Le village saoudien vieux de plusieurs siècles au sommet d'un cratère volcanique

Tabah et ses environs étaient une zone d'activité volcanique. En 1983, un affaissement du sol, accompagné de fissures et de fentes, conduit au développement de fractures qui parcourent de longues distances le long du cratère, conduisant à l'évacuation de ses habitants. (Photo fournie)
Tabah et ses environs étaient une zone d'activité volcanique. En 1983, un affaissement du sol, accompagné de fissures et de fentes, conduit au développement de fractures qui parcourent de longues distances le long du cratère, conduisant à l'évacuation de ses habitants. (Photo fournie)
(Photo fournie0
(Photo fournie0
Photo fournie
Photo fournie
Photo fournie
Photo fournie
Photo fournie
Photo fournie
Photo fournie
Photo fournie
Short Url
Publié le Mercredi 18 novembre 2020

Le village saoudien vieux de plusieurs siècles au sommet d'un cratère volcanique

  • C’est en 1983 que les habitants du village de Tabah, à l'est de Hail, ont découvert qu'ils vivaient sur un cratère volcanique depuis des siècles
  • Hamad al-Mawkaa, un homme de 57 ans qui vivait à Tabah, révèle que le village avait commencé à voir apparaître de grandes fissures il y a plus de trois décennies

LA MECQUE: C’est en 1983 que les habitants du village de Tabah, à l'est de Hail, ont découvert qu'ils vivaient sur un cratère volcanique depuis des siècles.

Le village, niché dans les montagnes de Salma, dans le nord de l'Arabie saoudite, présentait une image parfaite de paix et d'harmonie. Les villageois ont rapporté avoir ressenti des tremblements et avoir vu des fissures dans le sol ici et là, mais personne ne s’en est beaucoup préoccupé.

La situation s’est aggravée dans les années 1980, quand un projet de développement a vu le jour dans la région et qu’une entreprise d’asphalte a commencé à paver des routes, un processus qui nécessitait que l’eau souterraine du village soit extraite.

Les changements de la nappe phréatique ont entraîné une série de bruits forts et un affaissement du sol, ce qui a détruit plusieurs maisons. C'est alors que le gouvernement a décidé de placer les villageois en sécurité et de les indemniser en mettant à leur disposition des maisons en dehors de la zone volcanique.

Khalaf Naif al-Hasher, âgé de 70 ans, né dans le vieux village de Tabah, a expliqué à Arab News qu'il s'agissait d'une zone importante et bien connue du nord de l'Arabie saoudite et que ses habitants étaient réputés pour leur gentillesse et leur compassion.

«Je me souviens très bien de l'époque où mes proches et moi avons quitté Tabah après avoir commencé à ressentir des phénomènes géologiques tels que des déchirures, des fissures et des affaissements de terres», raconte-t-il.

«Bien que nous ayons ressenti des tremblements et que nous ayons vu de légères fissures ici et là, personne ne s'en souciait et les habitants du village n'étaient pas gênés par ces phénomènes.»

Il déclare qu'il a été urgent de déménager dans ce qu'il appelle «le nouveau Tabah» après que plusieurs maisons du village, qui comptait à l'époque 1 500 habitants, ont été endommagées.

«Le village n'avait pas été affecté par des déséquilibres dans la consommation d'eau par le passé. Ce n'est qu'après avoir commencé à utiliser des équipements de pompage d'eau dans l'agriculture qu'un déséquilibre s'est créé, provoquant une diminution du sol pour occuper le vide, ce qui a provoqué des tremblements», affirme le géologue Mubarak al-Salamah.

«La compagnie d'asphalte consommait de grandes quantités de cette eau souterraine qui faisait la réputation de Tabah, et les habitants vendaient de l'eau à l’entreprise.»

Al-Hasher indique que lui et d'autres personnes présentes à cette époque se souviennent encore du son effrayant qui venait du sol.

«Tout le monde a ressenti la force et l'intensité des tremblements qui ont conduit à un affaissement des terres», confie-t-il. «Ces maisons fissurées existent toujours.»

M. Al-Hasher raconte encore que le gouvernement saoudien est intervenu opportunément et que ses agences ont agi rapidement, inspectant deux cent cinquante maisons endommagées. Le gouvernement a alors décidé de déplacer tous les habitants vers une autre zone résidentielle située à environ trois kilomètres du vieux Tabah, en dehors de la zone volcanique.

