Click on the number for more info

Le Prix Nobel de Littérature de Naguib Mahfouz

Son roman de 1959, Les Fils de la Médina, un récit allégorique des trois religions monothéistes, fut interdit. En 1994, il survécut à un attentat au couteau perpétré par un fanatique (AFP)
Son roman de 1959, Les Fils de la Médina, un récit allégorique des trois religions monothéistes, fut interdit. En 1994, il survécut à un attentat au couteau perpétré par un fanatique (AFP)
Short Url
Publié le Mardi 08 décembre 2020

Le Prix Nobel de Littérature de Naguib Mahfouz

  • Mahfouz, 76 ans à l’époque, avait déjà produit une œuvre riche et complexe, comprenant plus de 30 romans et 350 nouvelles
  • A la mort de Mahfouz en 2006, le président égyptien Hosni Moubarak salua les ‘valeurs d’éveil et de tolérance’ de l’écrivain

Ses œuvres les plus remarquables furent interdites par les autorités religieuses en Egypte.

Résumé

Le 13 octobre 1988, l’écrivain égyptien Naguib Mahfouz devint le premier Egyptien et le premier auteur de langue arabe à remporter le Prix Nobel de Littérature.

Mahfouz, 76 ans à l’époque, avait déjà produit une œuvre riche et complexe, comprenant plus de 30 romans et 350 nouvelles, dont bon nombre furent adaptés au cinéma. Durant de nombreuses années, il écrivit également une chronique hebdomadaire pour le principal journal égyptien, Al-Ahram.

Le Jury du Prix Nobel mentionna ‘qu’à travers des écrits riches en nuances – par moments lucides et réalistes et par moments évocateurs et ambigus – Mahfouz a créé ‘un art narratif arabe qui trouve une résonnance dans l’humanité entière’.

Ses écrits provoquèrent également des controverses. Son roman de 1959, ‘Les Fils de la Médina’ (Awlad Haratina), un récit allégorique des trois religions monothéistes, fut interdit. En 1994, il survécut à un attentat au couteau perpétré par un fanatique.

A la mort de Mahfouz en 2006, le président égyptien Hosni Moubarak salua les ‘valeurs d’éveil et de tolérance’ de l’écrivain et déclara que l’on se souviendrait de ce dernier comme ‘d’une lueur culturelle…qui révéla au monde la littérature arabe’.

 

LE CAIRE - En 1901, le premier Prix Nobel de Littérature fut décerné au poète français Sully Prudhomme. Plus de 80 ans plus tard, le 13 octobre 1988, l’académie suédoise attribua ce même prix à l’écrivain égyptien Naguib Mahfouz qui devint le premier Egyptien et le premier auteur de langue arabe à remporter le Prix Nobel de Littérature. Le communiqué de l’académie mentionna que ‘à la date d’aujourd’hui, cela fait 50 ans que Mahfouz écrit. Il est toujours infatigable’.

‘C’est en tant qu’écrivain de romans et de nouvelles que Mahfouz a réalisé ses œuvres majeures et décisives. Sa production littéraire a contribué au rebond du genre du roman et au développement du langage littéraire dans les cercles culturels arabes.  Sa portée est néanmoins encore plus grande. Son travail touche l’humanité entière’.

La vie de Mahfouz est en elle-même un roman. Il est né le 11 décembre 1911 dans le Vieux Caire, et doit son nom à l’obstétricien qui aida à son accouchement.

Sur le chemin qui mène au pont Qasr al-Nil, à proximité de la place Tahrir au Caire, se dressent quatre lions en bronze qui me captivent à chaque fois que je traverse ce pont. J’avais l’habitude de prendre ce chemin deux fois par semaine au début des années 1990, en compagnie de Mahfouz. A l’époque, il avait accepté d’écrire avec moi huit articles pour le magazine Al-Majalla. 

1

« Le discret homme de 76 ans, un habitué des cafés du Caire a été comparé à Charles Dickens pour ses représentations saisissantes de la pauvreté »

Extrait d’un article de AP à la une d’Arab News du 14 octobre 1988 

Je passais souvent par sa maison dans le quartier d’Al-Agouza les matins et nous marchions ensemble vers la Place Tahrir pour nous asseoir dans un petit café, le ‘Ali Baba’. Nous arrêtions le sujet de notre prochain article – il partageait son ressenti et son point de vue sur ce sujet pendant que je prenais des notes. Je rédigeais ensuite ses observations et idées et les lui présentais pour approbation lors de notre rencontre suivante.

