avril.

Cette récolte permet d’obtenir environ 20 000 tolas d’huile de rose de Taïf. La production d’un seul tola nécessite près de 12 000 roses, cueillies manuellement à l’aube puis distillées dans les 24 heures afin de préserver la pureté et la qualité du parfum avant sa mise sur le marché. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Real Madrid et l'Atletico Madrid arrivent à Djeddah pour la Supercoupe d'Espagne

 Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Short Url
  • Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi
  • Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz


DJEDDAH : Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne.

Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi.

Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz.

L'autre demi-finale opposera Barcelone à l'Athletic Club mercredi.

Tous les matches, y compris la finale de dimanche, se dérouleront au stade Alinma Bank de King Abdullah Sport City, et les coups d'envoi seront donnés à 22 heures, heure locale.