L'Égypte annonce trois jours de deuil officiel en signe de solidarité avec le Maroc et la Libye

Des voitures renversées, au milieu des décombres, à la suite de inondations soudaines à Derna, à l'est de la Libye, le 11 septembre 2023. (AFP)
Des voitures renversées, au milieu des décombres, à la suite de inondations soudaines à Derna, à l'est de la Libye, le 11 septembre 2023. (AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 13 septembre 2023

L'Égypte annonce trois jours de deuil officiel en signe de solidarité avec le Maroc et la Libye

  • Abdel Fattah al-Sissi a donné des directives aux forces armées égyptiennes afin qu'elles fournissent une aide humanitaire immédiate aux deux pays, lors d'une réunion avec plusieurs hauts commandants mardi
  • Le ministère égyptien des dotations religieuses, ou Awqaf, a alloué 30 millions de livres égyptiennes de son budget dans le cadre d’un vaste programme d’aide fourni par l’État égyptien

LE CAIRE : L'Égypte a déclaré mardi trois jours de deuil «en signe de solidarité avec nos frères du Maroc et de Libye» pour les victimes du tremblement de terre et de la tempête qui ont frappé ces deux pays d'Afrique du Nord ces derniers jours.

«Le président Abdel Fattah al-Sissi a présenté ses sincères condoléances, ainsi que celles du peuple égyptien, pour les victimes des catastrophes humaines au Maroc et en Libye», a déclaré son porte-parole Ahmed Fahmy.

«Trois jours de deuil ont été annoncés en République arabe d'Égypte pour les victimes de ces catastrophes, en signe de solidarité avec les frères du Maroc et de Libye», a ajouté Fahmy.

Al-Sissi a donné des directives aux forces armées égyptiennes pour qu'elles fournissent une aide humanitaire immédiate aux deux pays lors d'une réunion avec plusieurs hauts commandants mardi.

Le ministre égyptien des Affaires étrangères, Sameh Choukry, a réaffirmé le soutien et la pleine solidarité de l'Égypte avec le Maroc à la suite du tremblement de terre qui a fait des milliers de morts et de blessés, lors d'un entretien téléphonique avec Nasser Bourita, ministre marocain des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des expatriés.

Ahmed Abou Zeid, porte-parole du ministère égyptien des Affaires étrangères, a déclaré que Nasser Bourita était reconnaissant pour les condoléances adressées aux dirigeants du Maroc et à son peuple, ainsi que pour la décision du Caire de décréter trois jours de deuil.

Le président de la Chambre égyptienne des députés, Hanafy Gebal, a également présenté mardi, au nom de la Chambre, ses sincères condoléances au Maroc et à la Libye, cette dernière ayant été frappée par la tempête Daniel ce week-end.

Shawqi Allam, le grand mufti d'Égypte, s’est joint à ces condoléances, exprimant son entière solidarité avec les familles des victimes.

Le ministère égyptien des dotations religieuses, ou Awqaf, a alloué 30 millions de livres égyptiennes (1 livre égyptienne = 0,03 euro) de son budget dans le cadre d’un vaste programme d’aide fourni par l’État égyptien, réparties à parts égales entre le Maroc, la Libye et la Slovénie, après les inondations dévastatrices dans ce pays des Balkans.

Mohamed Mokhtar Gomaa, ministre égyptien des biens religieux, a confirmé que le moment était venu de mettre en application les résultats de la conférence sur le climat de Charm el-Cheikh, et de se joindre aux efforts internationaux pour faire face aux défis du changement climatique et de ses effets dévastateurs.

La télévision marocaine a rapporté lundi que le bilan du séisme qui a frappé le pays a atteint 2,862 morts, tandis que le nombre de blessés était de 2,562.

La plupart des zones touchées par le séisme étant difficiles d'accès, les autorités n'ont publié aucune estimation du nombre de personnes disparues.

Les sauveteurs marocains, aidés par des équipes étrangères, continuent de rechercher des survivants et de porter assistance à des centaines de personnes qui ont perdu leur logement.

En Libye, le chef du gouvernement nommé par le Parlement, Osama Hammad, a déclaré dans un communiqué que la tempête Daniel «avait provoqué la mort d’environ 2,000 personnes, ainsi que des milliers de disparus.»

La tempête a balayé l'est de la Libye dimanche après-midi, causant des dégâts aux infrastructures et aux équipements publics.

