L'exposition de la Documenta en Allemagne ouvre de nouvelles perspectives pour l'art arabe

Des membres de Ruangrupa et de l'équipe artistique de la Documenta 15, dont Lara Khaldi (à gauche) et Mirwan Andan (au centre, en chemise à carreaux) à Kassel, en Allemagne, en 2021. (Fourni)
Des membres de Ruangrupa et de l'équipe artistique de la Documenta 15, dont Lara Khaldi (à gauche) et Mirwan Andan (au centre, en chemise à carreaux) à Kassel, en Allemagne, en 2021. (Fourni)
Short Url
Publié le Samedi 18 juin 2022

L'exposition de la Documenta en Allemagne ouvre de nouvelles perspectives pour l'art arabe

  • «Nous voulions éviter de nous enliser dans les politiques identitaires. Nous nous intéressons à l'idée du collectif», déclare un membre du collectif palestinien exposant
  • Pour la Documenta, The Question of Funding organise des expositions et des espaces communs avec d'autres collectifs, dont le groupe Eltiqa pour l'art contemporain à Gaza

BERLIN: Cette année, la Documenta - l'exposition d'art contemporain qui a lieu tous les cinq ans à Kassel, en Allemagne – met de côté le travail individuel isolé pour se tourner vers le collectif. L'exposition, qui se tient du 18 juin au 22 septembre, explore les intersections entre l'art et la vie, moins axée sur l'objet et plus sur le processus ; la pratique artistique comme structure sociale.  

Mirwan Andan, membre de la direction artistique de cette année, le collectif Ruangrupa, basé à Jakarta, raconte à Arab News: «Nous avons réalisé dès le début que l'implication de personnes de différents horizons enrichit l'idée du collectif. Impliquer des artistes n’est pas suffisant.» 

Ruangrupa a conçu la Documenta 15 autour de l'idée du «lumbung» - un terme indonésien désignant une grange à riz communale. Dans ce cas, conceptuellement et en pratique, il s'apparente à la notion islamique de jam'iyah, dans laquelle les participants mettent en commun des ressources et les redistribuent. 

'''
The Question of Funding, comment travailler ensemble, 2019. (Fourni) 

En fait, de nombreux principes d'organisation de la Documenta 15 reposent sur des aspects de la culture musulmane, comme les groupes de travail formant un majlis, et le programme public, intitulé Meydan. «Nous ne séparons pas la vie quotidienne de nos pratiques, donc le lumbung n'est pas un thème, c'est plutôt comme un logiciel qui peut fonctionner sur n'importe quel matériel», explique Andan. «Nous voulons expérimenter cette pratique, qui se déroule dans l'hémisphère sud, plutôt que de détourner le monde de l'art en tant que conservateurs.» 

Ruangrupa est peut-être plus connu pour les espaces conviviaux qu'il ouvre dans un contexte urbain que pour l'art qu'il produit. Par exemple, lors de la Biennale de Sharjah en 2019, il a mis en scène «Gudskul» (prononcé «good school»), un espace d'apprentissage public créé avec deux autres collectifs qui fournissait une boîte à outils pour le partage des connaissances. Ici, les rôles de l'enseignant et des étudiants étaient interchangeables. 

«De nombreux aspects de l'espace Ruangrupa à Jakarta - une maison, un espace d'exposition et une bibliothèque de livres piratés - que j'ai découvert en 2015 lors d'une visite avec le programme curatorial De Appel, résonnent avec la scène artistique informelle de Ramallah», explique Lara Khaldi, qui travaille dans la culture palestinienne et membre de l'équipe artistique de la Documenta. «Et ce que le Ruangrupa appelle ‘ekosistem’ - un ensemble de relations que vous ne pouvez pas définir - sont comme les conversations qui ont lieu à la maison, dans le jardin et les cafés.» 

''
Yazan Khalili. (Fourni) 

«Le commissaire d'exposition est très proche de l'auteur, ce qui n'est pas éthique, puisqu'il s'agit toujours d’œuvre collective», poursuit Khaldi. «Il est intéressant de considérer le lumbung comme une pratique indonésienne précoloniale qui est également présente sur notre scène culturelle dans la région.» 

En plus d'une équipe artistique, Ruangrupa a créé un réseau international de lumbung composé de 14 collectifs (dont le travail commun se poursuivra au-delà de la Documenta), dont The Question of Funding, un groupe de producteurs culturels palestiniens dont l'espace d'exposition à Kassel a récemment fait l'objet de vandalisme et de slogans fascistes. 

