L'exposition de la Documenta en Allemagne ouvre de nouvelles perspectives pour l'art arabe

Des membres de Ruangrupa et de l'équipe artistique de la Documenta 15, dont Lara Khaldi (à gauche) et Mirwan Andan (au centre, en chemise à carreaux) à Kassel, en Allemagne, en 2021. (Fourni)
Des membres de Ruangrupa et de l'équipe artistique de la Documenta 15, dont Lara Khaldi (à gauche) et Mirwan Andan (au centre, en chemise à carreaux) à Kassel, en Allemagne, en 2021. (Fourni)
Short Url
Publié le Samedi 18 juin 2022

L'exposition de la Documenta en Allemagne ouvre de nouvelles perspectives pour l'art arabe

  • «Nous voulions éviter de nous enliser dans les politiques identitaires. Nous nous intéressons à l'idée du collectif», déclare un membre du collectif palestinien exposant
  • Pour la Documenta, The Question of Funding organise des expositions et des espaces communs avec d'autres collectifs, dont le groupe Eltiqa pour l'art contemporain à Gaza

BERLIN: Cette année, la Documenta - l'exposition d'art contemporain qui a lieu tous les cinq ans à Kassel, en Allemagne – met de côté le travail individuel isolé pour se tourner vers le collectif. L'exposition, qui se tient du 18 juin au 22 septembre, explore les intersections entre l'art et la vie, moins axée sur l'objet et plus sur le processus ; la pratique artistique comme structure sociale.  

Mirwan Andan, membre de la direction artistique de cette année, le collectif Ruangrupa, basé à Jakarta, raconte à Arab News: «Nous avons réalisé dès le début que l'implication de personnes de différents horizons enrichit l'idée du collectif. Impliquer des artistes n’est pas suffisant.» 

Ruangrupa a conçu la Documenta 15 autour de l'idée du «lumbung» - un terme indonésien désignant une grange à riz communale. Dans ce cas, conceptuellement et en pratique, il s'apparente à la notion islamique de jam'iyah, dans laquelle les participants mettent en commun des ressources et les redistribuent. 

'''
The Question of Funding, comment travailler ensemble, 2019. (Fourni) 

En fait, de nombreux principes d'organisation de la Documenta 15 reposent sur des aspects de la culture musulmane, comme les groupes de travail formant un majlis, et le programme public, intitulé Meydan. «Nous ne séparons pas la vie quotidienne de nos pratiques, donc le lumbung n'est pas un thème, c'est plutôt comme un logiciel qui peut fonctionner sur n'importe quel matériel», explique Andan. «Nous voulons expérimenter cette pratique, qui se déroule dans l'hémisphère sud, plutôt que de détourner le monde de l'art en tant que conservateurs.» 

Ruangrupa est peut-être plus connu pour les espaces conviviaux qu'il ouvre dans un contexte urbain que pour l'art qu'il produit. Par exemple, lors de la Biennale de Sharjah en 2019, il a mis en scène «Gudskul» (prononcé «good school»), un espace d'apprentissage public créé avec deux autres collectifs qui fournissait une boîte à outils pour le partage des connaissances. Ici, les rôles de l'enseignant et des étudiants étaient interchangeables. 

«De nombreux aspects de l'espace Ruangrupa à Jakarta - une maison, un espace d'exposition et une bibliothèque de livres piratés - que j'ai découvert en 2015 lors d'une visite avec le programme curatorial De Appel, résonnent avec la scène artistique informelle de Ramallah», explique Lara Khaldi, qui travaille dans la culture palestinienne et membre de l'équipe artistique de la Documenta. «Et ce que le Ruangrupa appelle ‘ekosistem’ - un ensemble de relations que vous ne pouvez pas définir - sont comme les conversations qui ont lieu à la maison, dans le jardin et les cafés.» 