Le temps passé avec lui avait une valeur particulière. C’était une opportunité unique de côtoyer l’une des figures les plus importantes de la littérature arabe et internationale. Cependant, je ne prétends pas l’avoir connu intimement. Il était de nature très réservée et je l’ai donc connu dans une certaine mesure. Je comprenais les raisons qui le poussaient à ne pas partager sa vie privée avec le public, préférant rester loin des projecteurs. Il se maria durant la période où il avait arrêté d’écrire à la suite de la révolution de 1952. Il réussit à préserver le secret de son mariage durant 10 années.

Mahfouz était le benjamin d’une fratrie de sept et comme la différence d’âge entre lui et le plus jeune de ses frères était de 10 années, il fut traité comme s’il était fils unique. Il avait à peine plus de sept ans au moment de la révolution de 1919. Celle-ci l’influença profondément et il la décrivit dans plusieurs romans, notamment dans la première partie de sa Trilogie du Caire, Bayn Al-Qasaryn (Impasse des Deux-Palais).

Les dates clés :

  1. Le 11 décembre 1911 : Naissance au Vieux Caire de Naguib Mahfouz, septième et plus jeune enfant de Abdul Aziz Ibrahim, un agent public. 
  2. 1939 : Il publie son premier roman, Abath Al-Aqdar (La Malédiction de Râ).
  3. 1956 : Il publie ‘Bayn Al-Qasaryn’ , la première partie de sa Trilogie du Caire, son œuvre la plus connue, relatant l’histoire d’une famille moderne du Caire à travers trois générations, durant la période de la révolution en 1919. Ce roman est suivi de Qasr Al-Chawq (Le Palais du Désir) et d’Al-Sukkariyya (Le Jardin du Passé) en 1957.
  4. 1959 : Les Fils de la Médina, un récit allégorique de l’histoire des trois grands monothéismes ; Judaïsme, Christianisme et Islam, qui choque les autorités religieuses, est interdit en Egypte.
  5. Le 13 octobre 1988 : Il remporte le Prix Nobel de littérature.
  6. Le 14 octobre 1994 : Un fanatique, offensé par ses écrits, lui assène un coup de poignard au cou, sectionnant un nerf et rendant l’écriture très difficile.
  7. 2005 : Il publie Le Septième Paradis, sa dernière œuvre majeure, et déclare l’avoir écrite ‘parce que la spiritualité est très importante pour moi et source d’inspiration et je veux croire que quelque chose de bien se produira après ma mort’.  
  8. Le 30 août 2006 : Mahfouz meurt au Caire, à l’âge de de 94 ans.

Après avoir obtenu une licence de Philosophie de l’Université du Caire en 1934, il devait préparer sa thèse de Magistère avec pour sujet ‘la Beauté dans la Philosophie Islamique’ mais il changea d’avis et décida de se concentrer sur la littérature. Néanmoins, comme il ne pouvait toucher un salaire mensuel à travers la littérature, qui était plutôt un passe-temps, il entra dans la fonction publique.

Mahfouz se mit à écrire au début des années 1930 et publia un recueil de nouvelles dans le magazine Al-Risala. Son premier roman, dans le style historique réaliste Abath Al-Aqdar (La Malédiction de Râ) est publié en 1939. Il est suivi de Radobis (L’Amante du Pharaon) et de Kifah Tiba (Le Combat de Thèbes) qui complètent une trilogie historique inspirée d’une veine pharaonique.

L’année 1945 marque le début de la ligne réaliste dans l’écriture de Mahfouz, qu’il suivra ensuite pratiquement tout le long de sa carrière, dans laquelle on retrouve des romans tels que Khan Al-Khalili (Le Cortège des vivants : Khan Al-Khalili), Zuqaq al-Midaqq (Passage des Miracles) et Bidaya Wa Nihaya (Vienne la nuit).

