Wild Allies: de majestueux faucons prennent leur envol dans un nouveau documentaire saisissant

Le documentaire a été diffusé en avant-première sur National Geographic. (Photo Fournie)
Le documentaire a été diffusé en avant-première sur National Geographic. (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 14 juillet 2021

Wild Allies: de majestueux faucons prennent leur envol dans un nouveau documentaire saisissant

  • Dans le documentaire, nous apprenons que dans les temps anciens, les hommes utilisaient ces créatures ailées pour la chasse dans le but de se nourrir
  • Wild Allies montre également comment même les enfants sont encouragés à garder des faucons comme animaux de compagnie et à les entraîner à concourir

CHENNAI: Réalisé par le cinéaste de la faune Robert Wedderburn, Wild Allies (Alliés sauvages) emmène les spectateurs dans les coulisses en leur faisant découvrir ce sport de la fauconnerie empreint d’histoire et son fonctionnement en Arabie saoudite.

Le documentaire, qui a été diffusé pour la première fois sur National Geographic, se concentre sur le Festival de la fauconnerie 2020 du roi Abdul Aziz, qui a réuni plus de 1 000 fauconniers de différents pays tels que l'Allemagne, la Russie, la Syrie, le Bahreïn, les EAU, le Koweït et le Royaume.

Organisé par le Saudi Falcons Club, ce festival annuel propose plusieurs compétitions, dont la course Al-Mallouah, le concours de beauté Mazayin, et Future Falconers. Un programme Hadad ramène également les faucons dans leur habitat naturel et protège les populations sauvages.

Chaque section du festival est examinée dans le documentaire, permettant aux néophytes de comprendre pourquoi ces festivités sont si importantes dans la culture locale.

Wild Allies montre également comment même les enfants sont encouragés à garder des faucons comme animaux de compagnie et à les entraîner à concourir. (Photo Fournie)

Les images du festival sont aussi passionnantes que belles, montrant ces grands oiseaux dans des séquences au ralenti.

Les photos saisissantes sont appuyées par une mine d'informations sur un passe-temps peu compris en Occident malgré ses 5 500 ans d'histoire et une place sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'Unesco dans 17 pays sur trois continents.

Dans le documentaire, nous apprenons que dans les temps anciens, les hommes utilisaient ces créatures ailées pour la chasse dans le but de se nourrir. Au fil des siècles, la course plutôt que la chasse en est devenue le pilier, et Hussam al-Huzaimi, PDG du Saudi Falcons Club, explique que le passage de la chasse au faucon à la course aide l'environnement.

Wild Allies montre également comment même les enfants sont encouragés à garder des faucons comme animaux de compagnie et à les entraîner à concourir.

Le fauconnier Daifallah al-Enezi raconte que sa fille de neuf ans, Shaihana, a reçu deux oiseaux qu'elle élève maintenant. C’était en fait la plus jeune participante au festival 2020, ayant commencé à pratiquer la fauconnerie alors qu'elle n'avait que cinq ans.

Le documentaire se concentre sur le festival de fauconnerie 2020 du roi Abdul Aziz. (Photo Fournie)

Cette exploration du lien entre l'homme et l'animal est l'un des aspects les plus intéressants du documentaire, permettant aux spectateurs de comprendre exactement ce qu'il faut pour réussir à élever un oiseau de proie.

Al-Huzaimi explique que la fauconnerie est réglementée par le ministère saoudien de l'Environnement et que les rapports de cruauté lors du dressage des oiseaux ou à d'autres moments sont traités de façon sérieuse, les contrevenants étant passibles d'amendes et même d'annulation de licence.

Commentant le documentaire, il a précisé: «Ce travail fascinant plaira non seulement à ceux qui s'intéressent à la fauconnerie mais aussi à tous ceux qui aiment la faune ou les sports de compétition. C'est une chance de suivre les expériences et les histoires de plusieurs magnifiques faucons de compétition de haut niveau, ainsi que de leurs fiers propriétaires et dresseurs, alors qu'ils concourent sur la scène de leur vie.»

Tourné par James Oliver Reynolds, le film offre des images incroyables – la vue d'un faucon planant haut dans le ciel étant à la fois majestueuse et magique.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Un événement littéraire dans le quartier historique de Djeddah

L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
Short Url
  • Plus de 30 maisons d’édition arabes proposent nouveautés, livres rares et romans dans le quartier historique d’Al-Balad
  • L’initiative vise à encourager la lecture et dynamiser la scène culturelle pendant le Ramadan

DJEDDAH : L’événement littéraire à Al-Balad, dans le quartier historique de Djeddah, s’impose comme l’une des manifestations culturelles les plus emblématiques du Ramadan, faisant revivre l’histoire et la culture au cœur de la ville.

Organisé par le Ministère saoudien de la Culture en coopération avec le Jeddah Historic District Program, l’événement réunit plus de 30 maisons d’édition locales, du Golfe et du monde arabe, venues d’Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, du Liban, du Koweït et d’autres pays arabes.

Les visiteurs peuvent y découvrir une sélection variée d’ouvrages : nouveautés, livres d’occasion et rares, ainsi que des romans.

L’événement se poursuit jusqu’au 9 mars et accueille le public chaque jour après la prière du Maghrib jusqu’à 2 heures du matin.