''
Yazan Khalili. (Fourni) 

«Le commissaire d'exposition est très proche de l'auteur, ce qui n'est pas éthique, puisqu'il s'agit toujours d’œuvre collective», poursuit Khaldi. «Il est intéressant de considérer le lumbung comme une pratique indonésienne précoloniale qui est également présente sur notre scène culturelle dans la région.» 

En plus d'une équipe artistique, Ruangrupa a créé un réseau international de lumbung composé de 14 collectifs (dont le travail commun se poursuivra au-delà de la Documenta), dont The Question of Funding, un groupe de producteurs culturels palestiniens dont l'espace d'exposition à Kassel a récemment fait l'objet de vandalisme et de slogans fascistes. 

Malgré l'élargissement de la réflexion sur les configurations géographiques et politiques - cette année, Ruangrupa a annoncé les artistes participants en fonction des fuseaux horaires - les organisateurs doivent toujours composer avec le climat politique et culturel complexe de l'Allemagne, un pays touché à la fois par l'antisémitisme et le sentiment anti-palestinien. C'est paradoxal parce que, comme le dit Amany Khalifa, ancien organisateur communautaire à Grassroots Jerusalem et maintenant membre de The Question of Funding, à Arab News: «Nous voulions éviter que la représentation de l'art palestinien dans la Documenta ne s'enlise dans la politique identitaire. Nous sommes sur l'idée du collectif. Depuis 2016, nous nous sommes réunis de manière informelle dans des cuisines et des jardins, en essayant de créer des structures économiques différentes, des modèles qui ont été laissés de côté par la société civile. Il s’agit de savoir qui possède les moyens de production, et cela ne s'applique pas seulement à la Palestine.» 

''
SADA, arrêt sur image, Journey Inside the City, par Sarah Munaf dans Sada, 2022. (Fourni) 

Inspiré de ce qu'ils appellent la «ONG-isation» de la société civile palestinienne dans les années 1990, The Question of Funding a été formé en 2019 par des travailleurs d'ONG et des représentants institutionnels du centre culturel Khalil Sakakini et du centre d'art populaire, entre autres. 

«Nous utilisons ce dilemme comme cadre pour penser les pratiques communautaires, et pas seulement de manière théorique», explique Yazan Khalili, artiste et membre de The Question of Funding. «La question du financement est historique. Elle tente d’éviter la critique de l'économie du donateur pour repenser ce que le financement peut être, et apprendre d'autres modèles économiques.» 

Khalili, est devenu le président du Sakakini Cultural Center, la première ONG culturelle en Palestine, en 2015, après son MFA à Amsterdam. «Notre stratégie était de transformer la crise économique en une crise culturelle. Nous appelons cela le travail total de l'institution culturelle. On peut dire que le principal outil des pratiques culturelles en Palestine est une institution qui n'est pas seulement un moyen de production mais aussi une structure idéologique. Alors comment pratiquer l'institutionnalisme sans recréer une institution ? Comment formons-nous des structures de production à travers la critique de l'institution culturelle en tant que telle ? Nous sommes intéressés par la création d'œuvres d'art qui ont l'air d'appartenir à une institution, tout en produisant des structures dans lesquelles la critique de l'institution culturelle peut être pratiquée.» 

''
Installation Borrowed Faces, pratiques d'édition de Fehras. (Fourni) 

Si, dans son ensemble, l'exposition émerge d'une position critique - des institutions, de l'industrie de l'art et de l'art de l'exposition lui-même - Khalili affirme qu'il s'agit d'une position positive. Alors que le monde est instable - avec des penseurs et des artistes pro-palestiniens et anti-apartheid soumis à des campagnes de diffamation - des espaces dans le monde de l'art sont créés pour d'autres façons de penser en dehors de la scène politique. 

«Ce qui nous effraie le plus, c'est cette accumulation de maccarthysme et de peur collective», déclare Khalili. «Mais nous avons reçu le soutien d'artistes, d'universitaires et de collectifs allemands à Kassel. Il y a beaucoup d'espace pour se défendre.» 