(photo fournie)

 

Hamad al-Mawkaa, un homme de 57 ans qui vivait à Tabah, révèle à Arab News que de grandes fissures sont apparues dans le village il y a plus de trois décennies. Il précise que la situation s'est aggravée lorsque l'eau souterraine, que les villageois n'avaient auparavant utilisée qu'en petites quantités pour la boisson et l'irrigation, a été épuisée en raison du projet.

Selon le géologue Mubarak al-Salamah, il est possible de remarquer à Tabah des falaises balayées et des colonnes stratigraphiques, qui indiquent la survenue de plusieurs éruptions volcaniques successives. (Photos/réseaux sociaux)
Selon le géologue Mubarak al-Salamah, il est possible de remarquer à Tabah des falaises balayées et des colonnes stratigraphiques, qui indiquent la survenue de plusieurs éruptions volcaniques successives. (Photos/réseaux sociaux)

«En quelques jours, toutes les réserves d'eau souterraine ont été vidées, et le village n'a pas pu compenser la perte d'eau due à la pénurie des pluies. Cela a provoqué un déséquilibre dans la croûte terrestre, qui a conduit à une série de fissures et de fentes qui se sont propagées dans tout le village», rappelle Al-Mawkaa.

Le géologue Mubarak al-Salamah, un expert du tourisme désertique et environnemental, raconte à Arab News que le village de Tabah était devenu attrayant pour les touristes venant de l'intérieur et de l'extérieur du Royaume.

«À l'époque (1983), le gouvernement a envoyé une équipe du ministère de l'Intérieur, de l'Agriculture et de l'Eau, du ministère du Pétrole et des Ressources minérales et du ministère des Affaires municipales et rurales. J'étais membre de cette équipe, qui a fait des recommandations après avoir inspecté les fentes, les joints et les fissures. Cela a incité le gouvernement à déplacer les résidents à l'extérieur du cratère et à leur fournir de nouvelles maisons», ajoute le scientifique.

L'affaissement du sol, accompagné de fissures et de fentes, a conduit au développement de fractures qui ont couru sur de longues distances le long du cratère, qui a un diamètre d'environ deux kilomètres à certains endroits, explique M. Al-Salamah, qui ajoute: «Avec cela, la forme conique du volcan s'est transformée en un entonnoir, et comme le système de drainage était confiné, l'eau de pluie s'est accumulée à l'intérieur du cratère et a formé un réservoir d'eau souterraine.»

Expliquant les conditions qui ont conduit à l’évacuation du village, M. Al-Salamah précise: «Le village n’avait pas été affecté par le passé par des déséquilibres dans la consommation d’eau. Ce n'est qu'après que les gens ont commencé à utiliser des équipements de pompage d'eau dans l'agriculture qu'un déséquilibre s'est créé, provoquant la diminution du sol pour occuper le vide, ce qui a provoqué des tremblements.»

Selon le géologue, il est possible de remarquer des falaises balayées et des colonnes stratigraphiques à Tabah, qui indiquent la survenue de plusieurs éruptions volcaniques successives.

Le géologue déclare également que les habitants de Tabah, comme d’autres dans la région, à l’exception des spécialistes, n’étaient pas au courant de ce fait avant que certaines parties des terres du village ne cèdent.

«Tabah et ses environs étaient une zone d'activité volcanique. Le village d'Al-Na’i se situe également au sommet du volcan Hatimah, et les environs du village d'Abdah sont des cratères volcaniques éteints. Ces zones doivent être investies pour servir d'attractions touristiques qui profitent à toute la région», indique Al-Salamah.

 «Si des installations touristiques étaient mises à disposition, telles que des habitations construites à partir de matières premières disponibles dans la région comme la boue et le basalte, la région deviendrait l'une des attractions touristiques les plus importantes de Hail.»

«Nous devons considérer l'importance du tourisme naturel dans les montagnes voisines de Salma, qui sont propices à la randonnée, à l'alpinisme et au parapente. Le tourisme islamique et historique dans la ville de Faid et Darb Zubaida (route de Zubaida) est encore plus beau. Zubaida, l'épouse du calife Harun al-Rashid, a été immortalisée à travers les bassins d'eau qui montrent l'ingéniosité des Arabes dans la collecte et l'ingénierie de l'eau.»

