L’UNRWA tente de retirer le statut de réfugié à des millions de Palestiniens

Le commissaire général de l’Agence de secours et de travaux des Nations Unies (UNRWA), Philippe Lazzarini, lors d’une réunion du Conseil de sécurité des Nations Unies sur l’UNRWA au siège de l’ONU à New York le 17 avril 2024. (AFP)
Le commissaire général de l’Agence de secours et de travaux des Nations Unies (UNRWA), Philippe Lazzarini, lors d’une réunion du Conseil de sécurité des Nations Unies sur l’UNRWA au siège de l’ONU à New York le 17 avril 2024. (AFP)
Short Url
Publié le Jeudi 18 avril 2024

L’UNRWA tente de retirer le statut de réfugié à des millions de Palestiniens

  • Philippe Lazzarini a déclaré au Conseil de sécurité que la disparition de l’agence accélérerait également l’apparition de la famine à Gaza et compromettrait la transition d’un cessez-le-feu à la reprise
  • Réunion du conseil demandée par la Jordanie en réponse aux tentatives continuelles et de longue date d’Israël de forcer l’agence à quitter Gaza et de la démanteler entièrement

NEW YORK : Le démantèlement de l’Agence de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine aurait des répercussions durables pour des millions de Palestiniens, car cela les priverait de leur statut de réfugié, a déclaré mercredi le chef de l’agence au Conseil de sécurité.

Philippe Lazzarini a averti qu’il accélérerait également l’apparition de la famine à Gaza et compromettrait la transition éventuelle d’un cessez-le-feu au rétablissement en privant une population traumatisée des services essentiels dont elle a besoin.

Certaines des ramifications seraient à long terme, a-t-il ajouté : « Cela rendra impossible la tâche redoutable de ramener un demi-million de filles et de garçons en détresse à l’école. Si nous ne réussissons pas à offrir l’éducation, toute une génération sera condamnée au désespoir, ce qui alimentera la colère, le ressentiment et un cycle sans fin de violence. »

La réunion du conseil a été demandée par la Jordanie en réponse aux tentatives continuelles et de longue date des autorités israéliennes de forcer l’agence à quitter Gaza et de la démanteler entièrement.

Cela a commencé par une minute de silence en l’honneur des 178 employés de l’UNRWA tués pendant la guerre à Gaza.

L’agence a été confrontée à de grands défis non seulement dans ses efforts pour fournir une aide humanitaire aux civils palestiniens à Gaza, mais aussi pour s’assurer qu’elle est en mesure de poursuivre ses opérations de manière plus générale.

Plus de 163 installations de l’UNRWA dans la bande de Gaza ont été endommagées pendant la guerre entre Israël et le Hamas, et seulement neuf de ses 24 établissements de santé sont toujours opérationnels.

Pendant ce temps, l’agence est dans une situation financière précaire depuis un certain temps, en partie à cause de la décision de certains grands pays donateurs de suspendre le financement qu’ils fournissent à l’agence, qui a menacé de paralyser ses opérations.

Plusieurs pays ont suspendu leurs dons après que les autorités israéliennes ont allégué en janvier, sans fournir de preuves à l’appui, que 12 travailleurs de l’UNRWA avaient joué un rôle dans les attaques du 7 octobre par le Hamas contre Israël.

L’agence a mis fin aux contrats des employés identifiés dans les allégations, et le Bureau des services de surveillance interne, principal organe d’enquête de l’ONU, a lancé une enquête à la demande du Secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres.

Par ailleurs, l’ONU a également ordonné un examen indépendant, dirigé par l’ancienne ministre française des Affaires étrangères, Catherine Colonna, des mesures prises par l’agence pour faire respecter le principe de neutralité parmi ses travailleurs. Le groupe d’examen devrait présenter ses conclusions le 20 avril.

Lazzarini a déclaré aux membres du conseil mercredi que la véritable raison derrière les appels israéliens pour la fermeture de l’UNRWA n’est pas son adhésion aux principes humanitaires, c’est une tentative de mettre fin au statut de réfugié de millions de Palestiniens. Le véritable objectif est de changer les paramètres politiques de longue date pour la paix dans les territoires palestiniens occupés, a-t-il ajouté.

« Les accusations selon lesquelles l’UNRWA a délibérément perpétué le statut de réfugié des Palestiniens sont fausses et malhonnêtes », a déclaré M. Lazzarini. « L’agence existe parce qu’une solution politique n’existe pas. Elle existe au lieu d’un État qui peut fournir des services publics essentiels.

