De la prison à la renaissance artistique: Halim Ali Flowers, un Américain à Paris

L'artiste, écrivain, activiste et ambassadeur de Represent Justice Halim A. Flowers (G) et le rappeur et activiste Momolu S.K Stewart posent lors d'une séance photo à Paris le 12 mai 2023. Amis d'enfance, Halim A. Flowers et Momolu S.K Stewart ont tous deux été condamnés à la prison à vie à Washington DC. (Photo, AFP)
L'artiste, écrivain, activiste et ambassadeur de Represent Justice Halim A. Flowers (G) et le rappeur et activiste Momolu S.K Stewart posent lors d'une séance photo à Paris le 12 mai 2023. Amis d'enfance, Halim A. Flowers et Momolu S.K Stewart ont tous deux été condamnés à la prison à vie à Washington DC. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Lundi 15 mai 2023

De la prison à la renaissance artistique: Halim Ali Flowers, un Américain à Paris

  • Une quinzaine des toiles de ce quadra américain, autodidacte, issu des ghettos noirs de Washington sont exposées jusqu'à dimanche à la galerie Champop, dans le centre de Paris
  • Colorées et pleines de symboles, elles mettent en lumière les marginaux, détenus, sans-abris ou personnes souffrant de maladies mentales et s'inspirent de celles de Basquiat, à l'origine de sa passion pour la peinture

PARIS: Adolescent condamné à tort à la prison à vie, l'artiste Halim Ali Flowers, qui a collaboré à un documentaire de Kim Kardashian sur le système carcéral américain, expose ses toiles à Paris et raconte à l'AFP sa renaissance par l'art.

Une quinzaine des toiles de ce quadra américain, autodidacte, issu des ghettos noirs de Washington sont exposées jusqu'à dimanche à la galerie Champop, dans le centre de Paris. Colorées et pleines de symboles, elles mettent en lumière les marginaux, détenus, sans-abris ou personnes souffrant de maladies mentales et s'inspirent de celles de Basquiat, à l'origine de sa passion pour la peinture.

"Je dessine tous les jours parce que je n'ai commencé à peindre qu'en mars 2020, en plein confinement", ajoute l'artiste au regard lumineux, assis devant le dessin qu'il vient de réaliser au pastel gras noir, façon graff, sur fond blanc dans le studio photo de l'AFP.

Un hommage à Matisse et à tous les "fauves" passés et à venir "qui auront leur place demain dans les musées", explique l'artiste, également poète, auteur, rappeur, styliste et conférencier.

La vie n'a pas toujours été tendre pour celui qui a grandi dans les années 80, dans un univers d'extrême violence.

En 1997, à 16 ans, Halim Ali Flowers est arrêté puis condamné à deux peines de prison à perpétuité pour un meurtre qu'il n'a pas commis.

Kim Kardashian

Sa libération, rendue effective en 2019 en vertu d'une nouvelle loi sur les mineurs condamnés à perpétuité, a été documentée dans le film "The Justice Project" de la star de la télé-réalité, Kim Kardashian, qui a repris des études de droit.

C'est grâce à son intervention que l'artiste Momolu SK Stewart - l'ami d'enfance d'Halim Ali Flowers qui l'accompagne aujourd'hui à Paris - est lui aussi sorti de prison.

L'expérience d'Halim Ali Flowers a également été diffusée sur HBO dans le documentaire "Thug Life in DC", récompensé par un Emmy.

"Etre enfant et s'entendre dire qu'on est un monstre, une bête, savoir qu'on va mourir en prison après y avoir passé sa vie a été très difficile", confie-t-il.

"Mais ce qui est magnifique, c'est que quand vous êtes au fond du trou, vous ne pouvez que remonter. J'avais suffisamment d'amour pour moi pour ne pas m'abandonner. Je savais que j'étais innocent, que ma peine de prison était injuste, j'ai eu le désir et la force de me battre pour ma dignité", ajoute-t-il.

L'art, "je l'ai découvert en écoutant mon grand-père jouer du jazz. J'avais un goût personnel pour le rap et j'ai commencé à rapper librement en assemblant les mots de façon poétique", raconte-t-il.

Basquiat

"C'est en écoutant Jay Z et Jean-Michel Basquiat (également musicien, ndlr) que j'ai découvert l'art visuel. Je ne savais pas qui était Basquiat jusqu'à ce que je lise un article sur lui, car en prison on n'a ni smartphone, ni ordinateur".

"C'est quelqu'un qui s'est construit socialement en tant que Noir et voir que quelqu'un comme moi avait été révélé au monde m'a encouragé", dit-il.

Lorsqu'on l'accuse de "copier" son maître, il rétorque que la ressemblance vient du "même esprit" qu'ils "partagent".

