Un historien saoudien préconise de valoriser les oasis historiques du Royaume pour attirer les touristes

L’oasis d'Al-Mithnab au sud de Qassim. (SPA)
L’oasis d'Al-Mithnab au sud de Qassim. (SPA)
Short Url
Publié le Mercredi 27 septembre 2023

Un historien saoudien préconise de valoriser les oasis historiques du Royaume pour attirer les touristes

  • Le Dr Khalil al-Muaiqil, chercheur en antiquités de la péninsule Arabique, précise que la région constitue le plus ancien habitat connu des hommes préhistoriques
  • Il indique à Arab News qu'en raison de ses composantes historiques, archéologiques et environnementales, une ancienne oasis devrait être une importante destination touristique

LA MECQUE: Un historien saoudien suggère que le riche patrimoine archéologique et naturel du Royaume soit valorisé pour inciter un plus grand nombre de touristes étrangers à visiter le pays.

Le Dr Khalil al-Muaiqil, chercheur en antiquités de la péninsule Arabique, précise que la région constitue le plus ancien habitat connu des hommes préhistoriques, le site d'Al-Shuwaihatiya à Al-Jouf, datant d’1,3 million d'années, étant reconnu comme le plus ancien site archéologique de l’Asie occidentale.

M. Al-Muaiqil affirme que la plupart des oasis historiques de la péninsule Arabique existent encore aujourd'hui, dans des régions telles que Dumat al-Jandal, Taima, AlUla et Khaybar, et que d'autres oasis avaient disparu il y a longtemps, comme à Al-Faw et Al-Jarha.

Il indique à Arab News qu'en raison de ses composantes historiques, archéologiques et environnementales, une ancienne oasis devrait être une importante destination touristique.

«L’homme s’est installé dans diverses régions de la péninsule Arabique au cours de la préhistoire. Des milliers de sites datant du paléolithique et du mésolithique ont été répertoriés», précise-t-il.

Le Dr Khalil al-Muaiqil explique que durant ces périodes, la région était caractérisée par une végétation dense et de fortes précipitations. «C’est pour cette raison qu’il existe un si grand nombre de sites de l'Âge de pierre dans le Quart Vide et le désert de Néfoud, ce qui confirme que ces déserts étaient couverts d'arbres et de végétation avant de se transformer en déserts en raison des changements climatiques majeurs de l'ère néolithique, qui remonte à la période comprise entre le Xe millénaire et le VIe millénaire av. J.-C.»

img 1
Dr Khalil al-Muaiqil, chercheur en antiquités de la péninsule Arabique. (Photo fournie)

Selon M. Al-Muaiqil, le modèle de peuplement est passé d'un modèle de chasseurs en quête de nourriture à un modèle de personnes sédentaires préparant leur propre nourriture. Le creusement de puits, la construction de bassins, de réservoirs d'eau et de barrages rudimentaires ont permis à l'homme de se tourner vers l'agriculture, la production alimentaire et la construction de villes et de villages agricoles.

«Ce changement climatique, qui a conduit à la formation des grands déserts du Quart Vide, du Néfoud et du Dahna, a incité les hommes de l'Antiquité à rechercher des sites d'implantation appropriés, dans lesquels ils pouvaient trouver des sources d'eau souterraine proches de la surface et des terres fertiles propices à l'agriculture. Certains chercheurs estiment que la période du IIIe millénaire et du IIe millénaire av. J.-C. est celle de la formation des oasis dans la plupart des régions de la péninsule Arabique.»

Il souligne que le travail de ceux qui s’implantaient ainsi et le réseau de pistes qu’ils ont tracé au fil du temps «se sont transformés en routes pour les caravanes marchandes à partir de la fin du IIe millénaire av. J.-C. Ces régions sont ensuite devenues des centres pour les royaumes arabes du sud, du centre, du nord et de l’est de la péninsule Arabique.»

Selon le Dr Khalil al-Muaiqil, le royaume de Douma est apparu au nord de la péninsule Arabique, et les royaumes de Dedan et Lihyan sont apparus à AlUla, avec notamment le royaume de Taima au nord d'AlUla.

«Ces royaumes ont joué un rôle crucial dans l'évolution de l'ancienne civilisation arabe et ils ont fourni les éléments culturels qui ont exercé une influence sur les régions situées au nord, telles que la Mésopotamie et le Levant», explique-t-il.