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 


À l’IMA, deux historiens s’accordent: la Palestine n’est pas un conflit mais une guerre coloniale

Devant un amphithéâtre comble, l’historien palestino-américain Rashid Khalidi et le professeur émérite Henry Laurens ont échangé pendant près de deux heures, à l’invitation de l’Institut du Monde Arabe à Paris (IMA), autour du thème « Écrire l’histoire de la Palestine ». (IMA)
Devant un amphithéâtre comble, l’historien palestino-américain Rashid Khalidi et le professeur émérite Henry Laurens ont échangé pendant près de deux heures, à l’invitation de l’Institut du Monde Arabe à Paris (IMA), autour du thème « Écrire l’histoire de la Palestine ». (IMA)
Short Url
  • Ce que l’on appelle communément « conflit israélo-palestinien » est en réalité, selon Khalidi, une guerre coloniale inscrite dans la longue durée, dont les Palestiniens seraient la cible depuis plus d’un siècle
  • Dès les premières minutes, le ton est donné : Khalidi récuse l’idée d’un affrontement symétrique entre deux peuples. Selon lui, cette grille de lecture masque l’asymétrie du rapport de force entre les parties impliquées

PARIS: Devant un amphithéâtre comble, l’historien palestino-américain Rashid Khalidi et le professeur émérite Henry Laurens ont échangé pendant près de deux heures, à l’invitation de l’Institut du Monde Arabe à Paris (IMA), autour du thème « Écrire l’histoire de la Palestine ».

D’emblée, une grande complicité et une admiration réciproque se dégagent entre Laurens, spécialiste du monde arabe et auteur de l’ouvrage intitulé « Question juive, problème arabe », et Khalidi, de passage à Paris à l’occasion de la publication en français de « Cent ans de guerre contre la Palestine », paru aux États-Unis en 2020.

IMA

C’est ce lien personnel entre les deux intervenants qui a donné lieu à un dialogue fluide, dense mais sans concessions, qui ne se contente pas de revisiter l’histoire, mais propose un changement de regard.

IMA

Ce que l’on appelle communément « conflit israélo-palestinien » est en réalité, selon Khalidi, une guerre coloniale inscrite dans la longue durée, dont les Palestiniens seraient la cible depuis plus d’un siècle.

Dès les premières minutes, le ton est donné : Khalidi récuse l’idée d’un affrontement symétrique entre deux peuples. Selon lui, cette grille de lecture masque l’asymétrie du rapport de force entre les parties impliquées.

Il ne s’agit pas simplement d’une rivalité nationale entre deux peuples vivant sur une même terre, mais d’un projet d’implantation soutenu par des puissances extérieures, inscrit dans une logique coloniale classique.

Loin d’être un accident de l’histoire, ce processus répond à une dynamique structurée, progressive et profondément politique, dont le moment fondateur reste la Déclaration Balfour.

Avec le soutien du Royaume-Uni à l’établissement d’un « foyer national juif » en Palestine, cette déclaration transforme une aspiration politique en projet réalisable. Khalidi insiste : sans cet appui impérial, le mouvement sioniste n’aurait pas pu s’imposer de cette manière. Il rappelle les démarches antérieures de Theodor Herzl auprès des grandes puissances, restées infructueuses, jusqu’à ce que Chaim Weizmann obtienne le soutien britannique.

IMA
Les deux historiens convergent pleinement : le rôle des puissances étrangères est central, hier comme aujourd’hui. (Arlette Khouri)

À cette lecture, Henry Laurens n’oppose pas un refus, mais une mise en perspective. Il propose de remonter à 1908, moment charnière où émergent à la fois une conscience politique palestinienne et les premières tensions ouvertes autour de la présence sioniste.

Laurens insiste sur un point fondamental : le conflit est international dès l’origine. Il ne se joue pas seulement sur le territoire de la Palestine mandataire, mais aussi dans les capitales européennes, au sein des institutions internationales et, plus tard, dans les équilibres de la guerre froide.

Sur ce point, les deux historiens convergent pleinement : le rôle des puissances étrangères est central, hier comme aujourd’hui. La période du mandat britannique illustre parfaitement cette imbrication, notamment à travers la répression des révoltes palestiniennes — en particulier celle de 1936-1939 — menée en grande partie par les forces britanniques.

Pour Khalidi, cela confirme que la guerre n’oppose pas seulement deux acteurs locaux, mais qu’elle met en jeu une alliance entre projet sioniste et puissance impériale.

Laurens souligne pour sa part un aspect lié au langage : la Déclaration Balfour ne mentionne pas les Palestiniens en tant que peuple, évoquant simplement des « communautés non juives ». De même, le mandat britannique parle des « indigènes », un vocabulaire qui traduit une invisibilisation politique caractéristique des contextes coloniaux. Selon lui, le peuple palestinien, en tant que sujet politique, mettra des décennies à être reconnu comme tel, y compris dans le monde arabe.