Malgré l'élargissement de la réflexion sur les configurations géographiques et politiques - cette année, Ruangrupa a annoncé les artistes participants en fonction des fuseaux horaires - les organisateurs doivent toujours composer avec le climat politique et culturel complexe de l'Allemagne, un pays touché à la fois par l'antisémitisme et le sentiment anti-palestinien. C'est paradoxal parce que, comme le dit Amany Khalifa, ancien organisateur communautaire à Grassroots Jerusalem et maintenant membre de The Question of Funding, à Arab News: «Nous voulions éviter que la représentation de l'art palestinien dans la Documenta ne s'enlise dans la politique identitaire. Nous sommes sur l'idée du collectif. Depuis 2016, nous nous sommes réunis de manière informelle dans des cuisines et des jardins, en essayant de créer des structures économiques différentes, des modèles qui ont été laissés de côté par la société civile. Il s’agit de savoir qui possède les moyens de production, et cela ne s'applique pas seulement à la Palestine.» 

''
SADA, arrêt sur image, Journey Inside the City, par Sarah Munaf dans Sada, 2022. (Fourni) 

Inspiré de ce qu'ils appellent la «ONG-isation» de la société civile palestinienne dans les années 1990, The Question of Funding a été formé en 2019 par des travailleurs d'ONG et des représentants institutionnels du centre culturel Khalil Sakakini et du centre d'art populaire, entre autres. 

«Nous utilisons ce dilemme comme cadre pour penser les pratiques communautaires, et pas seulement de manière théorique», explique Yazan Khalili, artiste et membre de The Question of Funding. «La question du financement est historique. Elle tente d’éviter la critique de l'économie du donateur pour repenser ce que le financement peut être, et apprendre d'autres modèles économiques.» 

Khalili, est devenu le président du Sakakini Cultural Center, la première ONG culturelle en Palestine, en 2015, après son MFA à Amsterdam. «Notre stratégie était de transformer la crise économique en une crise culturelle. Nous appelons cela le travail total de l'institution culturelle. On peut dire que le principal outil des pratiques culturelles en Palestine est une institution qui n'est pas seulement un moyen de production mais aussi une structure idéologique. Alors comment pratiquer l'institutionnalisme sans recréer une institution ? Comment formons-nous des structures de production à travers la critique de l'institution culturelle en tant que telle ? Nous sommes intéressés par la création d'œuvres d'art qui ont l'air d'appartenir à une institution, tout en produisant des structures dans lesquelles la critique de l'institution culturelle peut être pratiquée.» 

''
Installation Borrowed Faces, pratiques d'édition de Fehras. (Fourni) 

Si, dans son ensemble, l'exposition émerge d'une position critique - des institutions, de l'industrie de l'art et de l'art de l'exposition lui-même - Khalili affirme qu'il s'agit d'une position positive. Alors que le monde est instable - avec des penseurs et des artistes pro-palestiniens et anti-apartheid soumis à des campagnes de diffamation - des espaces dans le monde de l'art sont créés pour d'autres façons de penser en dehors de la scène politique. 

«Ce qui nous effraie le plus, c'est cette accumulation de maccarthysme et de peur collective», déclare Khalili. «Mais nous avons reçu le soutien d'artistes, d'universitaires et de collectifs allemands à Kassel. Il y a beaucoup d'espace pour se défendre.» 

Pour la Documenta, The Question of Funding organise des expositions et des espaces communs avec d'autres collectifs, dont le groupe Eltiqa pour l'art contemporain à Gaza. Avec l'aide d'écrivains et d'illustrateurs, ils vont également créer un livre pour enfants sur l'économie et un nouveau moyen économique appelé Dayra, une forme d'échange sans argent utilisant les technologies blockchain. 

''
Projet de la cour d'El-Warcha, Hafsia, 2019. (Fourni) 

«Eltiqa est un exemple unique de collectif en Palestine», explique Khalili. «Ils produisent des peintures, des sculptures et des photographies dans un espace collectif qui soutient également les jeunes artistes de Gaza. Et ils ont réussi à faire cela sans devenir une ONG. Pendant la guerre de mai 2021 contre Gaza, un membre du groupe, Mohammed Hawajri, a posté un commentaire sur Facebook sur le sens de la solidarité. Il a proposé d'aller au-delà du niveau de financement en montrant le travail d'artistes de Gaza. Il faut un soutien sur le plan intellectuel et artistique, pas seulement envoyer de l’argent. Et donc, comment utiliser la Documenta comme une ressource pour soutenir un autre groupe qui essaie également de produire quelque chose en dehors des structures données de la production culturelle ?» 