Il considère aujourd'hui qu'il a une "mission": celle de faire de ses oeuvres un "vaccin" contre la "pandémie de manque d'amour qui touche toutes les sphères de la société".

Ceux "qui sortent de prison et dont on attend, à tort, qu'ils soient en colère et amers, qu'on considère comme des super prédateurs, peuvent devenir demain ceux qui seront dans les musées", dit-il.


Un programme saoudien de formation d'enseignants d'arabe langue seconde est mis en place dans une université américaine

Campus de l'université de l'Indiana à Bloomington. (X/@Marelbu)
Campus de l'université de l'Indiana à Bloomington. (X/@Marelbu)
Short Url
  • Le programme de la KSGAAL vise à renforcer les compétences des enseignants et des étudiants.
  • Il s'inscrit dans le cadre d'efforts plus larges visant à normaliser l'enseignement et l'évaluation de la langue arabe.

RIYAD : Un nouveau programme forme des enseignants d'arabe comme deuxième langue à l'université de l'Indiana, aux États-Unis.

Lancé par la King Salman Global Academy for Arabic Language, ce cours se déroulera jusqu'au 8 avril et constitue la deuxième phase d'un projet visant à former les enseignants.

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a déclaré que ce programme s'inscrivait dans le cadre des efforts continus déployés par l'académie pour améliorer les compétences des enseignants et des étudiants en langue arabe.

La KSGAAL se concentre sur l'amélioration de la qualité de l'enseignement et sur l'introduction d'une évaluation linguistique standardisée, a ajouté M. Al-Washmi. 

Il a déclaré que, grâce à sa collaboration avec l'université de l'Indiana, la KSGAAL s'engageait à favoriser les échanges universitaires et l'intégration des meilleures pratiques mondiales en matière d'enseignement de la langue arabe.

Le secrétaire général a ajouté que le test Hamza renforçait la position mondiale et académique de la langue arabe en fournissant un modèle d'évaluation standardisé basé sur des critères internationaux.

Il offre une mesure fiable des compétences linguistiques, ce qui permet aux universités et aux établissements d'enseignement du monde entier de s'y référer pour l'admission des étudiants et l'évaluation de leurs aptitudes.

M. Al-Washmi a ajouté : « Le test stimule la recherche scientifique dans le domaine de la langue arabe grâce aux données analytiques dérivées de ses résultats, qui contribuent à l'élaboration de programmes d'enseignement plus efficaces.

« Le test facilite la reconnaissance internationale de l'arabe en tant que langue mondiale pouvant être évaluée selon les normes du CECR, favorisant ainsi son inclusion dans les cadres universitaires et professionnels mondiaux.

Le plan de l'académie pour les évaluations de la langue arabe repose sur plusieurs piliers clés : la législation et l'accréditation pour garantir la reconnaissance officielle et la fiabilité, ainsi que la sensibilisation et la durabilité pour rendre le test accessible au plus grand nombre.

M. Al-Washmi a déclaré : « Nous nous engageons dans l'innovation et le développement pour améliorer les mécanismes d'évaluation et l'expérience des candidats. 

Le programme d'évaluation linguistique du KSGAAL a progressé conformément à la stratégie établie, a déclaré M. Al-Washmi, positionnant l'Arabie saoudite, par l'intermédiaire de l'académie, comme une référence internationale en matière d'enseignement, d'apprentissage et de pratiques d'évaluation de la langue arabe.

Le programme de l'université de l'Indiana comprend un module d'introduction aux évaluations linguistiques et au test Hamza, ainsi qu'un cours de formation spécialisé pour les professeurs d'arabe dont la langue maternelle n'est pas l'arabe.

Le programme comprend un séminaire scientifique intitulé « Saudi Arabia's Efforts in Teaching Arabic to Non-Native Speakers » (Les efforts de l'Arabie saoudite dans l'enseignement de l'arabe aux locuteurs non natifs). 

Les participants prendront également part à une session pratique du test Hamza, conçue pour approfondir leur compréhension des mécanismes d'évaluation des langues et de leur rôle dans l'évaluation des compétences linguistiques des apprenants.

