Frankly Speaking: La situation sanitaire à Gaza est-elle insoutenable ?

Lors de son passage à l'émission d'actualité d'Arab News "Frankly Speaking", le responsable saoudien de l'OMS a décrit la réalité à laquelle sont confrontés les Palestiniens et les travailleurs humanitaires. (Photo AN)
Lors de son passage à l'émission d'actualité d'Arab News "Frankly Speaking", le responsable saoudien de l'OMS a décrit la réalité à laquelle sont confrontés les Palestiniens et les travailleurs humanitaires. (Photo AN)
Short Url
Publié le Lundi 08 juillet 2024

Frankly Speaking: La situation sanitaire à Gaza est-elle insoutenable ?

  • Le Dr Hanan Bakhy, directeur régional de l'OMS pour la Méditerranée orientale, a décrit la réalité à laquelle sont confrontés les professionnels de la santé.
  • Un médecin saoudien évoque la situation désastreuse en Syrie et au Liban, le manque de financement et la fuite des spécialistes médicaux Nouvelles arabes

DUBAI : La dévastation du système de santé de Gaza ainsi que l'ampleur et la complexité du traumatisme subi par le peuple palestinien sont difficiles à appréhender pour les travailleurs humanitaires, a déclaré le Dr Hanan Balkhy, directeur régional de l'Organisation mondiale de la santé pour la Méditerranée orientale.

Lors de son passage à l'émission d'actualité Arab News "Frankly Speaking", la responsable saoudienne de l'OMS a décrit la réalité à laquelle sont confrontés les Palestiniens et les travailleurs humanitaires qui opèrent sous les bombardements israéliens dans l'enclave assiégée.

"Il m'est difficile d'interagir avec ces histoires dévastatrices et de les écouter, sans parler des photos et des vidéos que nous voyons tous les jours à la télévision", a déclaré M. Balkhy.

"J'étais au poste frontière de Rafah, du côté égyptien. J'ai pu rendre visite aux patients accueillis dans les hôpitaux d'Al-Arish... Les histoires que j'ai entendues et les types de traumatismes que j'ai vus sont très significatifs".

Mme Balkhy, qui a pris ses fonctions de directrice régionale en février dernier et qui est la première femme à occuper ce poste, a déclaré avoir vu "des enfants et des femmes mutilés" et "de jeunes adultes ayant perdu leurs membres".

Elle a déclaré : "La dévastation que nous subissons est telle que nous ne pouvons plus nous en passer : "La dévastation à laquelle nous assistons, l'ampleur et la complexité des traumatismes sont autant d'éléments qu'il nous faudra appréhender et trouver des moyens très créatifs de travailler avec nos partenaires, les États membres qui nous soutiennent avec beaucoup de gratitude. Mais rien de tout cela n'est suffisant.

Depuis le début de la guerre à Gaza, le 7 octobre dernier, à la suite de l'attaque menée par le Hamas contre le sud d'Israël, l'enclave palestinienne située sur la côte méditerranéenne a subi d'intenses bombardements israéliens et une féroce offensive terrestre, qui a entraîné le déplacement d'une grande partie de la population.

Les bombardements, l'effondrement des infrastructures civiles, notamment des services d'assainissement, et les pénuries chroniques de nourriture, d'eau potable et de médicaments ont mis le système de santé de Gaza à genoux.

Seuls 33 % des 36 hôpitaux de Gaza et 30 % des centres de soins de santé primaires fonctionnent d'une manière ou d'une autre. Interrogé sur la question de savoir si la situation sanitaire à Gaza est irrémédiable, M. Balkhy a déclaré que l'OMS continuerait à faire de son mieux pour aider les patients et les blessés.

"La situation à Gaza a été assez dévastatrice pour nous tous, en particulier pour les partenaires qui travaillent sur le terrain", a-t-elle déclaré à Katie Jensen, animatrice de l'émission "Frankly Speaking". "Mais l'OMS continue de travailler avec ses partenaires et avec tous ceux qui sont sur le terrain en ce moment pour fournir du carburant, des fournitures médicales et d'autres formes d'aide.