Avec le collectif d'art syrien Fehras Publishing Practices, basé à Berlin, qui présente «Borrowed Faces» - un projet hybride de recherche d'archives sur la mondialisation arabe et l'agence politique, ainsi qu'une histoire fictive sur les figures féminines du mouvement de solidarité afro-asiatique à Tachkent, au Caire et à Beyrouth ; El Warcha, basé à Tunis, apporte son idée d'atelier à Kassel avec une bibliothèque et une installation d'art public ; et Sada organise une exposition d'œuvres vidéo commandées à Bagdad, la Documenta 15 fait la part belle aux actions collectives et aux alliances en provenance du monde arabe. 

Il reste à voir ce que les artistes dans leur rôle de chercheurs, collaborateurs et penseurs peuvent proposer dans un format non hiérarchique, mais cela ressemble à un changement décisif dans la façon dont les pratiques et les artistes de la région sont présentés sur le circuit mondial - non essentialisé, transdisciplinaire et plus collaboratif. 

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 


Imaan Hammam brille en demoiselle d'honneur

 Le top model Imaan Hammam a récemment assisté au mariage de sa meilleure amie et collègue top model Cindy Bruna, qui a épousé l'ancien basketteur et acteur Blondy Baruti lors d'une cérémonie intime à Paris. (Instagram)
Le top model Imaan Hammam a récemment assisté au mariage de sa meilleure amie et collègue top model Cindy Bruna, qui a épousé l'ancien basketteur et acteur Blondy Baruti lors d'une cérémonie intime à Paris. (Instagram)
Short Url
  • Imaan Hammam assiste au mariage de sa meilleure amie et mannequin Cindy Bruna
  • Hammam et Bruna sont des amis proches depuis des années et apparaissent souvent ensemble lors d'événements de mode et de défilés internationaux

DUBAI : Le mannequin Imaan Hammam a récemment assisté au mariage de sa meilleure amie et collègue mannequin Cindy Bruna, qui a épousé l'ancien basketteur et acteur Blondy Baruti lors d'une cérémonie intime à Paris.

Mme Bruna, mannequin franco-congolais connu pour son travail avec Victoria's Secret et de grandes maisons de couture, s'est mariée lors d'une célébration privée à laquelle ont assisté des amis proches et des membres de sa famille. Elle portait une robe personnalisée du créateur libanais Elie Saab.
Hammam faisait partie du cortège nuptial en tant que demoiselle d'honneur de Bruna. Le mannequin néerlando-maroco-égyptien portait une longue robe rouge bordeaux sans manches.

La robe a été associée à des gants longueur coude assortis dans la même teinte rouge foncé, créant un look coordonné et frappant qui se distinguait tout en étant conforme à l'événement formel.

Sur Instagram, elle a posté des images avec la légende : "Week-end très spécial pour célébrer ma sœur et Blondy. La plus belle des mariées ... vraiment. Mon cœur est tellement plein. Nous avons dansé, nous avons ri et nous avons aimé chaque moment".

La robe, longue comme le sol, présentait des lignes épurées et une coupe aérodynamique, permettant à la riche couleur d'occuper le devant de la scène. Hammam a opté pour un style minimal, laissant la robe et les gants faire le plus gros du travail.

Hammam et Bruna sont des amis proches depuis des années et apparaissent souvent ensemble lors d'événements de mode et de défilés internationaux.

Hammam est l'un des mannequins les plus demandés de l'industrie. Elle a été repérée à la gare centrale d'Amsterdam avant de faire ses débuts sur les podiums en 2013 en participant au défilé de couture de Jean Paul Gaultier.

Hammam a défilé pour Burberry, Fendi, Prada, Bottega Veneta, Marc Jacobs, Moschino, Balenciaga et Carolina Herrera. Il a également participé à des campagnes internationales, notamment pour DKNY, Celine, Chanel, Versace, Givenchy, Giorgio Armani et Tiffany & Co.