Durant cette phase d’écriture, son style varie de l’impressionnisme au surréalisme, l’usage d’allégories et de vocabulaire évocateur donnant un parfum de fable à ses romans. Son utilisation inédite de la technique du flux de conscience prédomine dans des romans tels que Le Mendiant et Les Fils de la Médina. Il excelle également dans l’écriture de romans dont la trame s’étend sur plusieurs générations, tels que La Chanson des Gueux et Les Mille et Une Nuits.

« Il avait à peine plus de sept ans au moment de la révolution de 1919. Celle-ci l’influença profondément »

Abdellatif El-Menawy

Beaucoup ont placé Awlad Haratina (Les Enfants de notre Quartier, publié par la suite en français sous le titre ‘Les Fils de la Médina’) comme l’ouvrage majeur de Mahfouz. D'abord publié sous forme de feuilleton dans le quotidien Al-Ahram en septembre 1959, il fut interdit le 25 décembre de la même année, suite aux contestations des autorités religieuses égyptiennes. C’est ce roman qui amorça le conflit entre Mahfouz et ces dernières. Après le feuilleton dans Al-Ahram, les autorités religieuses d’Al-Azhar, l’Université islamique du Caire, exigèrent l'interdiction de l'ouvrage « blasphématoire ». Il fallut attendre huit années pour que le roman soit de nouveau publié à Beyrouth. Plusieurs années plus tard, en 1994, ce roman motiva le brutal attentat au couteau qui faillit lui coûter la vie. Il fut hospitalisé pour soigner une blessure au cou qui lui causa une paralysie partielle de la main droite.

Extrait d’un article des archives d’Arab News du 14 octobre 1988.
Extrait d’un article des archives d’Arab News du 14 octobre 1988

Dans les coulisses du Prix Nobel 1988, on se disait que c’est principalement Les fils de la Médina qui fit la différence au moment de choisir entre Mahfouz et les autres écrivains sélectionnés.

Ahlam Fatrat Al-Naqaha (Rêves de la phase de réhabilitation), publié en 2004, est un recueil de nouvelles dédiées à ses amis. Mahfouz est mort le 30 août 2006 non sans avoir reçu une myriade d’honneurs, de prix et de distinctions. Plusieurs places en Egypte portent son nom et Le Caire abrite désormais un nouveau musée entièrement dédié à sa mémoire, inauguré l’année dernière.  

 

Dr. Abdellatif El-Menawy, chroniqueur pour Arab News, est un écrivain et journaliste égyptien. Il a connu et fréquenté Naguib Mahfouz. Twitter : @ALMenawy


L'Arabie saoudite achève les préparatifs de son pavillon pour l'Exposition universelle de 2025

Avec plus de 700 événements et activités, le pavillon vise à offrir une expérience immersive aux visiteurs. (SPA)
Avec plus de 700 événements et activités, le pavillon vise à offrir une expérience immersive aux visiteurs. (SPA)
Short Url
  • Avec plus de 700 événements et activités, le pavillon vise à offrir une expérience immersive aux visiteurs.
  • Il mettra en lumière le paysage culturel et innovant de l'Arabie saoudite

DUBAI : L'Arabie saoudite a achevé la construction et les préparatifs de son pavillon pour l'Expo 2025, qui ouvrira ses portes à Osaka le 13 avril.

Avec plus de 700 événements et activités, le pavillon vise à offrir une expérience immersive aux visiteurs.

Il mettra en lumière le paysage culturel et innovant de l'Arabie saoudite, tout en dévoilant de nouvelles initiatives conçues pour encourager le public japonais à explorer le royaume et à s'y connecter.

Au cours des deux derniers mois, le pavillon saoudien a lancé une tournée dans sept villes japonaises, offrant aux communautés locales et aux touristes la possibilité de profiter de l'hospitalité saoudienne et d'explorer la culture du Royaume.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

Cet article a été publié à l'origine sur Arab News Japan

 


L'espérance de vie en Arabie saoudite atteint 78,8 ans, selon le ministère de la Santé

Les efforts saoudiens en matière de santé publique vise à créer une société dynamique avec une meilleure santé et un plus grand bien-être. (SPA)
Les efforts saoudiens en matière de santé publique vise à créer une société dynamique avec une meilleure santé et un plus grand bien-être. (SPA)
Short Url
  • Il reflète les efforts déployés pour améliorer la qualité des soins de santé et renforcer les mesures préventives.
  • Le ministère poursuit l'amélioration des services de santé préventifs et curatifs, l'extension des programmes d'éducation à la santé et l'intensification du dépistage précoce des maladies et des tumeurs.