Cette initiative s'inscrit dans la stratégie de la KSGAAL visant à renforcer la langue arabe et à améliorer sa présence dans les institutions universitaires internationales. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Redonner vie au patrimoine et à l'histoire de Bayt Isa

Bayt Isa : Un aperçu de la maison patrimoniale magnifiquement restaurée, où l'histoire reprend vie. (AN Photo/Rahaf Jambi)
Bayt Isa : Un aperçu de la maison patrimoniale magnifiquement restaurée, où l'histoire reprend vie. (AN Photo/Rahaf Jambi)
Bayt Isa : Un aperçu de la maison patrimoniale magnifiquement restaurée, où l'histoire reprend vie. (AN Photo/Rahaf Jambi)
Bayt Isa : Un aperçu de la maison patrimoniale magnifiquement restaurée, où l'histoire reprend vie. (AN Photo/Rahaf Jambi)
Bader Al-Mugayel : Le visionnaire à l'origine de la restauration de Bayt Isa, soucieux de préserver l'héritage de sa famille. (AN Photo/Rahaf Jambi)
Bader Al-Mugayel : Le visionnaire à l'origine de la restauration de Bayt Isa, soucieux de préserver l'héritage de sa famille. (AN Photo/Rahaf Jambi)
Short Url
  • Une maison historique du quartier d'Irqah a été restaurée pour retrouver sa gloire d'antan.
  • Le public peut désormais la visiter et découvrir gratuitement la vie traditionnelle de la région de Najd.

RIYAD : la maison historique Bayt Isa, nommée d'après Isa bin Mugayel, dans le quartier d'Irqah à Riyadh est désormais ouverte au public après d'importants travaux de restauration.

Né en 1873, Isa était l'un des fils d'Irqah. Son petit-fils, Bader Al-Mugayel, confie à Arab News que c'est son lien profond avec l'héritage de ses ancêtres qui l'a conduit à rénover le bâtiment en 2022.

« Il y a trois ans, j'ai visité la région. Bien sûr, ce qui m'a intéressé, c'est mon grand-père. »

Après 16 mois de travail acharné, la maison historique est désormais ouverte gratuitement aux visiteurs.
« Nous voulions que ce projet soit réalisé en Arabie saoudite et avec des produits locaux », a expliqué M. Al-Mugayel. Notre objectif n'est pas d'investir, mais de faire revivre cet endroit. 

Soulignant les techniques architecturales utilisées dans les maisons traditionnelles, il a ajouté : « Toute maison a quelque chose en elle. Il y a de l'ingénierie. Il est impossible de construire une maison qui dure longtemps sans des fondations solides. »

Certaines des maisons de la région ont plus de 200 ans. L'architecture najdi, qui joue un rôle essentiel dans le patrimoine d'Irqah, se caractérise par ses toits plats, ses murs épais et ses motifs géométriques complexes.

La restauration de Bayt Isa a respecté ces principes architecturaux, tout en veillant à ce qu'elle reflète les techniques de construction traditionnelles de la région du Najd.

« Lorsque nous avons entrepris les travaux, nous avons constaté qu'ils respectaient certaines mesures. Ils ne dépassaient pas 3,5 mètres », explique M. Al-Mugayel.

La résistance des matériaux utilisés, notamment le bois, qui peut supporter de lourdes charges, souligne l'ingéniosité des générations passées. 

L'engagement d'Al-Mugayel à préserver l'intégrité des structures est clair dans son approche : très peu de choses ont été modifiées.

Les projets futurs comprennent la construction d'un motel qui permettra aux visiteurs de goûter à la vie d'une autre époque. Il prévoit également d'y intégrer des cafés et des marchés locaux, en favorisant la participation des producteurs locaux et des familles. Cette initiative s'aligne sur les objectifs plus larges de Saudi Vision 2030, qui vise à promouvoir le tourisme et le patrimoine culturel.

« Notre stratégie consiste à faire en sorte que les familles locales bénéficient de ce projet », a déclaré M. Al-Mugayel, qui s'est engagé auprès des producteurs de plats traditionnels najdi.
« Nous voulons que tout le monde vienne voir comment les gens vivaient autrefois », a-t-il déclaré au journal Arab News.

« Nous l'avons ouvert gratuitement. Vous venez, vous vous promenez, vous buvez un café ou un thé et vous découvrez la maison.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Gaza à l’IMA: lumière de l’histoire sur un champ de ruine et de désespoir

Equipes franco-palestiniennes dans les fouilles de Blakhiya. (IMA)
Equipes franco-palestiniennes dans les fouilles de Blakhiya. (IMA)
Détail d'une mosaïque byzantine, site de Jabaliya. (IMA)
Détail d'une mosaïque byzantine, site de Jabaliya. (IMA)
Photo de l'exposition. (IMA)
Photo de l'exposition. (IMA)
Short Url
  • A défaut d’un avenir lisible, Gaza possède un passé glorieux, qu’une exposition exceptionnelle organisée par l’Institut du Monde Arabe (IMA) à Paris cherche aujourd’hui à rappeler au monde
  • Les pièces exposées – environ 130 sur un total de 500 – sont elles-mêmes le reflet du sort de Gaza

PARIS: Depuis 2007, date à laquelle Israël a imposé un blocus sur Gaza, l’enclave palestinienne, coupée hermétiquement du reste du monde, était déjà souvent décrite comme une prison à ciel ouvert.