Pour la Documenta, The Question of Funding organise des expositions et des espaces communs avec d'autres collectifs, dont le groupe Eltiqa pour l'art contemporain à Gaza. Avec l'aide d'écrivains et d'illustrateurs, ils vont également créer un livre pour enfants sur l'économie et un nouveau moyen économique appelé Dayra, une forme d'échange sans argent utilisant les technologies blockchain. 

''
Projet de la cour d'El-Warcha, Hafsia, 2019. (Fourni) 

«Eltiqa est un exemple unique de collectif en Palestine», explique Khalili. «Ils produisent des peintures, des sculptures et des photographies dans un espace collectif qui soutient également les jeunes artistes de Gaza. Et ils ont réussi à faire cela sans devenir une ONG. Pendant la guerre de mai 2021 contre Gaza, un membre du groupe, Mohammed Hawajri, a posté un commentaire sur Facebook sur le sens de la solidarité. Il a proposé d'aller au-delà du niveau de financement en montrant le travail d'artistes de Gaza. Il faut un soutien sur le plan intellectuel et artistique, pas seulement envoyer de l’argent. Et donc, comment utiliser la Documenta comme une ressource pour soutenir un autre groupe qui essaie également de produire quelque chose en dehors des structures données de la production culturelle ?» 

Avec le collectif d'art syrien Fehras Publishing Practices, basé à Berlin, qui présente «Borrowed Faces» - un projet hybride de recherche d'archives sur la mondialisation arabe et l'agence politique, ainsi qu'une histoire fictive sur les figures féminines du mouvement de solidarité afro-asiatique à Tachkent, au Caire et à Beyrouth ; El Warcha, basé à Tunis, apporte son idée d'atelier à Kassel avec une bibliothèque et une installation d'art public ; et Sada organise une exposition d'œuvres vidéo commandées à Bagdad, la Documenta 15 fait la part belle aux actions collectives et aux alliances en provenance du monde arabe. 

Il reste à voir ce que les artistes dans leur rôle de chercheurs, collaborateurs et penseurs peuvent proposer dans un format non hiérarchique, mais cela ressemble à un changement décisif dans la façon dont les pratiques et les artistes de la région sont présentés sur le circuit mondial - non essentialisé, transdisciplinaire et plus collaboratif. 

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 


À l’IMA, deux historiens s’accordent: la Palestine n’est pas un conflit mais une guerre coloniale

Devant un amphithéâtre comble, l’historien palestino-américain Rashid Khalidi et le professeur émérite Henry Laurens ont échangé pendant près de deux heures, à l’invitation de l’Institut du Monde Arabe à Paris (IMA), autour du thème « Écrire l’histoire de la Palestine ». (IMA)
Devant un amphithéâtre comble, l’historien palestino-américain Rashid Khalidi et le professeur émérite Henry Laurens ont échangé pendant près de deux heures, à l’invitation de l’Institut du Monde Arabe à Paris (IMA), autour du thème « Écrire l’histoire de la Palestine ». (IMA)
Short Url
  • Ce que l’on appelle communément « conflit israélo-palestinien » est en réalité, selon Khalidi, une guerre coloniale inscrite dans la longue durée, dont les Palestiniens seraient la cible depuis plus d’un siècle
  • Dès les premières minutes, le ton est donné : Khalidi récuse l’idée d’un affrontement symétrique entre deux peuples. Selon lui, cette grille de lecture masque l’asymétrie du rapport de force entre les parties impliquées

PARIS: Devant un amphithéâtre comble, l’historien palestino-américain Rashid Khalidi et le professeur émérite Henry Laurens ont échangé pendant près de deux heures, à l’invitation de l’Institut du Monde Arabe à Paris (IMA), autour du thème « Écrire l’histoire de la Palestine ».

D’emblée, une grande complicité et une admiration réciproque se dégagent entre Laurens, spécialiste du monde arabe et auteur de l’ouvrage intitulé « Question juive, problème arabe », et Khalidi, de passage à Paris à l’occasion de la publication en français de « Cent ans de guerre contre la Palestine », paru aux États-Unis en 2020.

IMA

C’est ce lien personnel entre les deux intervenants qui a donné lieu à un dialogue fluide, dense mais sans concessions, qui ne se contente pas de revisiter l’histoire, mais propose un changement de regard.

IMA

Ce que l’on appelle communément « conflit israélo-palestinien » est en réalité, selon Khalidi, une guerre coloniale inscrite dans la longue durée, dont les Palestiniens seraient la cible depuis plus d’un siècle.

Dès les premières minutes, le ton est donné : Khalidi récuse l’idée d’un affrontement symétrique entre deux peuples. Selon lui, cette grille de lecture masque l’asymétrie du rapport de force entre les parties impliquées.

Il ne s’agit pas simplement d’une rivalité nationale entre deux peuples vivant sur une même terre, mais d’un projet d’implantation soutenu par des puissances extérieures, inscrit dans une logique coloniale classique.

Loin d’être un accident de l’histoire, ce processus répond à une dynamique structurée, progressive et profondément politique, dont le moment fondateur reste la Déclaration Balfour.

Avec le soutien du Royaume-Uni à l’établissement d’un « foyer national juif » en Palestine, cette déclaration transforme une aspiration politique en projet réalisable. Khalidi insiste : sans cet appui impérial, le mouvement sioniste n’aurait pas pu s’imposer de cette manière. Il rappelle les démarches antérieures de Theodor Herzl auprès des grandes puissances, restées infructueuses, jusqu’à ce que Chaim Weizmann obtienne le soutien britannique.

IMA
Les deux historiens convergent pleinement : le rôle des puissances étrangères est central, hier comme aujourd’hui. (Arlette Khouri)

À cette lecture, Henry Laurens n’oppose pas un refus, mais une mise en perspective. Il propose de remonter à 1908, moment charnière où émergent à la fois une conscience politique palestinienne et les premières tensions ouvertes autour de la présence sioniste.

Laurens insiste sur un point fondamental : le conflit est international dès l’origine. Il ne se joue pas seulement sur le territoire de la Palestine mandataire, mais aussi dans les capitales européennes, au sein des institutions internationales et, plus tard, dans les équilibres de la guerre froide.

Sur ce point, les deux historiens convergent pleinement : le rôle des puissances étrangères est central, hier comme aujourd’hui. La période du mandat britannique illustre parfaitement cette imbrication, notamment à travers la répression des révoltes palestiniennes — en particulier celle de 1936-1939 — menée en grande partie par les forces britanniques.

Pour Khalidi, cela confirme que la guerre n’oppose pas seulement deux acteurs locaux, mais qu’elle met en jeu une alliance entre projet sioniste et puissance impériale.

Laurens souligne pour sa part un aspect lié au langage : la Déclaration Balfour ne mentionne pas les Palestiniens en tant que peuple, évoquant simplement des « communautés non juives ». De même, le mandat britannique parle des « indigènes », un vocabulaire qui traduit une invisibilisation politique caractéristique des contextes coloniaux. Selon lui, le peuple palestinien, en tant que sujet politique, mettra des décennies à être reconnu comme tel, y compris dans le monde arabe.

Les deux historiens s’accordent également à souligner la coexistence de ruptures et de continuités. Les accords d’Oslo, par exemple, apparaissent comme un moment charnière.

Pour Khalidi, ils constituent à la fois une rupture — avec la reconnaissance mutuelle entre Israël et l’OLP — et l’aboutissement d’un processus engagé dès les années 1970, lorsque les dirigeants palestiniens prennent acte de l’impossibilité d’une solution militaire régionale.