Au début de cette année, elle a lancé Ayni, une plateforme d'archivage dédiée à la préservation et à la célébration de l'expression artistique arabe de son point de vue.

"Pour moi, cela a toujours été bien plus profond que la simple mode. Il s'agit de rester connectée à mes racines, de raconter des histoires qui me touchent et de mettre en lumière les voix qui ont besoin d'être entendues."

Elle a ajouté qu'elle espérait qu'Ayni dépasserait sa vision personnelle pour devenir une "véritable communauté".


Dans le «Paris du Moyen-Orient», le deuil de Brigitte Bardot côtoie les souvenirs d'une époque dorée

 Brigitte Bardot a passé quatre jours au Liban en mars 1967. (Instagram)
Brigitte Bardot a passé quatre jours au Liban en mars 1967. (Instagram)
Short Url
  • La visite de Bardot en 1967 a coïncidé avec l'apogée culturelle du Liban
  • Le pays est considéré comme le centre du style mondial et de la sophistication

DUBAI, BEYROUTH : La mort de la légende du cinéma français Brigitte Bardot à l'âge de 91 ans a attiré l'attention sur l'une des icônes culturelles les plus captivantes du XXe siècle et sur un moment remarquable, quoique bref, où sa célébrité a coïncidé avec l'âge d'or du Liban.

En mars 1967, Bardot arrive à Beyrouth pour une visite de quatre jours qui placera brièvement la légende de l'écran français au cœur d'un haut lieu du glamour et de la modernité au Moyen-Orient.
À l'époque, Beyrouth était célébrée comme le "Paris du Moyen-Orient", connue pour ses hôtels luxueux, sa vie nocturne animée et son mélange cosmopolite de cultures.

Mimi Raad, une célèbre consultante libanaise en image qui dirige le département image de la chaîne MBC1, a déclaré à Arab News : "Les années 60 étaient considérées comme l'âge d'or de Beyrouth. Les femmes libanaises, connues à l'époque comme les plus avant-gardistes et les plus élégantes du Moyen-Orient, étaient fascinées par le style emblématique de Brigitte Bardot ainsi que par son insouciance et sa liberté. La haute société libanaise s'inspirait du glamour européen et Brigitte Bardot représentait ce souffle de nouveauté dans le style et l'attitude".

"Ses visites au Liban ont renforcé l'image du Liban en tant que destination méditerranéenne glamour, souvent comparée à Saint-Tropez, renforçant la réputation de Beyrouth en tant que centre cosmopolite et destination de vacances à la mode qui reflétait les endroits les plus chics d'Europe à l'époque.

De son côté, Hadia Sinno, consultante libanaise en matière de style, a parlé à Arab News de l'admiration qu'elle voue depuis toujours à Bardot. "Depuis mon plus jeune âge, Brigitte Bardot est une icône que j'admire profondément, non seulement pour sa beauté, mais aussi pour son style sans effort, sa simplicité naturelle et cet art de vivre français incomparable. J'ai toujours été captivée par son look, en particulier par les bandeaux qu'elle portait dans les cheveux et les hauts à épaules découvertes qui la caractérisaient", a-t-elle déclaré.

"Pour nous, Libanais, il y a toujours eu un lien spécial. Nous aimons profondément le style français, et sa visite au Liban reste un événement légendaire qui a jeté un pont entre nos deux cultures. Au-delà du grand écran, elle est devenue une force de la nature, en prenant la tête du mouvement anti-fourrure qui a choqué le monde et l'industrie de la mode.

"Avec ses jupes fluides, ses cheveux en désordre et son assurance enjouée, elle ne s'est pas contentée de porter des vêtements, elle a défini une époque. Une véritable icône.

"Et même si nous n'avions pas beaucoup entendu parler d'elle ces dernières années, c'est avec une profonde tristesse que nous avons appris son décès.


Le romancier Hassan Daoud a déclaré à Arab News : "À l'époque, Beyrouth grouillait de vie artistique et culturelle, et certains des plus anciens restaurants de la ville affichent encore les photos des célèbres artistes français et américains qui les fréquentaient".

M. Daoud a raconté l'histoire d'un ami qui travaillait à l'époque à la Direction générale de la sécurité. Il raconte que lorsque Bardot est arrivée à Beyrouth par bateau et qu'elle a dû être transférée dans un petit bateau pour atteindre la côte, il l'a aidée en lui tenant la main. Il ne s'est pas lavé les mains de la journée pour garder la sensation de sa main contre la sienne.