Le Conseil présidentiel libyen a déclaré que les villes de Derna, Shahat et Al-Bayda en Cyrénaïque sont des zones sinistrées, et a demandé un soutien international pour faire face aux effets des inondations provoquées par la tempête.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


L'armée israélienne dit avoir frappé plusieurs cibles du Hezbollah au Liban

Jeudi, l'armée israélienne avait annoncé avoir "intercepté" un drone du Hezbollah, lancé selon elle en direction du territoire israélien. L'armée a dénoncé vendredi une "violation" de l'accord de cessez-le-feu qui a mis fin à la guerre le 27 novembre entre Israël et le mouvement pro-iranien. (AFP)
Jeudi, l'armée israélienne avait annoncé avoir "intercepté" un drone du Hezbollah, lancé selon elle en direction du territoire israélien. L'armée a dénoncé vendredi une "violation" de l'accord de cessez-le-feu qui a mis fin à la guerre le 27 novembre entre Israël et le mouvement pro-iranien. (AFP)
Short Url
  • "Dans la nuit (jeudi) (...), l'armée de l'air israélienne a frappé de multiples cibles terroristes du Hezbollah dans la vallée de la Békaa (...) qui présentaient une menace", a indiqué l'armée dans un message sur les réseaux sociaux
  • Un des sites visés renferme une "infrastructure souterraine, utilisée pour le développement et la fabrication d'armement", a ajouté l'armée

JERUSALEM: L'armée israélienne a annoncé vendredi matin avoir frappé dans la nuit plusieurs cibles du mouvement islamiste Hezbollah dans l'est du Liban, malgré un cessez-le-feu en vigueur depuis fin novembre.

"Dans la nuit (jeudi) (...), l'armée de l'air israélienne a frappé de multiples cibles terroristes du Hezbollah dans la vallée de la Békaa (...) qui présentaient une menace", a indiqué l'armée dans un message sur les réseaux sociaux, affirmant rester "engagée" dans le cessez-le-feu entre Israël et le mouvement libanais.

Un des sites visés renferme une "infrastructure souterraine, utilisée pour le développement et la fabrication d'armement", a ajouté l'armée, qui dit avoir également frappé des installations "à la frontière syro-libanaise utilisées par le Hezbollah pour le trafic d'armes à destination du Liban".

Jeudi, l'armée israélienne avait annoncé avoir "intercepté" un drone du Hezbollah, lancé selon elle en direction du territoire israélien. L'armée a dénoncé vendredi une "violation" de l'accord de cessez-le-feu qui a mis fin à la guerre le 27 novembre entre Israël et le mouvement pro-iranien.

Les hostilités entre Israël et le Hezbollah avaient débuté le 8 octobre 2023 au lendemain de l'attaque sans précédent du Hamas, allié du mouvement libanais, contre Israël, qui a déclenché la guerre dans la bande de Gaza.

 


Liesse à Ramallah à l'arrivée des prisonniers palestiniens libérés

A l'arrivée des deux bus transportant les prisonniers libérés, les policiers palestiniens ont eu du mal à retenir la foule. (AFP)
A l'arrivée des deux bus transportant les prisonniers libérés, les policiers palestiniens ont eu du mal à retenir la foule. (AFP)
Short Url
  • Des coups de feu ont été tirés en guise de célébration
  • Au total, 110 Palestiniens ont été libérés jeudi, selon les autorités israéliennes et palestiniennes

RAMALLAH: Agitant des drapeaux et tirant des coups de feu en l'air, des milliers de Palestiniens en liesse ont accueilli les prisonniers libérés par Israël à Ramallah en Cisjordanie occupée.

Pour ce troisième échange d'otages israéliens à Gaza contre des prisonniers palestiniens dans le cadre de l'accord de trêve entre Israël et le Hamas, l'Autorité palestinienne dirigée par Mahmoud Abbas a organisé l'accueil et seuls les drapeaux jaunes du parti Fatah de M. Abbas étaient visibles au départ.

Mais à l'arrivée des deux bus transportant les prisonniers libérés, les policiers palestiniens ont eu du mal à retenir la foule, selon un correspondant de l'AFP sur place.

Des coups de feu ont été tirés en guise de célébration. Plusieurs Palestiniens ont scandé des slogans pro-Hamas et d'autres ont agité le drapeau vert du mouvement islamiste palestinien qui a pris le pouvoir à Gaza en 2007.

Au total, 110 Palestiniens ont été libérés jeudi, selon les autorités israéliennes et palestiniennes.

Selon Amin Shuman, chef du comité chargé des affaires des prisonniers palestiniens à Ramallah, 66 sont arrivés en Cisjordanie, territoire palestinien occupé par Israël depuis 1967, 21 ont été expulsés, 14 ont été transféré à Jérusalem-Est et neuf à Gaza.

Ils ont tous été libérés en échange de trois Israéliens enlevés lors de l'attaque du Hamas contre Israël le 7 octobre 2023 et retenus depuis à Gaza.

Après plusieurs heures d'attente, la foule a fait exploser sa joie à la vue des bus affrétés par la Croix-Rouge internationale.

"Où est papa?" 

"Où est papa?" En larmes, Raghda Nasser, 21 ans, s'est faufilée dans la foule pour atteindre son père, Hussein Nasser, qu'elle serrait dans ses bras pour la première fois.

Hussein Nasser avait été emprisonné alors que sa femme était enceinte il y a 22 ans, pour des motifs que Raghda n'a pas révélés. Elle et sa sœur Hedaya, 22 ans, ont enlacé leur père qui pleurait avec elles.

