Le Musée d'Art Moderne de Paris explore l'importance de la capitale française pour l'art arabe

L'exposition vise à explorer l'impact des artistes arabes sur la scène artistique française et l'influence de Paris sur leur travail. (Avec l'autorisation de Nicolas Borel)
L'exposition vise à explorer l'impact des artistes arabes sur la scène artistique française et l'influence de Paris sur leur travail. (Avec l'autorisation de Nicolas Borel)
Short Url
Publié le Jeudi 22 août 2024

Le Musée d'Art Moderne de Paris explore l'importance de la capitale française pour l'art arabe

  • Tout au long du 20e siècle, Paris est devenu un nouveau foyer pour les artistes du monde arabe
  • L'exposition vise à explorer l'impact des artistes arabes sur la scène artistique française et la manière dont Paris a influencé leur travail

DUBAÏ: Tout au long du 20e siècle, Paris est devenu un nouveau foyer pour les artistes du monde arabe. De jeunes créateurs en herbe du Levant et d'Afrique du Nord se sont installés dans la capitale française pour étudier ou se réfugier lors des bouleversements politiques survenus dans leurs pays d'origine.

L'exposition “Présences arabes: Art moderne et décolonisation: Paris 1908-1988” au Musée d'Art Moderne (MAM) propose une exploration d'une facette unique de l'histoire de l'art moderne en retraçant les liens rarement documentés entre Paris et les créateurs arabes. Organisée par Morad Montazami avec l'aide d'Odile Burluraux et de Madeleine de Colnet, l'exposition vise à explorer l'impact des artistes arabes sur la scène artistique française et la manière dont Paris a influencé leur travail.

“L'exposition a pour but de faire revivre l'histoire des artistes arabes et leurs liens avec Paris, de raconter une histoire qui n'a jamais été racontée de cette manière”, a déclaré Odile Burluraux à Arab News. “Elle montre - à travers des expositions, des acquisitions, des articles - comment les trajectoires de certains artistes arabes ont été entremêlées avec la scène artistique parisienne de l'époque. Mais elle contribuera certainement aussi à enrichir l'histoire de l'art arabe. Parce qu'elle révèle des intérêts mutuels, des curiosités, des moments partagés”.

L'exposition est organisée de manière chronologique, en commençant par 1908, l'année où le poète et artiste libanais Gibran Khalil Gibran est arrivé à Paris et l'année qui a vu l'ouverture de l'École des beaux-arts du Caire. L'exposition se poursuit jusqu'en 1988, date de la première exposition consacrée aux artistes arabes contemporains à l'Institut du monde arabe, qui avait officiellement ouvert ses portes à Paris quelques mois plus tôt, en 1987.

L'exposition présente plus de 200 oeuvres, dont plusieurs ont été rarement exposées en France, et plus de 130 artistes rarement présentés, dont les oeuvres apportent une contribution significative à l'étude des avant-gardes arabes et à l’histoire de l’art du 20e siècle. De grands artistes arabes tels que l'artiste irakien Jamil Hamoudi, le peintre algérien Baya, les artistes irakiens Dia Azzawi, Kadhim Hayder et Rafa Nasiri et l'artiste turque Fahrelnissa Zeid sont également présents.

“Au début du 20e siècle, Paris était un important empire colonial”, a déclaré Burluraux, “la langue française était parlée dans la majeure partie de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient. Les artistes arabes qui souhaitaient compléter leur formation artistique se rendaient à Paris pour étudier dans les écoles d'art officielles ou les ateliers”.

Paris devient alors un lieu où la modernité est une source d'inspiration, une chance aussi de s'affranchir des styles d'art enseignés dans les colonies arabes françaises.

“Paris a également été un lieu d'émancipation, d'éveil de la conscience du décolonialisme”, explique Burluraux. “C'était aussi un lieu pour se débarrasser du style orientaliste qui était encore enseigné dans leurs écoles d'origine”.

À bien des égards, comme le montre l'exposition, Paris n'était pas seulement un lieu de refuge, mais aussi un terrain propice à la découverte artistique, à l'expérimentation et à la liberté artistique.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com