Cette tension entre continuité et rupture se retrouve dans l’analyse des événements les plus récents. Le 7 octobre 2023 marque, selon Khalidi, une rupture par l’ampleur de la violence et le nombre de victimes, tout en s’inscrivant dans une logique ancienne de confrontation.

Double regard

Ce double regard permet d’éviter les simplifications et rappelle que, si rien n’est totalement nouveau, rien n’est strictement identique non plus.

Ainsi, la figure de l’ancien président palestinien Yasser Arafat illustre bien cette complexité. À la fois acteur de la lutte et artisan de compromis, il incarne une période où un certain équilibre interne était encore possible. Sa disparition marque une rupture majeure.

Laurens souligne qu’il était sans doute le seul capable d’éviter une guerre civile palestinienne. Celle-ci éclatera quelques années plus tard, opposant notamment le Hamas à l’Autorité palestinienne, accentuant la fragmentation déjà profonde des rangs palestiniens.

Cette fragmentation constitue l’un des obstacles majeurs à l’écriture d’une histoire cohérente. À ce propos, Khalidi insiste sur l’absence d’archives nationales centralisées, conséquence directe de la dispersion du peuple palestinien.

L’historien doit alors recomposer le récit à partir de sources éparses : archives familiales, témoignages, documents internationaux. Il évoque aussi, plus personnellement, le recours à sa propre expérience — une démarche inhabituelle dans son parcours académique, mais rendue nécessaire par les lacunes documentaires.

Enfin, l’échange s’ouvre sur le présent et ses évolutions. Khalidi observe un changement notable dans l’opinion publique occidentale, en particulier aux États-Unis, où les mobilisations étudiantes, les débats académiques et les campagnes de boycott ont contribué à transformer le regard porté sur la Palestine.

Mais cette évolution s’accompagne, selon lui, d’une réaction tout aussi forte : une restriction croissante de la liberté d’expression, qu’il n’hésite pas à comparer au climat du maccarthysme.

Le dialogue s’achève sur une question plus large : que révèle la question de la Palestine pour le monde contemporain ?

Pour Khalidi, elle constitue l’un des derniers avatars d’une histoire coloniale que l’on croyait révolue. Pour Laurens, elle reflète un conflit profondément inscrit dans les dynamiques internationales.


Chez le chef français Alain Passard, le végétal radical

Le chef français triplement étoilé Alain Passard, devenu depuis août le seul de cette lignée à ne cuisiner que des végétaux, rêve que l'on "fasse de la place" dans la haute gastronomie française à cette cuisine disruptive. (AFP)
Le chef français triplement étoilé Alain Passard, devenu depuis août le seul de cette lignée à ne cuisiner que des végétaux, rêve que l'on "fasse de la place" dans la haute gastronomie française à cette cuisine disruptive. (AFP)
Short Url
  • "Ça n'existait pas, un grand chef qui fait sans le beurre, la crème, les œufs", dit d'emblée le mythique chef
  • "Cet été, j'ai compris que j'étais prêt, culinairement, mentalement", poursuit à l'AFP le cuisinier de 70 ans

PARIS: Le chef français triplement étoilé Alain Passard, devenu depuis août le seul de cette lignée à ne cuisiner que des végétaux, rêve que l'on "fasse de la place" dans la haute gastronomie française à cette cuisine disruptive.

"Ça n'existait pas, un grand chef qui fait sans le beurre, la crème, les œufs", dit d'emblée le mythique chef.

"Cet été, j'ai compris que j'étais prêt, culinairement, mentalement", poursuit à l'AFP le cuisinier de 70 ans, quelques mois après avoir annoncé tourner une page dans l'histoire de son mythique restaurant parisien l'Arpège, ouvert il y a 40 ans dans le quartier des ministères.

La protéine animale était déjà devenue discrète dans les assiettes du chef, qui avait banni la viande rouge en 2001. Alain Passard, qui avait pourtant bâti sa carrière et sa réputation sur la grande tradition de la rôtisserie française, se disait "dés-inspiré".

Sa nouvelle religion, il la fonde depuis 2001 en cultivant ses potagers privés à travers la France, et dans la saisonnalité.

"La nature a tout écrit. Par exemple, le poireau en hiver, c'est un produit de la nature fait pour réchauffer. Une tomate, c'est un verre d'eau, c'est fait pour désaltérer", assure-t-il, l'œil bleu pétillant.

En cuisine, une heure avant le service, c'est l'heure des "potions magiques" : six chaudrons et casseroles, remplies à ras bord de légumes, fanes, herbes, jus et réductions, viennent former le rituel de base de cette cuisine végétale.

Bien-être animal 

En maître des lieux, le "consommé" : une marmite de 10 litres d'un peu tous les végétaux de saison, avec "très peu d'eau, à niveau", la manne qui viendra délayer et faire vivre les sauces du midi.

Ce jour-là, cela viendra nourrir un consommé de céleri, qui fait presque sentir la viande ou une sauce au vin jaune, grasse, épaisse, à en rappeler le beurre, et un velouté de cresson bien iodé, sans avoir jamais connu la moindre goutte d'eau de mer.

Dans la nouvelle cuisine d'Alain Passard, très peu d'épices. Aucune "poudre de perlimpinpin", dit-il, peu de condiments et, en dehors des légumes, feuilles et fruits du potager, quasiment pas de céréales ou légumineuses.

Alain Passard plonge dans cet inconnu au moment exact, l'été dernier, où le seul chef triplement étoilé vegan au monde, Daniel Humm, à New York, remet la protéine au menu.

"Le moment est bon, la société est réceptive au respect des saisons, à la lutte contre le gaspillage alimentaire ou le bien-être animal", répond Alain Passard.

"Mais ce n'est pas politique, c'est artistique", ajoute le patron de l'Arpège, collectionneur d'art et peintre à ses rares heures perdues.

Nouvelles bases 

Mais dans la profession, ce modèle de restaurateur indépendant qui travaille seul et ne quitte jamais son établissement, devient parfois incompris. "Ils ne m'ont pas épargné : à la cérémonie du (guide gastronomique) Michelin, il y en a que je connais depuis 40 ans qui ont refusé de me saluer", dit-il en serrant les lèvres.

"Ce n'est pas leur conception de la cuisine", poursuit-il, alors que s'affirme en France un courant de chefs plus "identitaire", replié sur les traditions culinaires.

"Quand on va chez Alain, il faut oublier tout ce que l'on sait, il faut arriver vierge et être prêt à vivre quelque chose d'unique", le défend auprès de l'AFP le chef triplement étoilé Emmanuel Renaut.

En octobre, le critique Stéphane Durand-Souffland repart de l'Arpège "furieux qu'on ait essayé, moyennant une addition à 495 euros pour un couvert, de nous faire prendre des rince-doigts pour des lanternes", écrit-il dans le Figaro.

À l'AFP, il explique quelques mois plus tard avoir attendu dans le médiatique parti-pris de l'Arpège "un manifeste, sans avoir la révolution espérée".

"Quand on change autant de paradigme, il faut remonter une cuisine, prendre d'autres bases", dit le chroniqueur, citant les traditions culinaires végétaliennes de l'Inde au Japon.

"Je suis dans ce métier depuis 40 ans, je connais ma musique, mon solfège", répond Alain Passard, persuadé qu'il faut qu'on "fasse une place" dans la cuisine française au végétalisme.