Quelques heures avant sa libération, Raghda Nasser a raconté à l'AFP qu'elle venait de lui rendre visite en prison "derrière la vitre".

Elle et sa soeur avaient quitté tôt le matin leur village près de Naplouse (nord) pour venir à Ramallah. Pour l'occasion, elles ont porté des robes noires traditionnelles palestiniennes avec des motifs rouges finement cousus.

Etudiante en littérature anglaise, Raghda Nasser a dit avoir de la chance car son père serait présent pour sa remise de diplôme dans quelques mois.

Porté en triomphe 

Parmi les prisonniers libérés jeudi, figurent Mohammad Abou Warda qui purgeait 48 peines de prison à vie et Zakaria al-Zoubeidi, responsable d'attentats anti-israéliens et ex-leader local de la branche armée du Fatah.

Drapeau palestinien autour du cou, souriant et faisant le V de la victoire, Zakaria al-Zoubeidi a été porté en triomphe par la foule à sa descente du bus l'ayant emmené de la prison militaire israélienne d'Ofer en Cisjordanie.

L'ex-détenu qui portait toujours son survêtement gris de prisonnier, a embrassé des bébés et serré la main des gens.

Plus d'une heure après l'arrivée des bus, la foule a commencé à se disperser dans la nuit alors que les familles ramenaient leurs proches libérés à la maison, au milieu d'une parade de scooters klaxonnant joyeusement.

 


L'émir du Qatar est le premier dirigeant arabe à se rendre en Syrie depuis la chute d'Assad

L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, et Ahmed Al-Sharaa, le président intérimaire de la Syrie. (QNA)
L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, et Ahmed Al-Sharaa, le président intérimaire de la Syrie. (QNA)
L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, est arrivé à Damas, en Syrie. (QNA)
L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, est arrivé à Damas, en Syrie. (QNA)
Ahmed Al-Sharaa a été déclaré président intérimaire de la Syrie lors d'une conférence tenue cette semaine. (QNA)
Ahmed Al-Sharaa a été déclaré président intérimaire de la Syrie lors d'une conférence tenue cette semaine. (QNA)
Short Url
  • Le président intérimaire de la Syrie, Ahmed Al-Sharaa, accueille le cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani à l'aéroport de Damas
  • Cette visite marque une reprise significative des relations entre le Qatar et la Syrie, le Qatar étant appelé à jouer un rôle majeur dans la reconstruction

LONDRES : L'émir du Qatar, le cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, est arrivé à Damas jeudi, devenant ainsi le premier dirigeant arabe à se rendre en Syrie depuis l'effondrement du régime de Bachar Assad.

Ahmed Al-Sharaa, déclaré président intérimaire de la Syrie lors d'une conférence mercredi soir, a accueilli le cheikh Tamim à son arrivée à l'aéroport international de Damas.

Le premier ministre syrien Mohammed Al-Bashir, le ministre des affaires étrangères Asaad Al-Shaibani et le ministre de la défense Murhaf Abu Qasra étaient également présents.

Le Qatar a soutenu les factions de l'opposition syrienne pendant les 13 années de guerre civile qu'a connues le pays avant que M. Assad ne quitte Damas pour Moscou au début du mois de décembre.

La visite du cheikh Tamim marque une reprise significative des relations entre le Qatar et la Syrie, le Qatar devant jouer un rôle majeur dans la reconstruction, selon l'agence de presse du Qatar.

L'analyste politique et auteur Khaled Walid Mahmoud a déclaré à la QNA que la visite de Cheikh Tamim était "hautement symbolique et historiquement significative, étant la première d'un dirigeant arabe depuis la chute de l'ancien régime".

La visite pourrait rouvrir les canaux diplomatiques et soutenir une résolution politique durable à Damas, en soulignant les liens étroits du Qatar avec les États-Unis et la Turquie, ainsi que son rôle de médiateur de confiance en Syrie et au Moyen-Orient, a-t-il ajouté.

Le Qatar jouera un rôle crucial dans la reconstruction de la Syrie, en particulier dans des secteurs clés tels que l'énergie, les transports et le logement, qui ont été dévastés par la guerre civile.

Ahmed Qassim Hussein, chercheur au Centre arabe de recherche et d'études politiques, a déclaré à la QNA que la visite de l'émir était le signe d'une évolution du rôle du Qatar dans les sphères politique, économique et sécuritaire de la Syrie.

Le soutien du Qatar aux nouveaux dirigeants syriens dirigés par le président Al-Sharaa, devenu insurgé, s'est manifesté par sa décision de rouvrir l'ambassade à Damas après sa fermeture en 2011.

Il a déclaré que "la visite reflète l'engagement du Qatar à rétablir les relations diplomatiques et à favoriser la coopération avec la Syrie", ajoutant que Doha aide les dirigeants syriens à traverser la phase de transition de la Syrie et à favoriser la stabilité à long terme.