Les deux historiens s’accordent également à souligner la coexistence de ruptures et de continuités. Les accords d’Oslo, par exemple, apparaissent comme un moment charnière.

Pour Khalidi, ils constituent à la fois une rupture — avec la reconnaissance mutuelle entre Israël et l’OLP — et l’aboutissement d’un processus engagé dès les années 1970, lorsque les dirigeants palestiniens prennent acte de l’impossibilité d’une solution militaire régionale.

Cette tension entre continuité et rupture se retrouve dans l’analyse des événements les plus récents. Le 7 octobre 2023 marque, selon Khalidi, une rupture par l’ampleur de la violence et le nombre de victimes, tout en s’inscrivant dans une logique ancienne de confrontation.

Double regard

Ce double regard permet d’éviter les simplifications et rappelle que, si rien n’est totalement nouveau, rien n’est strictement identique non plus.

Ainsi, la figure de l’ancien président palestinien Yasser Arafat illustre bien cette complexité. À la fois acteur de la lutte et artisan de compromis, il incarne une période où un certain équilibre interne était encore possible. Sa disparition marque une rupture majeure.

Laurens souligne qu’il était sans doute le seul capable d’éviter une guerre civile palestinienne. Celle-ci éclatera quelques années plus tard, opposant notamment le Hamas à l’Autorité palestinienne, accentuant la fragmentation déjà profonde des rangs palestiniens.

Cette fragmentation constitue l’un des obstacles majeurs à l’écriture d’une histoire cohérente. À ce propos, Khalidi insiste sur l’absence d’archives nationales centralisées, conséquence directe de la dispersion du peuple palestinien.

L’historien doit alors recomposer le récit à partir de sources éparses : archives familiales, témoignages, documents internationaux. Il évoque aussi, plus personnellement, le recours à sa propre expérience — une démarche inhabituelle dans son parcours académique, mais rendue nécessaire par les lacunes documentaires.

Enfin, l’échange s’ouvre sur le présent et ses évolutions. Khalidi observe un changement notable dans l’opinion publique occidentale, en particulier aux États-Unis, où les mobilisations étudiantes, les débats académiques et les campagnes de boycott ont contribué à transformer le regard porté sur la Palestine.

Mais cette évolution s’accompagne, selon lui, d’une réaction tout aussi forte : une restriction croissante de la liberté d’expression, qu’il n’hésite pas à comparer au climat du maccarthysme.

Le dialogue s’achève sur une question plus large : que révèle la question de la Palestine pour le monde contemporain ?

Pour Khalidi, elle constitue l’un des derniers avatars d’une histoire coloniale que l’on croyait révolue. Pour Laurens, elle reflète un conflit profondément inscrit dans les dynamiques internationales.


Chez le chef français Alain Passard, le végétal radical

Le chef français triplement étoilé Alain Passard, devenu depuis août le seul de cette lignée à ne cuisiner que des végétaux, rêve que l'on "fasse de la place" dans la haute gastronomie française à cette cuisine disruptive. (AFP)
Le chef français triplement étoilé Alain Passard, devenu depuis août le seul de cette lignée à ne cuisiner que des végétaux, rêve que l'on "fasse de la place" dans la haute gastronomie française à cette cuisine disruptive. (AFP)
Short Url
  • "Ça n'existait pas, un grand chef qui fait sans le beurre, la crème, les œufs", dit d'emblée le mythique chef
  • "Cet été, j'ai compris que j'étais prêt, culinairement, mentalement", poursuit à l'AFP le cuisinier de 70 ans

PARIS: Le chef français triplement étoilé Alain Passard, devenu depuis août le seul de cette lignée à ne cuisiner que des végétaux, rêve que l'on "fasse de la place" dans la haute gastronomie française à cette cuisine disruptive.

"Ça n'existait pas, un grand chef qui fait sans le beurre, la crème, les œufs", dit d'emblée le mythique chef.

"Cet été, j'ai compris que j'étais prêt, culinairement, mentalement", poursuit à l'AFP le cuisinier de 70 ans, quelques mois après avoir annoncé tourner une page dans l'histoire de son mythique restaurant parisien l'Arpège, ouvert il y a 40 ans dans le quartier des ministères.

La protéine animale était déjà devenue discrète dans les assiettes du chef, qui avait banni la viande rouge en 2001. Alain Passard, qui avait pourtant bâti sa carrière et sa réputation sur la grande tradition de la rôtisserie française, se disait "dés-inspiré".