Azzedine Alaïa et Christian Dior : aux racines d’un maître tunisien de la haute couture

Le livre coïncide avec une exposition à la Fondation Azzedine Alaïa à Paris, qui se termine le 21 juin. (Avec l'autorisation de Damiani Books)
Le livre coïncide avec une exposition à la Fondation Azzedine Alaïa à Paris, qui se termine le 21 juin. (Avec l'autorisation de Damiani Books)
Short Url
  • Le livre met en lumière un dialogue esthétique et technique entre Alaïa et Dior, fondé sur une vision commune de la forme et du savoir-faire
  • L’expérience fondatrice d’Alaïa chez Dior et son admiration durable ont profondément influencé son parcours et inspiré l’exposition et l’ouvrage

DHAHRAN : Le livre de table publié par Damiani, « Azzedine Alaïa et Christian Dior, deux maîtres de la haute couture », tisse avec élégance un dialogue visuel entre ces couturiers emblématiques du XXe siècle.

À travers des photographies capturant ces vêtements sculpturaux, l’ouvrage offre un festin visuel d’une grande élégance, ponctué de quelques pages de textes soigneusement sélectionnés.

Disponible uniquement en anglais, le livre, paru ce mois-ci, se lit aisément, avec une préface de l’éditrice et galeriste italienne Carla Sozzani, qui écrit : « Il ne s’agit pas simplement d’un dialogue entre deux maîtres de la haute couture, mais d’un retour à une origine profondément humaine et formatrice.

Christian Dior et Azzedine Alaïa ont développé un langage commun fondé sur une discipline intérieure et un respect de la forme, un langage qui a inspiré, inspire encore et continuera d’inspirer des générations. » 

--
Le livre est sorti le 21 avril. (Publié par et avec l’autorisation de Damiani Books)

D’autres éclairages sont apportés par des figures telles qu’Olivier Saillard, historien de la mode français et directeur de la Fondation Azzedine Alaïa, ainsi qu’Olivier Flaviano, directeur de La Galerie Dior depuis son inauguration en 2022, entre autres.

L’ouvrage présente également 70 pièces textiles impeccablement mises en scène, issues des archives des années 1950 et conservées à la Fondation Alaïa.

L’histoire commence en Tunisie, où le jeune Alaïa (1935-2017) découvre pour la première fois les créations de Dior (1905-1957) en feuilletant des magazines de mode français fournis par Madame Pinault, une sage-femme locale qui l’avait pris sous son aile.

Fils d’agriculteurs céréaliers, Alaïa est envoyé vivre chez ses grands-parents avec sa sœur jumelle, Hafida. À 15 ans, il ment sur son âge pour intégrer l’Institut des Beaux-Arts de Tunis en tant qu’apprenti sculpteur.

Il finance ses études en aidant une couturière qui vendait des reproductions de créations de grands couturiers parisiens à une clientèle tunisienne aisée.

Encouragé par Habiba Menchari, figure de l’émancipation féminine en Tunisie, il approche Madame Zeineb Levy-Despas, cliente de la maison Dior alors dirigée par Yves Saint Laurent, qui lui obtient un stage intensif de quatre jours à la Maison Dior.

En juin 1956, Alaïa, âgé de 21 ans, arrive dans l’atelier de Christian Dior, alors âgé de 51 ans, situé rue François 1er, au cœur du Triangle d’Or, épicentre du luxe parisien.

Bien que trois décennies les séparent, leurs esthétiques et leurs silhouettes présentent des similitudes, renforcées par leur goût intemporel.

Tous deux discrets, ils étaient fascinés par un artisanat minutieux et somptueux, laissant leurs œuvres — véritables sculptures à porter — s’exprimer d’elles-mêmes. Ils partageaient un goût pour les textures, les constructions ingénieuses et une architecture du vêtement à la fois douce et puissante.

Cette expérience brève mais fondatrice — ainsi que des décennies de collection des chefs-d’œuvre de Dior — a largement contribué à cette exposition.

Si l’exposition à la Fondation Azzedine Alaïa à Paris s’achève le 21 juin, près de 70 ans après ce stage, les images et les chefs-d’œuvre détaillés présentés dans le livre, eux, perdureront toute une vie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com