Bardot séjourna au célèbre hôtel cinq étoiles Phoenicia, où des célébrités internationales se prélassaient au bord de la piscine et côtoyaient les élites de la jet-set. Les paparazzis l'ont photographiée au bord de la piscine, en mode célébrités détendues, emblématique à la fois de son attrait mondial et de la scène vibrante de Beyrouth.

Pendant son court séjour, l'actrice s'est promenée dans le vieux souk de Beyrouth, le marché animé qui était à l'époque une fusion de marchands vendant des bijoux, des montres et des produits de luxe.

Elle a visité Assaad Georges Daou, un bijoutier célèbre pour avoir créé des pièces pour la royauté et les stars de cinéma, ce qui témoigne de la réputation de Beyrouth en tant que centre de la mode et du style dans la région.

Mme Bardot s'est également aventurée au-delà de la capitale pour se rendre à Byblos, une ancienne ville portuaire phénicienne qui offre des vues étincelantes sur la mer et des ruines historiques.

Elle y a flâné dans le port pittoresque et le vieux souk, dégusté des fruits de mer locaux et profité des loisirs en bord de mer qui reflétaient l'allure méditerranéenne décontractée qu'elle incarnait à l'écran.

Son départ du Liban s'inscrivait dans le cadre d'une croisière en Méditerranée. Selon certains témoignages, le voyage a été interrompu par des problèmes mécaniques qui ont bloqué le navire brièvement en mer.

Le chercheur et écrivain Walid Nuwayhid, spécialisé en philosophie et en histoire, a évoqué cette époque où Beyrouth était un pôle d'attraction pour les acteurs, les artistes et les intellectuels de diverses nationalités.  

"Ils venaient se détendre sur ses célèbres plages, dont la piscine Saint-Georges et les piscines du quartier Ramlet Al-Bayda, qui ont disparu avec le déclenchement de la guerre civile dans les années 1970.

Nuwayhid ajoute : "Des artistes célèbres, dont Johnny Hallyday, fréquentaient les hôtels Phoenicia et Vendome, ainsi que la rue Zaytouna, qui regorgeait de bars et de lieux de vie nocturne animés. Ils fréquentaient également le Casino du Liban, le seul casino du Moyen-Orient à l'époque."

"Le Liban était un lieu de tournage de films étrangers et accueillait le Festival international du film de Beyrouth. Malgré les ressources limitées du Liban, le festival occupait une place importante sur la scène artistique mondiale", a-t-il ajouté.

L'aéroport de Beyrouth était à l'époque la seule grande porte d'entrée entre l'Europe et l'Asie. Il n'y avait pas d'aéroport à Dubaï et l'Égypte était en cours de nationalisation socialiste, ce qui a provoqué l'exode des communautés étrangères vers le Liban ou vers l'Europe. Le Liban était le seul refuge en raison de son ouverture et de la liberté dont il jouissait. Les générations qui nous ont précédés connaissaient l'importance de ce pays, ils ont donc construit une économie basée sur la fourniture de services qui répondent aux besoins, une économie basée sur l'aéroport, le port, l'imprimerie, l'hôpital, l'école, le café, qui tous fournissaient des services à la région et à ses environs, ils ont donc quitté Alexandrie et sont venus à Beyrouth".

Bardot est devenue une star mondiale après avoir joué dans "Et Dieu créa la femme" en 1956. Elle a joué dans une cinquantaine d'autres films avant de prendre sa retraite en 1973.

Bardot a ensuite consacré plus de quatre décennies à la protection des animaux, une mission qui a trouvé un écho auprès des groupes de protection des animaux dans le monde entier, y compris au Liban.

L'association Beirut for the Ethical Treatment of Animals a publié sur les réseaux sociaux un hommage sincère, saluant sa mort avec une "immense tristesse" et soulignant son "engagement inébranlable" dans leur mission.

"Aujourd'hui, nous disons au revoir à Brigitte Bardot - une âme légendaire dont l'amour pour les animaux a transformé d'innombrables vies. Du grand écran aux premières lignes de la protection animale, elle a consacré plus de quatre décennies à la protection de ceux qui ne peuvent pas parler pour eux-mêmes", peut-on lire dans le message.