Mme Balkhy a notamment souligné le rôle important joué par l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.

Un Palestinien marche le long d'une route devant des bâtiments endommagés lors du bombardement militaire israélien de la ville de Gaza, le 7 juillet, dans le cadre du conflit qui oppose Israël et le Hamas dans le territoire palestinien. (AFP)

L'agence a été soumise à une forte pression financière au début de l'année après que les principaux donateurs occidentaux ont suspendu leur financement en réponse aux allégations israéliennes selon lesquelles 12 membres du personnel de l'UNRWA avaient participé à l'attaque du 7 octobre.

Balkhy a déclaré que l'UNRWA "est très important car nous travaillons avec eux pour essayer de maintenir ce qui reste du système de soins de santé primaires et de restaurer ce qui a été considérablement endommagé, mais aussi pour travailler ensemble avec les partenaires afin d'évacuer les patients nécessaires".

Malgré les difficultés rencontrées par la communauté humanitaire, M. Balkhy a déclaré : "Nous restons, nous servons, et nous sommes là pour vous aider : "Nous restons, nous servons et nous continuons à faire de notre mieux pour servir les patients et les blessés à Gaza".

La crise sanitaire à Gaza est aggravée par les pénuries chroniques de nourriture qui parviennent aux civils par le nombre limité de points de passage frontaliers en provenance d'Israël et d'Égypte par le point de passage de Rafah.

Depuis le début du conflit, Israël a limité le flux d'aide autorisé à entrer dans le territoire, affirmant qu'il était réquisitionné par le Hamas. En raison de ces retards à la frontière, une grande partie de la population est confrontée à une faim catastrophique et à des conditions proches de la famine.

Pour ne rien arranger, M. Balkhy a déclaré que des camions remplis de denrées alimentaires fournies par des agences d'aide et des pays donateurs et dont on avait besoin de toute urgence pourrissaient en attendant l'autorisation d'entrer dans la bande de Gaza.

"La situation est catastrophique si l'on regarde les chiffres", a déclaré M. Balkhy. "Ainsi, 96 % de la population de Gaza est régulièrement confrontée à une insécurité alimentaire aiguë, et plus de la moitié de cette population n'a rien à manger chez elle, tandis que 20 % restent des jours et des nuits entiers sans manger.

"J'ai visité le point de passage de Rafah et les hôpitaux d'Al-Arish, sur le sol égyptien, et j'ai vu des dizaines ou des centaines de camions faire la queue pour tenter de traverser et d'apporter l'aide nécessaire, y compris de la nourriture.

"Aujourd'hui, face aux mois d'été, cela va être encore plus difficile. Nous disposons déjà d'informations selon lesquelles l'attente extrême à la frontière et les retards (permettent) à la nourriture et à une partie de l'aide sensible de pourrir ou de se détériorer, ce qui est vraiment très difficile à gérer pour nous.

"La situation est donc désastreuse, la catastrophe alimentaire est importante. À cela s'ajoute, bien sûr, le fait que nous ne sommes pas en mesure de fournir autant d'aide sanitaire que nous le souhaiterions".

Les efforts visant à obtenir un cessez-le-feu ont été contrariés à plusieurs reprises au cours des derniers mois, d'abord par le veto des États-Unis au Conseil de sécurité des Nations unies, puis par la réticence des parties belligérantes à parvenir à un compromis.

Bien que le Conseil de sécurité des Nations unies ait depuis adopté une résolution appelant Israël et le Hamas à accepter un cessez-le-feu, associée au plan de paix de l'administration Biden, une pause dans les combats permettant un échange de prisonniers et l'acheminement d'une aide plus importante s'est avérée difficile à obtenir.