Un écolier tient un drapeau palestinien alors qu’il se tient avec d’autres personnes portant des foulards keffiyeh palestiniens lors d’une manifestation de sit-in au camp de réfugiés palestiniens de Shatila dans la banlieue sud de Beyrouth le 7 novembre 2023. (AFP)
Un écolier tient un drapeau palestinien alors qu’il se tient avec d’autres personnes portant des foulards keffiyeh palestiniens lors d’une manifestation de sit-in au camp de réfugiés palestiniens de Shatila dans la banlieue sud de Beyrouth le 7 novembre 2023. (AFP)

« La communauté internationale tente depuis longtemps de contenir le conflit israélo-palestinien plutôt que de le résoudre. Chaque fois qu’une escalade se produit, des vies et de l’espoir sont perdus.

« L’UNRWA a été créé il y a 75 ans en tant qu’agence temporaire, en attendant une réponse politique à la question de la Palestine.

« Si la communauté internationale s’engage véritablement en faveur d’une solution politique, l’UNRWA peut retrouver sa nature temporaire en soutenant une transition vers une bombe à retardement, en fournissant l’éducation, les soins de santé primaires et le soutien social. Il peut le faire jusqu’à ce qu’une administration palestinienne prenne en charge les services. »

Russia’s permanent representative to the UN, Vasily Nebenzia, called on the Security Council to consider, as a matter of urgency, imposing sanctions on Israel for its failure to implement the council’s recent ceasefire resolution.

“Everyone knows about the facts, the unthinkable statistics, the number of people dead and those in need of urgent food and medical assistance, as well as reported cases of people dying of famine and dehydration, including minors,” he said.

“The IDF (Israel Defense Forces) is blocking half of humanitarian convoys, yet aid supplies are waiting at the border. We warned time and time again that in the absence of a lasting, sustainable ceasefire, which must be duly monitored by military observers, all of our humanitarian efforts are doomed.”

The US deputy ambassador to the UN, Robert Wood, said the conflict in Gaza has been one of the worst in recent memory in terms of the number of aid workers killed, with the total standing at more than 240 since Oct. 7.

« Ces incidents sont inacceptables. « Le personnel humanitaire doit être protégé, point final », a-t-il déclaré, et il a exprimé sa profonde préoccupation quant au fait qu’Israël n’a pas fait assez pour protéger les travailleurs humanitaires ou les civils. »

« L’UNRWA joue un rôle crucial dans toute la région, contribue à la stabilité de la région et soutient les réfugiés palestiniens, éduque des centaines de milliers d’étudiants, fournit des soins de santé primaires et des services sociaux essentiels.

« L’UNRWA est le fondement du soutien aux réfugiés palestiniens les plus vulnérables en Jordanie, au Liban, en Syrie et en Cisjordanie. Les États-Unis appuient cet important travail et soulignent qu’il doit se poursuivre sans interruption. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 

 

 


La coalition arabe met en garde contre toute action militaire compromettant la désescalade au Yémen

Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a indiqué que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite pour prendre des mesures urgentes

DUBAÏ : La coalition arabe soutenant le gouvernement yéménite internationalement reconnu a averti samedi que tout mouvement militaire compromettant les efforts de désescalade serait traité immédiatement afin de protéger les civils, a rapporté l’Agence de presse saoudienne.

Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a déclaré que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite visant à prendre des mesures urgentes pour protéger les civils dans le gouvernorat de Hadramout, face à ce qu’il a qualifié de graves violations humanitaires commises par des groupes affiliés au Conseil de transition du Sud (CTS).

Le communiqué précise que ces mesures s’inscrivent dans le cadre des efforts conjoints et continus de l’Arabie saoudite et des Émirats arabes unis pour réduire les tensions, faciliter le retrait des forces, remettre les camps militaires et permettre aux autorités locales d’exercer leurs fonctions.

Al-Maliki a réaffirmé le soutien de la coalition au gouvernement yéménite internationalement reconnu et a appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à privilégier des solutions pacifiques, selon l’agence.

Le CTS a chassé ce mois-ci le gouvernement internationalement reconnu de son siège à Aden, tout en revendiquant un contrôle étendu sur le sud du pays.

L’Arabie saoudite a appelé les forces du CTS à se retirer des zones qu’elles ont prises plus tôt en décembre dans les provinces orientales de Hadramout et d’Al-Mahra.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les Émirats arabes unis saluent les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la stabilité au Yémen

Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Short Url
  • Les Émirats arabes unis ont salué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite

DUBAÏ : Les Émirats arabes unis ont salué vendredi les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la sécurité et la stabilité au Yémen, a rapporté l’agence de presse officielle WAM.

Dans un communiqué, les Émirats ont loué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite et dans le soutien de leurs aspirations légitimes à la stabilité et à la prospérité.