RIYAD : d'après le ministère de la Santé, l'espérance de vie en Arabie saoudite est passée de 74 ans en 2016 à 78,8 ans en 2024.

Cette hausse reflète les efforts déployés pour améliorer la qualité des soins de santé et renforcer les mesures préventives, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Cette annonce a été faite à l'occasion de la Journée mondiale de la santé, célébrée chaque année le 7 avril et placée cette année sous le thème « Des débuts sains, un avenir plein d'espoir ».

Les efforts saoudiens en matière de santé publique s'inscrivent dans le programme de transformation du secteur de la santé, dans le cadre de la Vision 2030, qui vise à créer une société dynamique avec une meilleure santé et un meilleur bien-être, a ajouté l'agence de presse saoudienne.

Sous la supervision du ministère, le système de santé a lancé des initiatives ciblées et des campagnes de sensibilisation pour promouvoir des habitudes saines, encourager la marche et soutenir les pratiques quotidiennes favorisant le bien-être. 

Ces mesures ont contribué à l'amélioration de la santé publique et de la qualité de vie, ouvrant la voie à l'objectif d'augmenter l'espérance de vie à 80 ans d'ici 2030, a indiqué l'APS.

Le ministère a également mis en œuvre des réformes en matière de santé et de nutrition, en collaboration avec diverses entités gouvernementales, telles que l'interdiction des huiles hydrogénées, la réduction du sel dans les aliments et l'obligation d'étiqueter l'apport calorique sur les produits alimentaires et dans les restaurants. Ces mesures permettent de renforcer la santé publique et de réduire les maladies chroniques.

Le ministère continue d'améliorer les services de santé préventifs et curatifs, d'étendre les programmes d'éducation à la santé et d'intensifier le dépistage précoce des maladies et des tumeurs. 

L'objectif est d'augmenter l'espérance de vie, de réduire les maladies chroniques et d'améliorer la qualité de vie, ouvrant ainsi la voie à un avenir plus sain, plus prospère et plus durable.

De son côté, l'Assemblée mondiale de la jeunesse musulmane a salué l'engagement de l'Arabie saoudite dans le secteur de la santé et la mise en œuvre de programmes dans ce domaine, soulignant que le progrès de la société dépend du bien-être des individus.

L'organisation a déclaré que la Vision 2030 accordait la priorité au secteur de la santé, ce qui permettrait d'améliorer les services médicaux, la sécurité et la satisfaction des patients, ainsi que les chances de rétablissement grâce au développement des infrastructures et à la restructuration des institutions.

Elle a également souligné le soutien de l'Arabie saoudite au secteur mondial de la santé, qui s'étend à de nombreux pays par le biais de programmes de santé et de convois médicaux dans le cadre des efforts humanitaires du Royaume.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Israël ne remplit «aucune» de ses obligations légales en tant que puissance occupante, avertit le chef de l'ONU

Des Palestiniens reçoivent de l'aide alimentaire d'un centre de distribution de l'UNRWA dans le camp de réfugiés de Nuseirat, au centre de la bande de Gaza, le 3 mars 2025. (AFP)
Des Palestiniens reçoivent de l'aide alimentaire d'un centre de distribution de l'UNRWA dans le camp de réfugiés de Nuseirat, au centre de la bande de Gaza, le 3 mars 2025. (AFP)
Short Url
  • Gaza est un "champ de bataille" et les civils sont pris dans une "boucle de mort sans fin", déclare le Secrétaire général Antonio Guterres.
  • La Cisjordanie pourrait sombrer dans une crise similaire si des mesures urgentes ne sont pas prises pour protéger les civils, mettre fin à la déshumanisation et rétablir la paix, ajoute-t-il.

NEW YORK : Le Secrétaire général de l'ONU a évoqué mardi plusieurs dispositions de la Quatrième Convention de Genève pour rappeler aux autorités israéliennes les obligations "sans équivoque" d'une puissance occupante en vertu du droit international.

Les obligations soulignées par Antonio Guterres comprennent la garantie du bien-être de la population civile, l'approvisionnement en nourriture et en médicaments, et le maintien des services de santé publique.

"Rien de tout cela ne se produit aujourd'hui", a-t-il déclaré. "Aucune aide humanitaire ne peut entrer à Gaza. Aux points de passage, les vivres, les médicaments et les abris s'accumulent et les équipements vitaux sont bloqués.

S'adressant aux journalistes à New York, le chef de l'ONU a décrit la situation actuelle de Gaza comme une impasse "totalement intolérable" au regard du droit international et de l'histoire.

Il a également averti que la situation en Cisjordanie pourrait dégénérer en une crise similaire si des mesures urgentes n'étaient pas prises pour protéger les civils, mettre fin à la déshumanisation et rétablir la paix.

M. Guterres a appelé à un cessez-le-feu immédiat et inconditionnel à Gaza et au rétablissement d'un accès humanitaire total. Cela fait plus d'un mois que l'aide n'est pas entrée dans le territoire, a-t-il ajouté, ce qui aggrave une crise humanitaire déjà dévastatrice.

"Plus d'un mois entier s'est écoulé sans qu'une seule goutte d'aide ne parvienne à Gaza", a-t-il déclaré. "Pas de nourriture. Pas de carburant. Pas de médicaments. Pas de fournitures commerciales. Alors que l'aide s'est tarie, les vannes de l'horreur se sont rouvertes".

A Palestinian girl struggles as she and others try to get donated food at a distribution center in Beit Lahiya in the northern Gaza Strip. (AP)
A Palestinian girl struggles as she and others try to get donated food at a distribution center in Beit Lahiya in the northern Gaza Strip. (AP)

M. Guterres a condamné les propositions des autorités israéliennes visant à introduire des "mécanismes d'autorisation" pour l'acheminement de l'aide, qui risquent de renforcer le contrôle et de "limiter cruellement l'aide, jusqu'à la dernière calorie et au dernier grain de farine".

Il a déclaré que l'ONU "ne participera à aucun arrangement qui ne respecte pas pleinement les principes humanitaires : humanité, impartialité, indépendance et neutralité".

Il a averti que "la situation à Gaza est devenue un champ de bataille" et que les civils sont pris au piège dans une "boucle mortelle sans fin" en raison du blocus sur la nourriture, les médicaments, le carburant et d'autres fournitures essentielles.

"Les cessez-le-feu fonctionnent", a déclaré M. Guterres. "Pendant ce cessez-le-feu (entre janvier et mars de cette année), les organisations humanitaires ont réussi à acheminer une aide essentielle, notamment des vivres et des médicaments, à Gaza. Les armes se sont tues, les obstacles ont été levés, les pillages ont cessé et nous avons pu livrer des fournitures vitales dans pratiquement toutes les parties de la bande de Gaza.

"Tout cela a pris fin avec la rupture du cessez-le-feu. Les familles palestiniennes de Gaza et les familles des otages en Israël ont perdu espoir".

António Guterres s'est dit profondément préoccupé par la poursuite de la détention d'otages par le Hamas et d'autres groupes militants à Gaza. Il a rencontré les familles des otages lundi et a réitéré son appel à leur libération immédiate.

"Les points de passage vers Gaza étant fermés et l'aide bloquée, la sécurité est en lambeaux et notre capacité d'intervention est réduite à néant", a-t-il poursuivi.

Il a réitéré la déclaration faite lundi par les organisations humanitaires de l'ONU, qui ont déclaré dans un communiqué commun que "les affirmations selon lesquelles il y a maintenant suffisamment de nourriture pour nourrir tous les Palestiniens de Gaza sont loin de la réalité sur le terrain, et les produits de base sont extrêmement bas".

M. Guterres a déclaré : "Nous devons nous en tenir à nos principes fondamentaux : "Nous devons nous en tenir à nos principes fondamentaux. Il est temps de mettre fin à la déshumanisation, de protéger les civils, de libérer les otages, de garantir une aide vitale et de renouveler le cessez-le-feu.

"Le monde est peut-être à court de mots pour décrire la situation à Gaza, mais nous ne fuirons jamais la vérité. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com