Interrogé sur l'impact d'un cessez-le-feu sur la crise sanitaire à Gaza, M. Balkhy a déclaré qu'il permettrait à l'OMS et à d'autres organismes d'aide de se déplacer librement dans l'enclave afin d'atteindre les personnes les plus démunies et de remettre en état les infrastructures détruites.

"Nous nous félicitons de la résolution du Conseil de sécurité. La paix est le seul moyen pour nous d'aller de l'avant et d'aider la population de Gaza", a-t-elle déclaré.

L'impact significatif qui a eu lieu sur les structures de santé, sur le personnel de santé, la complexité des traumatismes qui ont lieu, exige que nous soyons capables de nous déplacer librement dans Gaza, d'accéder aux zones très difficiles, même dans le nord, le centre et le sud, pour que les gens puissent rentrer chez eux, pour qu'ils puissent avoir accès aux soins de santé, et pas seulement pour les traumatismes".

"N'oubliez pas qu'il y a des gens qui souffrent de maladies chroniques. Les gens n'ont pas accès à leurs médicaments contre l'hypertension, par exemple, ni à leur traitement par dialyse, ni à leur traitement contre le cancer. Toutes ces choses ... ont été compromises dans une très large mesure.

"L'avantage d'un cessez-le-feu aujourd'hui et d'un accord de paix permanent nous permettra de retourner construire avec tous les partenaires sur le terrain et avec le personnel de Gaza lui-même.

Le droit international humanitaire interdit les attaques contre le personnel et les infrastructures médicales. Pourtant, de l'Ukraine à la Syrie et plus récemment au Soudan, ces infrastructures ont été endommagées et détruites par les parties belligérantes, ce qui a donné lieu à des accusations de crimes de guerre.

Interrogé sur le fait de savoir si la destruction des infrastructures médicales à Gaza constituait un crime de guerre, M. Balkhy a déclaré que le niveau de protection requis par le droit international ne semblait pas avoir été atteint.

"Les établissements et le personnel de santé sont protégés par le droit international humanitaire. Malheureusement, cela n'a pas été le cas jusqu'à présent", a-t-elle déclaré.

"Lorsque nous parlons du nombre de personnes qui ont été blessées et tuées au cours des derniers mois, et qu'un grand nombre d'entre elles sont des femmes et des enfants, cette question se pose avec acuité.

Depuis le début de la guerre à Gaza, les autorités israéliennes affirment régulièrement que le Hamas utilise un réseau de tunnels, de centres de commandement et de caches d'armes dissimulés sous les hôpitaux, utilisant ainsi les patients et le personnel médical comme boucliers humains.

À la question de savoir si le personnel de l'OMS avait vu des preuves permettant d'étayer ou d'infirmer les affirmations israéliennes, M. Balkhy a répondu : "Je n'ai eu connaissance d'aucun élément prouvant que les hôpitaux ont été utilisés pour de telles raisons.

"Bien entendu, nous ne sommes pas l'entité qui a le rôle ou le mandat d'enquêter sur ce point. Par conséquent, les preuves, même si elles existaient, ne nous parviennent pas et nous n'avons rien vu qui corrobore ces affirmations".

L'une des principales préoccupations des gouvernements de la région et de la communauté internationale dans son ensemble est le risque que la guerre à Gaza ne dégénère en un conflit plus large, entraînant les voisins vulnérables, l'Iran et ses mandataires régionaux, et même les États-Unis.

Le Liban est particulièrement vulnérable, avec des mois de tirs transfrontaliers entre Israël et la milice du Hezbollah, soutenue par l'Iran, qui menacent de dégénérer en une véritable guerre. M. Balkhy a déclaré qu'une escalade serait "catastrophique" pour le Liban.

"Nous espérons et prions pour que cette escalade n'ait pas lieu, car les systèmes de santé au Liban et dans de nombreux pays limitrophes des territoires palestiniens occupés sont déjà débordés par ce qui se passe", a-t-elle déclaré.