«Ces influences apparaissent clairement dans les premières périodes qui ont coïncidé avec les migrations humaines qui ont émergé des différentes zones de la péninsule vers ces régions, emportant avec elles leur culture. C’est ce qui s’est produit lorsque les armées islamiques sont parties répandre l’appel à l’islam. Les habitants de la péninsule Arabique ont apporté leur culture, ce qui a contribué au développement de l’architecture et des arts islamiques et à l’aménagement des villes islamiques.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Sarah Taibah termine l'année 2025 avec 2 films

 L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première. (Arab News)
L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première. (Arab News)
Short Url
  • Taibah joue également dans "A Matter of Life and Death", réalisé par le Saoudien Anas Ba-Tahaf, dont la première aura lieu en décembre au Festival international du film de la mer Rouge à Jeddah
  • Taibah - artiste, écrivain, cinéaste et acteur - a précédemment parlé à Arab News de sa performance dans "Hoba", un film d'horreur émirati réalisé par Majid Al-Ansari, connu pour le film "Zinzana" de 2015, acclamé par la critique

DUBAI: L'actrice saoudienne Sarah Taibah termine l'année 2025 avec une série de films en avant-première.

L'actrice a récemment assisté à la première du thriller psychologique "Hoba" à Abu Dhabi, quelques jours après s'être envolée pour Londres pour une projection du même film au BFI London Film Festival.

Taibah joue également dans "A Matter of Life and Death", réalisé par le Saoudien Anas Ba-Tahaf, dont la première aura lieu en décembre au Festival international du film de la mer Rouge à Jeddah.

Taibah - artiste, écrivain, cinéaste et acteur - a précédemment parlé à Arab News de sa performance dans "Hoba", un film d'horreur émirati réalisé par Majid Al-Ansari, connu pour le film "Zinzana" de 2015, acclamé par la critique.

Elle a déclaré : J'étais très enthousiaste à l'idée de jouer dans "Hoba" pour deux raisons : Premièrement, j'aime bien le réalisateur - je me souviens avoir vu son premier film et j'ai trouvé qu'il faisait les choses différemment. Deuxièmement, j'ai vraiment apprécié qu'il ne m'ait pas cataloguée. Les réalisateurs me confient toujours des rôles très similaires à celui de Sarah, mais Majid a vu autre chose. Le personnage ne pouvait pas être plus différent de moi. Je n'ai jamais été confrontée à un tel défi, non seulement parce qu'elle est la méchante du film, mais aussi parce que cela m'a permis d'expérimenter différentes techniques, de puiser dans quelque chose d'un peu surnaturel, quelque chose dont je n'ai aucune idée de la manière de s'y prendre.

"Hoba" raconte l'histoire d'une femme et d'une mère dévouée, Amani, interprétée par Bdoor Mohammed, dont la vie commence à s'effriter lorsque son mari revient à la maison avec une seconde épouse, Zahra (Taibah), et qu'une force obscure invisible s'infiltre dans son foyer.  

Taibah présentera sa polyvalence au RSIFF, où elle assistera à la première de "A Matter of Life and Death".

Présenté comme une histoire d'amour excentrique, le film se déroule à Djeddah. Il suit la superstitieuse Hayat, interprétée par Taibah, qui est "convaincue qu'une malédiction générationnelle la tuera le jour de son 30e anniversaire".

En outre, l'intrigue met en scène "le brillant mais timide chirurgien cardiaque Yousef (qui) souffre d'un rythme cardiaque lent et ne trouve son seul plaisir que lorsqu'il tient un scalpel. Il est aux prises avec un besoin caché de tuer, qu'il réprime jusqu'à ce qu'il rencontre Hayat.

"Le destin associe la femme qui veut mourir et l'homme qui veut tuer, mettant en œuvre un plan tragique. Tout se met en place jusqu'à ce qu'un amour qui confirme la vie intervienne.

La publicité du film ajoute : "Cette histoire exceptionnelle, animée par un scénario et une distribution pleins d'esprit, utilise les magnifiques paysages de la mer Rouge pour explorer la beauté imprévisible de la vie et des liens.


AlUla lance un projet de documentation des inscriptions

Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Short Url
  • La RCU crée un registre numérique complet de plus de 25 000 inscriptions d’AlUla, mettant en lumière 10 langues et écritures issues de différentes périodes historiques
  • Le projet, accompagné de programmes de formation et de publications scientifiques, renforce la préservation et l’étude d’un patrimoine culturel vieux de 3 000 ans

RIYAD : La Commission royale pour AlUla a lancé un projet visant à analyser et documenter plus de 25 000 inscriptions découvertes sur divers sites de la région, datant de l’âge du fer jusqu’à la fin de la période islamique.

La RCU souhaite protéger le patrimoine culturel et faire progresser la recherche sur l’histoire de l’écriture dans le nord-ouest de l’Arabie, a-t-elle annoncé récemment dans un communiqué de presse.

