Education: L'Algérie restreint l'enseignement du français dans les écoles privées

Des étudiants brandissent des drapeaux algériens lors du rassemblement matinal du premier jour d'école à Alger, le 19 septembre 2023 (Photo, AFP).
Des étudiants brandissent des drapeaux algériens lors du rassemblement matinal du premier jour d'école à Alger, le 19 septembre 2023 (Photo, AFP).
Short Url

Education: L'Algérie restreint l'enseignement du français dans les écoles privées

  • Pour certaines familles, cette nouvelle politique est perçue comme une double peine
  • Cette mesure reflète un changement linguistique en expansion dans les anciennes colonies françaises à travers l'Afrique

ALGER: L'Algérie a récemment interdit aux écoles privées d'enseigner le programme scolaire français, sous peine de sanctions, selon des rapports du Figaro et du Monde. Jusqu'à présent, de nombreuses écoles privées algériennes proposaient à la fois le programme national et le programme français, permettant aux élèves de se présenter aux examens français officiels, tels que le brevet.

Cette nouvelle directive des autorités algériennes interdit l'utilisation de manuels autres que ceux approuvés par le gouvernement algérien. De plus, 22 écoles privées en Algérie, détentrices du label LabelFrancÉducation délivré par l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE), relevant du ministère français des Affaires étrangères, ont été sommées de se retirer de ce label, sous peine de poursuites pénales.

Pour certaines familles, cette nouvelle politique est perçue comme une double peine, car elles espéraient que leurs enfants puissent passer les examens français. Cela coïncide également avec la réforme du Centre national d'enseignement à distance (CNED) en France, qui ne permet plus aux Algériens de s'inscrire et de passer le baccalauréat français, une voie d'accès à Parcoursup.

Les tensions diplomatiques entre l'Algérie et la France, qui avaient émergé en 2021 suite aux commentaires d'Emmanuel Macron sur le "système politico-militaire" algérien, ont montré des signes d'apaisement depuis, notamment avec la visite d'Emmanuel Macron à Alger en 2022. Cependant, les relations entre les deux pays semblent toujours instables.

Bien que la nouvelle politique éducative algérienne ne puisse pas être directement attribuée aux tensions entre les deux pays, les rapports suggèrent que certaines écoles privées privilégiaient l'enseignement français à l'enseignement national, avec des élèves souvent plus compétents en français qu'en arabe.

Malgré cela, la langue française est toujours enseignée à raison de 5 heures par semaine, mais l'anglais gagne en popularité, concurrençant progressivement le français, qui reste lié à l'histoire coloniale.

Basculement vers l’anglais 

Un an après avoir lancé un programme pilote visant à enseigner l'anglais dans les écoles primaires, il a été considéré être un succès par le gouvernement algérien qui a décidé de l'étendre.

Cette mesure reflète un changement linguistique en expansion dans les anciennes colonies françaises à travers l'Afrique.

Dans ce contexte, les autorités algériennes du secteur de l'éducation mettent en place de nouveaux programmes de formation des enseignants dans les universités et espèrent des changements transformateurs dans les années à venir.

Pour la ministère de l'Éducation nationale, l'enseignement de l'anglais est une option stratégique dans la politique éducative du pays.

Avec le déclin de l'influence économique et politique de la France en Afrique, l'Algérie rejoint une liste plus large de pays qui adoptent progressivement l'anglais comme une langue étrangère importante.

À partir de la rentrée scolaire, il ne sera plus possible de dispenser des programmes en français dans les écoles privées algériennes.

Par ailleurs, les conditions d'admission dans les universités algériennes deviendront plus strictes pour les étudiants titulaires d'un diplôme de fin d'études secondaires français, une mesure considérée comme un acte de "réciprocité" en réponse à la manière dont la France traite les étudiants algériens.


L'armée israélienne dit qu'elle poursuivra ses opérations «dans tout le Liban»

L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
Short Url
  • "Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin
  • "Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah"

JERUSALEM: L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth.

"Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin.

"Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah", a-t-il ajouté, "nous ne permettrons pas la poursuite de tirs visant les citoyens de l'Etat d'Israël".


L'armée israélienne annonce un nouveau barrage de missiles iraniens

Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Short Url
  • L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien
  • "Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace"

JERUSALEM: L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien.

"Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace", a écrit l'armée sur Telegram.

 

 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.