"Grâce à la Fondation Brigitte Bardot, elle a transformé la compassion en action et a inspiré le monde à se préoccuper davantage des animaux, à les aimer plus férocement et à défendre ceux qui n'ont pas de voix.

"Chez BETA, nous exprimons notre profonde gratitude à Brigitte Bardot et à la Fondation Brigitte Bardot pour leur soutien généreux et leur engagement inébranlable.

"Votre gentillesse a renforcé notre mission, a apporté de l'espoir là où il y avait du désespoir, et a aidé à sauver tant de vies précieuses.

La visite de Brigitte Bardot a laissé une image durable du Liban en tant que centre de style international et de sophistication.


Vers l’infini et au‑delà – Goldorak, 50 ans d’inspiration

Short Url
  •  50 ans après sa création, la série animée Goldorak continue de marquer l’imaginaire arabe
  • Arab News Japan s’entretient avec son créateur Go Nagai, des fans du Moyen-Orient, et revient sur l’histoire du robot OVNI chargé de protéger notre planète

​​​​​​LONDON: Peu d’importations culturelles ont franchi les frontières de manière aussi inattendue — et aussi puissante — que Goldorak, le robot géant japonais qui, il y a un demi-siècle, est devenu un héros de l’enfance à travers le monde arabe, et plus particulièrement en Arabie saoudite.

Créé au Japon au milieu des années 1970 par le mangaka Go Nagai, Goldorak s’inscrivait dans la tradition des « mecha », ces récits de robots géants. Le genre, façonné par l’expérience japonaise de la Seconde Guerre mondiale, explorait les thèmes de l’invasion, de la résistance et de la perte à travers le prisme de la science-fiction.

Si la série a rencontré un succès modéré au Japon, c’est à des milliers de kilomètres de là, au Moyen-Orient, que son véritable héritage s’est construit.

L’anime « UFO Robot Goldorak » est arrivé à la télévision dans la région en 1979, doublé en arabe et diffusé pour la première fois au Liban, en pleine guerre civile. L’histoire du courageux Actarus, prince exilé dont la planète a été détruite par des envahisseurs extraterrestres, a profondément résonné chez les enfants grandissant dans un contexte de conflits régionaux et d’occupation par Israël.

Ses thèmes — la défense de la patrie, la résistance à l’agression et la protection des innocents — faisaient douloureusement écho aux réalités de la région, transformant la série d’un simple divertissement en un véritable refuge émotionnel.

Une grande partie de l’impact de la série tenait à la réussite de son arabisation. Le doublage arabe puissant et le jeu vocal chargé d’émotion, notamment celui de l’acteur libanais Jihad El-Atrash dans le rôle d’Actarus, ont conféré à la série une gravité morale inégalée par les autres dessins animés de l'époque.

--
Au début des années 1980, Goldorak s'était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. (Fourni)

Le générique de la série, interprété par Sami Clark, est devenu un hymne que le chanteur libanais a continué à interpréter lors de concerts et de festivals jusqu’à son décès en 2022.

Au début des années 1980, Goldorak s’était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. Pour beaucoup, il s’agissait non seulement d’un premier contact avec les anime japonais, mais aussi d’une source d’enseignements sur des valeurs telles que la justice et l’honneur.

L’influence de Goldorak dans la région a été telle qu’il a fait l’objet de recherches universitaires, qui ont non seulement mis en lumière la manière dont le sort des personnages résonnait auprès du public du Moyen-Orient, mais ont aussi relié sa popularité aux souvenirs générationnels de l’exil, en particulier à la Nakba palestinienne.

Un demi-siècle plus tard, Goldorak demeure culturellement vivant et pertinent dans la région. En Arabie saoudite, qui avait pleinement adopté la version originale de la série, Manga Productions initie aujourd’hui une nouvelle génération de fans à une version modernisée du personnage, à travers un jeu vidéo, The Feast of The Wolves, disponible en arabe et en huit autres langues sur des plateformes telles que PlayStation, Xbox et Nintendo Switch, ainsi qu’une nouvelle série animée en langue arabe, «  Goldorak U », diffusée l’an dernier.

Cinquante ans après les débuts de la série, « Goldorak » est de retour — même si, pour toute une génération de fans de la série originale, dont les étagères regorgent encore de produits dérivés et de souvenirs, il n’est en réalité jamais vraiment parti.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com