"Quoi qu'il en soit, aucun d'entre nous ne souhaite une nouvelle guerre, une nouvelle destruction. Ce n'est vraiment pas ce qu'un être humain voudrait voir. Nous espérons donc que la diplomatie jouera son rôle, que la région se calmera et que cette escalade n'aura pas lieu.

"Si c'est le cas, je peux vous dire que ce sera extrêmement catastrophique pour les systèmes de santé fragiles.

En effet, depuis que le Liban a plongé dans une grave crise économique fin 2019, les travailleurs médicaux ont quitté le pays en masse à la recherche de meilleures opportunités.

De même, en Syrie, après plus d'une décennie de guerre civile, de sanctions et d'isolement, aggravés par les deux tremblements de terre catastrophiques de février 2023, le personnel médical a abandonné le pays.

Interrogé sur ce qui pourrait être fait pour convaincre les travailleurs médicaux de rester et de servir leurs compatriotes, M. Balkhy a déclaré qu'il s'agissait d'une question d'économie, de sécurité et de dignité.

"Il est très important de comprendre que chaque individu, et cela vient de mon point de vue personnel, cherche à vivre une vie digne et saine", a-t-elle déclaré.

"Par conséquent, si vous avez été formé en tant que prestataire de soins de santé et que vous n'êtes pas en mesure d'exercer la médecine que vous avez apprise, c'est très difficile.

"Il ne s'agit pas de convaincre. C'est une question d'économie. Il s'agit du mode de vie. Il s'agit de la sécurité et de la sûreté pour qu'ils puissent sentir qu'ils peuvent pratiquer et faire ce qu'ils veulent en matière de soins de santé.

"Et cela n'est pas garanti pour le moment en raison du manque d'équipement, du manque de médicaments et du manque d'opportunités de progresser dans leur carrière de prestataires de soins de santé.

Elle a ajouté : "Je suis originaire de la région et je sais donc très bien qu'ils n'aimeraient rien de plus que de rester dans leur pays. Ils n'aimeraient rien de plus que de servir leur propre peuple.

"Et cela s'applique d'ailleurs à plusieurs autres pays de la région. Au Liban, c'est la même chose. Et en Palestine, c'est la même chose. Les gens ne veulent pas quitter leur pays et leurs terres, mais la situation dans laquelle ils se trouvent les pousse à chercher une vie meilleure ailleurs."


Le musée de Jeddah organise un spectacle culturel pour mettre à l'honneur le patrimoine

Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Short Url
  • Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.
  • L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne.

JDEDDAH : Le musée du centre Tariq Abdulhakim de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.

Les festivités ont débuté par un accueil des visiteurs avec du café saoudien traditionnel, servi en quatre variétés distinctes, conformément aux directives de la Journée de la fondation.

Tayeb Abdullh Altayeb, directeur du musée du centre Tariq Abdulhakim, a déclaré : « L'idée est de célébrer notre nation et ses composantes culturelles, que nous reflétons à travers les différentes offres du musée. Notre principal objectif est de préserver le patrimoine musical et les arts du spectacle saoudiens.

« Tariq Abdulhakim était lui-même un champion de la culture. Il a soutenu la création de la fanfare militaire et a remporté un prix de l'UNESCO pour la préservation de l'identité saoudienne. Il est normal que, à l'occasion de la Journée de la fondation, nous soulignions ses efforts et que nous alignions notre secteur culturel sur la Vision 2030. »

Un responsable du musée a déclaré : « Nous voulons nous assurer que tout le monde a accès aux aspects culturels de l'Arabie saoudite, en particulier lors de la Journée de la fondation. Notre mission est d'être un centre d'activation à faible coût, offrant des programmes pour le public et les enfants afin de les éduquer sur notre patrimoine et nos traditions. »

Les responsables ont noté que le musée sert également de plateforme aux groupes traditionnels, aux artistes et aux écoles pour présenter leurs arts, et ont ajouté que les espaces du musée sont conçus pour accueillir tous les âges, y compris les personnes handicapées.

