Beirut Narratives: «Une installation urbaine de mots pour témoigner de l’explosion »

Des fragments ont été installés sur des bâtiments détruits tel le bâtiment baptisé «Gholam», actuellement en cours de reconstruction. (Fournie)
Des fragments ont été installés sur des bâtiments détruits tel le bâtiment baptisé «Gholam», actuellement en cours de reconstruction. (Fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 07 juillet 2021

Beirut Narratives: «Une installation urbaine de mots pour témoigner de l’explosion »

  • Tous les 4 du mois, à la date de l’explosion, une nouvelle installation est mise en place sur un immeuble de la capitale
  • Une installation urbaine qui joue le rôle d’un tissu commémoratif

BEYROUTH: Né vingt jours après la double explosion du port de Beyrouth le 4 août 2020, Beirut Narratives est un concept qui appelle les Libanais et plus particulièrement les habitants de Beyrouth à rédiger leurs témoignages en arabe, en français ou en anglais. Des photos ainsi que des dessins d'enfants décrivant leurs expériences personnelles peuvent également être envoyés afin de les réunir autour d’un projet commémoratif sous forme d’installation urbaine.

«Dans un premier temps, nous avons demandé à notre entourage de partager leurs témoignages à propos du 4 août. De fil en aiguille, nous avons contacté des personnes que l’on ne connaissait pas et qui ont accepté de participer afin de décrire ce qu’ils avaient ressenti comme un moyen de mettre en lumière les émotions et réflexions de ceux qui désiraient s’exprimer», déclare Céline Stephan, architecte, cofondatrice d'Architecture et Mécanismes et initiatrice du projet.  

«Que ce soit de près ou de loin, nous avons tous vécu l’explosion de façon singulière; résidents, personnels de santé, expatriés, personnes de différentes tranches d'âge, différentes origines. L'histoire de chacun compte et il était important pour nous de pousser les gens à continuer à agir, pour ne pas sombrer dans l’amnésie habituelle», ajoute la jeune architecte.

«La première phase du projet est une installation urbaine qui se scinde en plusieurs fragments placés à différents endroits, avant de fusionner en un tissu surdimensionné. Son contenu principal est constitué de mots et de phrases choisis parmi les témoignages que nous avons recueillis ainsi que d'autres formes d'art visuel: illustrations, peintures, collages, dessins ou croquis inspirés par l'explosion. Les gens sont invités à compléter ce contenu à chaque fois qu'il est placé quelque part en envoyant leurs témoignages et illustrations dans la boîte aux lettres commune», précise Céline Stepan. Les histoires des uns et des autres sont intégrées à mesure qu’elles sont reçues et cousues aux fragments existants.

photo
Des témoignages cousus les uns sur les autres ou sur des illustrations sont brodés à l'aide de tissus blancs découpés dans des tee-shirts recyclés. (Fournie)

 

Le cheminement d’une réflexion

«Au-delà de la reproduction de ces textes sur les façades des immeubles, nous les avons d’abord analysés puis décortiqués selon différents paramètres (descriptions, émotions et réflexions). Les mots et phrases choisis sont pulvérisés, à l'aide d'une légende de code couleur, sur des toiles de jute de différentes dimensions qui constituent des modules (selon leur longueur)», explique Céline.

Les toiles relevant du même type de témoignage sont cousues à l'aide d'un fil de plastique de ligne de pêche, la même technique utilisée par les travailleurs de la santé pour coudre les blessures des gens. Des témoignages cousus les uns sur les autres ou sur des illustrations sont brodés à l'aide de tissus blancs découpés dans des tee-shirts recyclés.

Ainsi de nombreuses toiles – appelées «fragments» par les architectes – sont placées horizontalement sur le sol ou accrochées sur les façades des bâtiments, notamment les bâtiments en cours de reconstruction. «Agissant comme des tapisseries ou des panneaux d'affichage, ces fragments donnent une puissance de parole silencieuse, et guérissent lentement la ville et son tissu urbain en cousant les récits les uns aux autres. Le but n’est autre que d'unifier des voix inconnues et de construire un projet national intégrant les résidents ainsi que les enfants, les illustrateurs et les artistes établis», précise Céline Stephan.

photo
Le projet est en constante évolution. (Fournie)

Le projet est en constante évolution. Le premier fragment a été placé sur le bâtiment dans lequel habitait Krystel el-Adem, jeune femme de 36 ans qui a perdu la vie le 4 août. Il contient les mots de son père mais aussi d’autres témoignages, émouvants et réfléchis. Un fragment a également été placé sur le bâtiment dans lequel vivait Élias el-Khoury, jeune garçon de 15 ans qui a perdu la vie à la suite de ces blessures alors qu’il était dans sa chambre à coucher.

Des fragments ont été installés sur des bâtiments détruits tel le bâtiment baptisé «Gholam», actuellement en cours de reconstruction. «Aujourd’hui 5 juillet, nous installons plusieurs fragments sur différents immeubles à la fois très touchés et très proches du port», décrit Céline.

«L'intention est de renforcer notre conscience collective et de faire en sorte que l'installation urbaine commence d'abord à “grandir” localement avant de se développer sur différents bâtiments afin de s’intégrer au tissu urbain. Il est aussi très important pour nous de rendre les récits de ces gens plus visibles, et surtout, de faire qu’ils ne soient pas oubliés. Cette installation joue le rôle d’un tissu commémoratif», conclut la jeune architecte.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com