Situé derrière Bab Jadid, il occupe un emplacement stratégique au cœur du quartier historique de Djeddah, un quartier animé et riche en activités.

Le gouvernement saoudien met l’accent sur l’organisation d’initiatives littéraires afin de promouvoir la lecture au sein de la société. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Jim Carrey récompensé d'un César d'honneur pour l'ensemble de sa carrière

L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
Short Url
  • L’acteur canado-américain Jim Carrey a reçu un César d’honneur pour sa carrière éclectique entre comédie et drame, qu’il a célébré avec un discours entièrement en français, soulignant ses ancêtres français
  • Figure emblématique de Hollywood, Carrey est connu pour ses comédies cultes des années 1990 comme Dumb and Dumber et Ace Ventura, ses rôles dramatiques acclamés

PARIS: L'acteur canado-américain Jim Carrey a reçu jeudi un César d'honneur récompensant une carrière éclectique oscillant entre comédie et drame, un prix qu'il a accueilli dans un discours intégralement en français.

"Comment était mon français? Presque médiocre non ?", s'est amusé l'acteur de 64 ans en recevant son trophée, rappelant qu'il comptait un Français parmi ses ancêtres, "il y a environ 300 ans".

Figure singulière du cinéma américain, il est l'un des visages les plus connus de Hollywood, malgré une certaine prise de distance avec le cinéma ces dernières années.

Pour le célébrer, la 51e cérémonie des César s'est ouverte par un long sketch de Benjamin Lavernhe.

--
Jim Carrey reçoit son César d’honneur lors de la 51ᵉ cérémonie des César à Paris, célébrant sa carrière entre comédie et drame. (AFP)

Le sociétaire de la Comédie-Française, choisi comme maître de cérémonie, a électrisé la salle dans un show haut en couleur revisitant le film "The Mask", l'un des plus mythiques de la filmographie de Jim Carrey.

Génie comique, capable de modeler son visage à l'infini pour singer à peu près n'importe qui, il a parfois été comparé à Jerry Lewis, voire Charlie Chaplin.

Il a débuté dans le stand-up avant de rencontrer le succès dans les années 1990, grâce à des comédies devenues cultes comme "Dumb and Dumber" ou "Ace Ventura".

En 1998, il s'essaie au drame avec succès dans "The Truman Show", en homme ordinaire dont la vie n'est qu'une gigantesque mise en scène pour un programme télé.

Sa performance lui vaut un Golden Globe. Il en décroche un second l'année suivante pour son rôle dans "Man on the Moon" de Milos Forman.

L'un des plus grands rôles de sa carrière lui est offert en 2004 par le réalisateur français Michel Gondry -- venu lui rendre hommage jeudi sur la scène de l'Olympia --, dans le drame romantique "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", aux côtés de Kate Winslet.

Sa carrière s'est ensuite poursuivie avec plusieurs succès commerciaux internationaux comme "Le Drôle de Noël de Scrooge" ou la franchise "Sonic", avant qu'il ne prenne du recul avec le 7e art à partir du début des années 2020.


Diriyah lance son marché du Ramadan

Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Short Url
  • Le marché du Ramadan JAX débute aujourd’hui au JAX District, proposant gastronomie, culture et activités créatives jusqu’au 7 mars
  • La Biennale d’art contemporain 2026 enrichit l’événement avec expositions, ateliers et expériences artistiques immersives

RIYAD : Le marché du Ramadan JAX de la Diriyah Biennale Foundation ouvre aujourd’hui et se poursuivra jusqu’au 7 mars.

Le marché réunit des cuisines locales, une programmation culturelle et des activités créatives, offrant aux visiteurs une expérience authentique dans une atmosphère célébrant l’esprit du mois sacré du Ramadan.

L’allée principale accueille des kiosques de vendeurs ainsi que des espaces dédiés à la restauration et aux boissons, en plus de zones spécialement aménagées pour la photographie et la détente.

Les kiosques variés proposent des plats traditionnels et contemporains du Ramadan, notamment le jareesh, le saleeg, les luqaimat, le mutabbaq et les samboosas, ainsi que des boissons, des jus frais, des douceurs et des dattes.

Pendant dix jours, le marché propose également un programme culturel interactif destiné aux visiteurs de tous âges, comprenant des séances de contes, des jeux traditionnels et des démonstrations d’art du henné.

Les kiosques commerciaux présentent une sélection soignée de prêt-à-porter, d’accessoires, de produits de beauté et d’idées cadeaux.

Le marché anime les espaces publics du JAX District avec un skatepark accueillant compétitions, performances et cours collectifs, ainsi que des ateliers de design et des sessions interactives mêlant culture urbaine et art contemporain.

Les visiteurs ont également l’occasion de découvrir la Diriyah Contemporary Art Biennale 2026, intitulée « In Interludes and Transitions », et d’explorer les galeries environnantes, les espaces d’exposition et les ateliers ouverts de certains des artistes les plus en vue d’Arabie saoudite.

Le marché du Ramadan JAX se présente comme un quartier vivant et ouvert, dédié à l’engagement culturel et aux expériences interactives qui intègrent la créativité dans la vie quotidienne.

Le marché est ouvert tous les jours de 20 h à 2 h du matin.

La Biennale d’art contemporain de Diriyah est ouverte jusqu’à 1 h du matin.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com