La journée d'ouverture de la célébration comprenait un défilé artistique interactif et un atelier d'arts du spectacle alliant artisanat et performances en direct. L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne. L'exposition présentait des vêtements traditionnels provenant des principales régions du Royaume, offrant ainsi aux visiteurs un aperçu de l'histoire et de la civilisation de l'Arabie saoudite.

Sari Salem Hariri, cofondateur et directeur général d'Al-Mugasap, a déclaré : « Nous avons sélectionné des vêtements traditionnels provenant de diverses régions du Royaume. Ils ont été exposés dans des boîtes spéciales pour mettre en valeur la beauté et l'élégance de leurs motifs, ajoutant ainsi de la valeur à notre patrimoine culturel. »

L'événement comprenait également plusieurs sections consacrées à la nourriture traditionnelle et à l'artisanat, ainsi que des jeux interactifs, des spectacles musicaux en direct et une chorale scolaire qui a interprété avec enthousiasme des chansons nationales, symbolisant ainsi l'attachement de la jeune génération au patrimoine du Royaume.

Des artistes traditionnels de tout le Royaume, dont un groupe de Taif, dont Tariq Abdulhakim a été membre, ont également participé à l'événement.

Khalid Jammali, manager du groupe, a déclaré à Arab News : « C'est l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite : « Il s'agit de l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite. Nous sommes ici pour représenter la région de Najd, et Tariq Abdulhakim a joué un rôle majeur dans la création de cet héritage. Ses idées ont permis d'élever la qualité et les normes de ces spectacles ».

La célébration s'achèvera par un concert sur le patrimoine national le 23 février, avec un mélange de chansons nationales traditionnelles et modernes. Cette grande finale réunira des artistes et des créateurs de divers domaines, créant un pont entre le passé et le présent tout en célébrant la riche histoire du Royaume et sa vision de l'avenir.

Ghada Shehri, une visiteuse, a déclaré : « L'événement n'était pas seulement divertissant, mais aussi profondément éducatif. J'ai habillé mes enfants avec des vêtements traditionnels saoudiens et ils étaient ravis de voir d'autres personnes habillées de la même manière.

« C'était une occasion merveilleuse de leur faire découvrir notre patrimoine et notre culture de façon amusante et attrayante. La promenade de la mode traditionnelle a été un moment fort pour nous. En voyant les différents styles vestimentaires régionaux, mes enfants ont pris conscience de la diversité de notre Royaume.

Salman Mohammed, un autre visiteur, a déclaré : « Le musée a fait un travail incroyable en présentant le patrimoine saoudien à travers la musique, la nourriture et l'art. Mes enfants ont été particulièrement fascinés par le spectacle de la chorale de l'école. Cela m'a fait chaud au cœur de les voir si engagés et curieux de notre culture. »

Nawwaf Al-Harbi, propriétaire de Dokhan Ahjar Precious Metals and Gemstones, a présenté l'art du polissage des pierres précieuses, avec des pierres provenant de diverses régions d'Arabie saoudite, à l'occasion de la Journée de la fondation.

« Nous polissons ces pierres pour les sertir dans de l'or ou de l'argent, afin de mettre en valeur la beauté des pierres précieuses naturelles de La Mecque, de Médine et d'ailleurs. Notre objectif est de faire découvrir cet artisanat traditionnel et nous nous engageons à transmettre le savoir-faire à un large public », a-t-il déclaré.

Les visiteurs peuvent s'inscrire à l'avance via la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les dirigeants félicitent le roi et le prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
Short Url
  • Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite

RIYAD : Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

L'émir du Koweït, le cheikh Meshal al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, a envoyé un câble de félicitations au roi et au prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le cheikh Meshal a fait l'éloge des réalisations remarquables de l'Arabie saoudite dans divers domaines, qui ont renforcé sa position régionale et mondiale.