Les Émirats ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen, en soulignant leur appui aux efforts contribuant à la sécurité et à la prospérité régionales.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban adopte le projet de loi sur le gap financier malgré l’opposition du Hezbollah et des Forces libanaises

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le texte vise à trancher le sort de milliards de dollars de dépôts bloqués et devenus inaccessibles pour les citoyens libanais depuis l’effondrement financier du pays

BEYROUTH : Le Conseil des ministres libanais a approuvé vendredi un projet de loi controversé visant à encadrer la relance financière et à restituer les dépôts bancaires gelés aux citoyens. Cette décision est perçue comme une étape clé dans les réformes économiques longtemps retardées et exigées par le Fonds monétaire international (FMI).

Le texte a été adopté par 13 voix pour et neuf contre, à l’issue de discussions marathon autour du projet de loi dit du « gap financier » ou de récupération des dépôts, bloqué depuis des années après l’éclatement de la crise bancaire en 2019. Les ministres de la Culture et des Affaires étrangères étaient absents de la séance.

La législation vise à déterminer le sort de milliards de dollars de dépôts devenus inaccessibles pour les Libanais durant l’effondrement financier du pays.

Le projet a été rejeté par trois ministres des Forces libanaises, trois ministres du Hezbollah et du mouvement Amal, ainsi que par la ministre de la Jeunesse et des Sports, Nora Bayrakdarian, le ministre des Télécommunications, Charles Al-Hajj, et le ministre de la Justice, Adel Nassar.

Le ministre des Finances, Yassin Jaber, a rompu avec ses alliés du Hezbollah et d’Amal en votant en faveur du texte. Il a justifié sa position par « l’intérêt financier suprême du Liban et ses engagements envers le FMI et la communauté internationale ».

Le projet de loi a suscité une vive colère parmi les déposants, qui rejettent toute tentative de leur faire porter la responsabilité de l’effondrement financier. Il a également provoqué de fortes critiques de l’Association des banques et de plusieurs blocs parlementaires, alimentant les craintes d’une bataille politique intense au Parlement, à l’approche des élections prévues dans six mois.

Le Premier ministre Nawaf Salam a confirmé que le Conseil des ministres avait approuvé le texte et l’avait transmis au Parlement pour débat et amendements avant son adoption définitive. Cherchant à apaiser les inquiétudes de l’opinion publique, il a souligné que la loi prévoit des audits judiciaires et des mécanismes de reddition des comptes.

« Les déposants dont les comptes sont inférieurs à 100 000 dollars seront intégralement remboursés, avec intérêts et sans aucune décote », a déclaré Salam. « Les grands déposants percevront également leurs premiers 100 000 dollars en totalité, le reste étant converti en obligations négociables garanties par les actifs de la Banque centrale, estimés à environ 50 milliards de dollars. »

Il a ajouté que les détenteurs d’obligations recevront un premier versement de 2 % après l’achèvement de la première tranche de remboursements.

La loi comprend également une clause de responsabilité pénale. « Toute personne ayant transféré illégalement des fonds à l’étranger ou bénéficié de profits injustifiés sera sanctionnée par une amende de 30 % », a indiqué Salam.

Il a insisté sur le fait que les réserves d’or du Liban resteront intactes. « Une disposition claire réaffirme la loi de 1986 interdisant la vente ou la mise en gage de l’or sans l’approbation du Parlement », a-t-il déclaré, balayant les spéculations sur une utilisation de ces réserves pour couvrir les pertes financières.

Reconnaissant que la loi n’est pas parfaite, Salam l’a néanmoins qualifiée de « pas équitable vers la restitution des droits ».

« La crédibilité du secteur bancaire a été gravement entamée. Cette loi vise à la restaurer en valorisant les actifs, en recapitalisant les banques et en mettant fin à la dépendance dangereuse du Liban à l’économie du cash », a-t-il expliqué. « Chaque jour de retard érode davantage les droits des citoyens. »

Si l’Association des banques n’a pas publié de réaction immédiate après le vote, elle avait auparavant affirmé, lors des discussions, que la loi détruirait les dépôts restants. Les représentants du secteur estiment que les banques auraient du mal à réunir plus de 20 milliards de dollars pour financer la première tranche de remboursements, accusant l’État de se dédouaner de ses responsabilités tout en accordant de facto une amnistie à des décennies de mauvaise gestion financière et de corruption.

Le sort du texte repose désormais sur le Parlement, où les rivalités politiques à l’approche des élections de 2025 pourraient compliquer ou retarder son adoption.

Le secteur bancaire libanais est au cœur de l’effondrement économique du pays, avec des contrôles informels des capitaux privant les déposants de leurs économies et une confiance en chute libre dans les institutions de l’État. Les donateurs internationaux, dont le FMI, conditionnent toute aide financière à des réformes profondes du secteur. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com