Au lendemain du 7 octobre 2023, cette prison s’est tragiquement transformée en cimetière à ciel ouvert : des dizaines de milliers de morts et de blessés, des familles déplacées sans cesse, fuyant d’un point à l’autre de l’enclave sous les frappes de l’armée israélienne.

Aujourd’hui, Gaza n’est plus qu’un champ de ruines. Les images qui nous parviennent sont insoutenables : des corps déchiquetés, des femmes, des hommes, des enfants tirés des décombres à mains nues, des files interminables de civils poussant des charrettes de fortune ou marchant sans fin, à la recherche d’un abri. Deux millions de personnes y survivent dans une précarité absolue, entre famine, insécurité et insalubrité.

Gaza est devenue synonyme de mort, de misère, de désespoir. Et pourtant, à défaut d’un avenir lisible, Gaza possède un passé glorieux, qu’une exposition exceptionnelle organisée par l’Institut du Monde Arabe (IMA) à Paris cherche aujourd’hui à rappeler au monde. Intitulée « Trésors de Gaza, 5000 ans d’histoire », elle offre une plongée saisissante dans la richesse historique et culturelle de ce territoire meurtri.

Alors que, depuis le début de la guerre, certains discours tentent de déshumaniser la population gazaouie, cette exposition répond par l’Histoire. Elle témoigne de l’ancrage profond de Gaza dans la civilisation, de son rôle de carrefour entre l’Asie, l’Afrique, l’Arabie et la Méditerranée.

Les pièces exposées – environ 130 sur un total de 500 – sont elles-mêmes le reflet du sort de Gaza. Propriété de l’Autorité palestinienne, elles étaient en exil depuis 2006, stockées au Musée d’Art et d’Histoire de Genève, comme des centaines de milliers de Palestiniens loin de leur terre.

Parmi ces œuvres : des amphores, statuettes, stèles funéraires, lampes à huile, figurines, mosaïques… datant de l’âge du bronze jusqu’à l’époque ottomane. Un ensemble archéologique devenu d’autant plus précieux à mesure que les sites originels sont détruits.

Grâce à la coopération du musée genevois et au soutien de l’Autorité nationale palestinienne, l’IMA a pu présenter une sélection de chefs-d’œuvre issus des fouilles franco-palestiniennes menées depuis 1995. La spectaculaire mosaïque d’Abu Baraqeh, ainsi que des pièces de la collection privée de Jawdat Khoudary (offerte à l’Autorité palestinienne en 2018) sont exposées pour la première fois en France.

Cette exposition donne à voir un visage trop souvent ignoré de Gaza : celui d’un territoire prestigieux, vanté dans l’Antiquité pour sa douceur de vivre, convoité pour sa position stratégique entre les empires égyptien et perse, prisé par les commerçants caravaniers, port des richesses venues d’Orient, d’Afrique et d’Arabie.

Cartographie des bombardements

Mais ce patrimoine est aujourd’hui menacé. Depuis octobre 2023, l’Unesco a documenté, via des images satellitaires, des dommages sur 69 sites culturels à Gaza : 10 sites religieux – dont l’église grecque orthodoxe de Saint-Porphyre, détruite le 19 octobre 2024 – 43 bâtiments à intérêt historique ou artistique, 7 sites archéologiques, 6 monuments, 2 dépôts de biens culturels mobiliers et 1 musée.

L’exposition inclut également une cartographie des bombardements, élaborée par plusieurs groupes de recherche, un recensement des récentes découvertes archéologiques, ainsi qu’une série de photographies rares de Gaza au début du XXe siècle, issues des archives de l’École biblique et archéologique française de Jérusalem.

Pour Jack Lang, président de l’IMA, « Rien n’est pire que l’abandon et l’oubli. Cette exposition, que je qualifierais de salut public, rend hommage à Gaza, vibrante et merveilleusement jeune. » Il ajoute : « Plus que jamais aujourd’hui, en particulier depuis le 7 octobre, Gaza mérite que l’on raconte son Histoire. »

En conclusion, Lang revendique l’exposition, comme un acte militant en souhaitant qu’elle puisse « contribuer à redonner espoir dans l’avenir de Gaza loin des projets déments de Riviera et des déplacements forcés des palestiniens.

Organisée en partenariat avec le ministère du Tourisme et des Antiquités de Palestine et le Musée d’Art et d’Histoire de Genève, l’exposition est visible à l’Institut du Monde Arabe jusqu’au 2 novembre prochain.