Le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, Jassim Mohammed al-Budaiwi, a également félicité les dirigeants saoudiens à cette occasion, déclarant que cette journée occupe "une place spéciale et précieuse pour le peuple du Royaume d'Arabie saoudite, et qu'elle est le témoin vivant de son grand héritage et de ses impressionnantes réalisations".

Les dirigeants des Émirats arabes unis ont également envoyé des câbles de félicitations aux dirigeants saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation.

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. Cette journée remonte à trois siècles, lorsque le premier État saoudien a été créé en 1727 sous la direction de l'imam Muhammad ben Saud.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La KSGAAL lance un rapport sur la statut mondial de l'enseignement de la langue arabe

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Short Url
  • Ce rapport a été publié lors d'un symposium international de deux jours sur l'état de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'UNESCO à Rabat.
  • Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe.

RIYAD : L'Académie mondiale Roi Salman pour la langue arabe et l'Organisation islamique mondiale pour l'éducation, les sciences et la culture (ICESCO) ont publié un rapport intitulé « Le statut de l'enseignement de la langue arabe dans le monde ».

Le lancement du rapport a eu lieu lors d'un symposium international de deux jours sur le statut de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'ICESCO à Rabat.

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a déclaré dans un communiqué de presse que le rapport s'inscrivait dans le cadre des efforts déployés par l'académie pour promouvoir l'enseignement de l'arabe dans le monde entier et « pour faire évoluer l'enseignement de l'arabe en tant que deuxième langue à l'échelle mondiale ». 

Il « se concentre sur l'élaboration de politiques et de stratégies qui élèvent les normes d'enseignement tout en menant une évaluation approfondie des établissements d'enseignement de l'arabe » et « vise à élargir la portée de la langue, à surmonter les principaux défis et à favoriser des partenariats plus solides avec les organisations régionales et internationales qui se consacrent à l'enseignement de l'arabe », a ajouté M. Al-Washmi.

Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe et servira de référence clé pour les décideurs politiques et les institutions académiques dans l'élaboration de programmes d'études et de programmes éducatifs », a-t-il poursuivi.

Salim M. AlMalik, directeur général de l'UNESCO, a salué la « vision pionnière de l'Arabie saoudite dans la promotion de la langue arabe et sa mission de préservation et de promotion de son statut ».

Dans le communiqué de presse, il a déclaré : « Le renforcement de la langue arabe dans son contexte islamique et sur la scène mondiale est un devoir commun et une responsabilité historique qui exigent des efforts unifiés et une collaboration soutenue.

Selon le communiqué de presse, il s'agit du premier rapport à évaluer « les réalités de l'enseignement de la langue arabe dans les pays non arabophones ». Il fournit une « analyse approfondie » de plus de 300 établissements d'enseignement dans 30 pays, comprend une analyse des perspectives d'emploi des diplômés et « identifie les principaux défis auxquels l'enseignement de la langue arabe est confronté et propose des solutions pratiques pour améliorer les politiques éducatives et renforcer la coordination entre les parties prenantes concernées ».

Mahmoud Al-Mahmoud, chef du secteur de la planification et de la politique linguistique à la KSGAAL, a déclaré à Arab News que le rapport visait à « provoquer un changement de paradigme dans l'enseignement de l'arabe en tant que seconde langue », ajoutant qu'il fournirait « aux institutions éducatives, aux chercheurs et aux parties prenantes concernées l'occasion de renforcer les domaines qui ont besoin d'être développés ». 

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a déclaré que le rapport comprenait des recherches sur les perspectives d'emploi et les taux d'embauche des diplômés des programmes de langue arabe dans divers pays, et qu'il évaluait « l'accessibilité des opportunités d'emploi pour les diplômés de ces programmes sur le marché du travail mondial ». 

Selon le communiqué de presse, les résultats « soulignent la nécessité de favoriser les partenariats stratégiques entre les programmes de langue arabe et les secteurs clés, notamment l'éducation, la diplomatie, le commerce et les médias, afin de s'assurer que les diplômés puissent tirer pleinement parti de ces opportunités ».

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com