Le projet vise à établir un registre numérique complet des inscriptions d’AlUla grâce à une analyse linguistique et à la numérisation 3D, tout en reliant chaque découverte à son contexte historique et culturel.

La diversité des langues et des écritures — au nombre de 10 — souligne le rôle historique d’AlUla en tant que carrefour des civilisations et centre d’échanges culturels.

Parmi les sites les plus remarquables figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanitiques et d’autres inscriptions nord-arabiques anciennes, reconnues par le Registre Mémoire du monde de l’UNESCO en 2023 pour leur valeur documentaire.

--
Plusieurs vallées, dont celle de Wadi Abu Oud, recèlent des inscriptions rupestres et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et des symboles tribaux. (SPA)

Jabal Al-Aqra présente également une collection d’inscriptions arabo-islamiques anciennes associées aux routes de pèlerinage, tandis que les chemins reliant Dadan et Hegra comptent parmi les plus anciennes inscriptions arabes liées au commerce et aux voyages.

Plusieurs vallées, dont Wadi Abu Oud, renferment des inscriptions lihyanites et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et les symboles tribaux, offrant un aperçu des interactions humaines avec l’environnement naturel à travers différentes époques.

Parmi les exemples les plus remarquables figure l’inscription de Zuhayr, datant de la 24ᵉ année après l’Hégire. Elle fournit une preuve précieuse de la contribution d’AlUla à la diffusion précoce de l’écriture arabe et de son rôle dans l’enregistrement des transformations historiques qui ont façonné la région.

Le projet inclut également des programmes de formation pour les étudiants en archéologie et les personnes intéressées par le patrimoine documentaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation du public.

Les résultats seront publiés dans une série de revues scientifiques spécialisées afin de soutenir la recherche et l’éducation dans les domaines de la langue, de l’histoire et de l’archéologie.

Par cette initiative, indique le communiqué, la RCU réaffirme son engagement à protéger un patrimoine culturel couvrant plus de 3 000 ans.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tea Trunk, la nouvelle culture du thé haut de gamme signée AVANTCHA

Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Short Url
  • Le Tea Trunk d’AVANTCHA allie design, fonctionnalité et savoir-faire pour transformer la dégustation du thé en expérience d’exception
  • Fabriqué à la main et proposé avec une sélection de thés et accessoires exclusifs, il symbolise l’élégance contemporaine du rituel du thé

DUBAÏ : Le concept de dégustation du thé prend une nouvelle dimension.

Le Tea Trunk incarne l’évolution ultime de la volonté d’AVANTCHA de créer des pièces intemporelles capables de transformer les rituels du quotidien en expériences extraordinaires.

Conçu pour les connaisseurs et les collectionneurs, le Tea Trunk allie un artisanat d’exception à une fonctionnalité sans égale, offrant une expérience unique qui redéfinit le rituel moderne du thé.

Le Tea Trunk est bien plus qu’un objet de luxe : c’est une déclaration de goût raffiné. Chaque détail – du noyau en bois massif enveloppé de cuir véritable aux fermoirs en acier inoxydable poli et aux finitions appliquées à la main – reflète l’engagement d’AVANTCHA envers l’art et la perfection.

Cette pièce exclusive est autant une œuvre de design qu’un objet utilitaire, chaque malle étant fabriquée individuellement pour garantir qu’aucune ne soit identique.

À l’ouverture, le Tea Trunk révèle une sélection soigneusement choisie des meilleurs thés et accessoires AVANTCHA. Il comprend une gamme sophistiquée d’essentiels du thé : six verres à double paroi, une théière Kata, deux théières Solo, et bien plus encore, offrant une expérience complète à ceux qui apprécient le rituel du thé. Le plateau supérieur sert de surface de préparation raffinée, avec une balance intégrée pour un dosage précis, tandis que des roulettes dissimulées facilitent son déplacement dans les résidences, les espaces événementiels et les hôtels de luxe.

« Chaque élément du Tea Trunk a été pensé pour sublimer l’expérience du thé, alliant art, fonctionnalité et raffinement », explique Marina Rabei, cofondatrice d’AVANTCHA. « Il ne s’agit pas seulement de thé, mais de créer des moments riches de sens, ancrés dans la tradition et magnifiés par le design contemporain. »

L’héritage d’AVANTCHA en matière d’artisanat et de luxe s’étend aux destinations et marques les plus prestigieuses au monde, avec des expériences de thé sur mesure pour Cartier, Gucci et Fendi, ainsi que des collaborations avec des résidences royales et des hôtels emblématiques tels que The Royal Atlantis, Emirates Palace et Four Seasons.

En savoir plus: avantcha.com/pages/tea-trunk

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp