En duplex de l’espace avec Thomas Pesquet : la France, une inspiration à la vitesse de la lumière

L'astronaute Thomas Pesquet s'est adressé au pavillon français à Al-Wasl Plaza, site de l'Expo 2020 Dubaï, en direct de la Station spatiale internationale. (Photo: Zeina Zbibo)
L'astronaute Thomas Pesquet s'est adressé au pavillon français à Al-Wasl Plaza, site de l'Expo 2020 Dubaï, en direct de la Station spatiale internationale. (Photo: Zeina Zbibo)
Short Url
Publié le Lundi 04 octobre 2021

En duplex de l’espace avec Thomas Pesquet : la France, une inspiration à la vitesse de la lumière

  • Ce duplex a été le moment le plus marquant d'une journée bleu-blanc-rouge
  • Pour Pesquet, le thème du pavillon français « La France, une inspiration à la vitesse de la lumière » fait revivre l'héritage du siècle des Lumières

DUBAI : En direct de la Station spatiale internationale, Thomas Pesquet, a rejoint le duplex avec Al Wasl Plaza : pas de mission impossible pour l'astronaute français de l'Agence spatiale européenne (ESA) et ambassadeur du pavillon France !

L’échange avec la délégation française, en présence de M. Jean-Yves Le Drian, ministre de l’Europe et des Affaires étrangères, et de M. Franck Riester, Ministre délégué au Commerce extérieur et à l'Attractivité économique a duré 15 minutes.

Ce duplex a été le moment le plus marquant d'une journée bleu-blanc-rouge. Il était accompagné d'une expérience sonore immersive par ArianeGroup et Devialet pour clôturer la première d'une série de journées nationales qui se tiendront au cours des six prochains mois.

L'astronaute français espère visiter l'exposition à la suite de sa mission actuelle qui nécessiterait encore quelques semaines, voire quelques mois.

La médecine, la science des matériaux et l'espace font partie des domaines de recherche de l'astronaute : Expérimenter et capitaliser les propriétés de l'espace dans le but de produire des résultats autrement impossibles à générer.

Parmi ces travaux, une expérience japonaise qui consiste à créer des protéines en forme de cristal, caractérisées par des structures stables, permettant la production de protéines aux propriétés améliorées.

Pour Pesquet, le thème du pavillon français « France, Lightspeed Inspiration » (La France, une inspiration à la vitesse de la lumière) fait revivre l'héritage des Lumières, référence au siècle des Lumières, son rôle et son impact transformateur associé à une génération de philosophes dans un livre collectif, l'Encyclopédie de Diderot et d’Alembert.

Cet héritage continue d'inspirer aujourd'hui dans divers domaines d'études et de recherche appliquée et il reste pertinent pour aborder les questions environnementales et les limites du progrès technologique.

Lumière, inspiration et progrès sont aujourd'hui revisités dans un contexte global, au sein de l'Expo 2020 avec un focus sur des thématiques qui incarnent les valeurs du pavillon France, telles que la mobilité  et le cosmopolitisme, la nature et la société, l'innovation et l'éducation.

Pesquet a souligné l'importance de trouver des solutions et la nécessité d'écouter les experts qui essayent de fournir des preuves sur l'impact du changement climatique observé à travers des phénomènes climatiques d'intensité et de fréquence plus élevées et les tempêtes tropicales, en plus de la pollution de l'eau et de l'air.

D’après Pesquet, «Les problèmes mondiaux nécessitent des solutions mondiales ainsi que des engagements de la part des pays». La conférence de Glasgow sur le changement climatique est la prochaine occasion de se renouveler et de se réconcilier avec ces engagements.

Parlant de coopération internationale, comment Thomas Pesquet perçoit-il son rôle d’ambassadeur du Pavillon France?

Pesquet a profité de l’occasion pour féliciter les Émirats Arabes Unis pour la sonde Mars (lancée en février 2021) ; ajoutant qu'il rencontre fréquemment ses collègues émiratis actuellement en formation à Houston.

«L'espace est un terrain de coopération, un terrain plus grand que n'importe quelle nation du monde. Nous devons combiner nos ressources pour obtenir des résultats exceptionnels et remarquables, ce que nous faisons à la Station spatiale internationale et ce que font également les Émirats arabes unis, avec nous et à un niveau individuel », affirme Pesquet.

Il a souligné l'importance de la coopération entre les pays dans ce domaine, citant la France, les Émirats Arabes Unis, la Chine entre autres, avec l'Agence spatiale européenne (ESA) comme dénominateur commun, encourageant ce type de coopération.

Essayant de représenter au mieux son pays, Thomas Pesquet revient sur l’avantage de grandir en Europe, d'être initié à différentes langues et exposé à un environnement diversifié. C'est ce sur quoi tente de capitaliser le programme ISS (Station Spatiale Internationale).


Un rare panneau du XIXe siècle exposé au Musée de la mer Rouge présente le texte complet du Coran

Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Short Url
  • Cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran intégrée dans une illustration détaillée

DJEDDAH : Un rare panneau de calligraphie coranique du XIXe siècle est exposé au Musée de la mer Rouge, dans la ville historique de Djeddah.

Réalisée vers 1859–1860 par Ghouth Mahboob Ghalib à Mysore, en Inde, cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran disposée au sein d’une illustration détaillée de la Grande Mosquée de La Mecque.

Rédigé en écriture Diwani à l’encre noire et avec des dorures, le manuscrit place la Kaaba en son centre, a rapporté la SPA.

Le texte minutieusement élaboré commence par la sourate Al-Fatihah au sommet, s’entrelace avec les détails architecturaux de la mosquée et s’achève par la sourate An-Nas.

Cet artefact met en lumière les parcours historiques et spirituels des pèlerins qui traversaient la mer Rouge vers La Mecque, emportant avec eux des objets d’art témoignant du patrimoine culturel et de l’histoire du Hajj. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com