Sa nouvelle religion, il la fonde depuis 2001 en cultivant ses potagers privés à travers la France, et dans la saisonnalité.

"La nature a tout écrit. Par exemple, le poireau en hiver, c'est un produit de la nature fait pour réchauffer. Une tomate, c'est un verre d'eau, c'est fait pour désaltérer", assure-t-il, l'œil bleu pétillant.

En cuisine, une heure avant le service, c'est l'heure des "potions magiques" : six chaudrons et casseroles, remplies à ras bord de légumes, fanes, herbes, jus et réductions, viennent former le rituel de base de cette cuisine végétale.

Bien-être animal 

En maître des lieux, le "consommé" : une marmite de 10 litres d'un peu tous les végétaux de saison, avec "très peu d'eau, à niveau", la manne qui viendra délayer et faire vivre les sauces du midi.

Ce jour-là, cela viendra nourrir un consommé de céleri, qui fait presque sentir la viande ou une sauce au vin jaune, grasse, épaisse, à en rappeler le beurre, et un velouté de cresson bien iodé, sans avoir jamais connu la moindre goutte d'eau de mer.

Dans la nouvelle cuisine d'Alain Passard, très peu d'épices. Aucune "poudre de perlimpinpin", dit-il, peu de condiments et, en dehors des légumes, feuilles et fruits du potager, quasiment pas de céréales ou légumineuses.

Alain Passard plonge dans cet inconnu au moment exact, l'été dernier, où le seul chef triplement étoilé vegan au monde, Daniel Humm, à New York, remet la protéine au menu.

"Le moment est bon, la société est réceptive au respect des saisons, à la lutte contre le gaspillage alimentaire ou le bien-être animal", répond Alain Passard.

"Mais ce n'est pas politique, c'est artistique", ajoute le patron de l'Arpège, collectionneur d'art et peintre à ses rares heures perdues.

Nouvelles bases 

Mais dans la profession, ce modèle de restaurateur indépendant qui travaille seul et ne quitte jamais son établissement, devient parfois incompris. "Ils ne m'ont pas épargné : à la cérémonie du (guide gastronomique) Michelin, il y en a que je connais depuis 40 ans qui ont refusé de me saluer", dit-il en serrant les lèvres.

"Ce n'est pas leur conception de la cuisine", poursuit-il, alors que s'affirme en France un courant de chefs plus "identitaire", replié sur les traditions culinaires.

"Quand on va chez Alain, il faut oublier tout ce que l'on sait, il faut arriver vierge et être prêt à vivre quelque chose d'unique", le défend auprès de l'AFP le chef triplement étoilé Emmanuel Renaut.

En octobre, le critique Stéphane Durand-Souffland repart de l'Arpège "furieux qu'on ait essayé, moyennant une addition à 495 euros pour un couvert, de nous faire prendre des rince-doigts pour des lanternes", écrit-il dans le Figaro.

À l'AFP, il explique quelques mois plus tard avoir attendu dans le médiatique parti-pris de l'Arpège "un manifeste, sans avoir la révolution espérée".

"Quand on change autant de paradigme, il faut remonter une cuisine, prendre d'autres bases", dit le chroniqueur, citant les traditions culinaires végétaliennes de l'Inde au Japon.

"Je suis dans ce métier depuis 40 ans, je connais ma musique, mon solfège", répond Alain Passard, persuadé qu'il faut qu'on "fasse une place" dans la cuisine française au végétalisme.


Azzedine Alaïa et Christian Dior : aux racines d’un maître tunisien de la haute couture

Le livre coïncide avec une exposition à la Fondation Azzedine Alaïa à Paris, qui se termine le 21 juin. (Avec l'autorisation de Damiani Books)
Le livre coïncide avec une exposition à la Fondation Azzedine Alaïa à Paris, qui se termine le 21 juin. (Avec l'autorisation de Damiani Books)
Short Url
  • Le livre met en lumière un dialogue esthétique et technique entre Alaïa et Dior, fondé sur une vision commune de la forme et du savoir-faire
  • L’expérience fondatrice d’Alaïa chez Dior et son admiration durable ont profondément influencé son parcours et inspiré l’exposition et l’ouvrage

DHAHRAN : Le livre de table publié par Damiani, « Azzedine Alaïa et Christian Dior, deux maîtres de la haute couture », tisse avec élégance un dialogue visuel entre ces couturiers emblématiques du XXe siècle.

À travers des photographies capturant ces vêtements sculpturaux, l’ouvrage offre un festin visuel d’une grande élégance, ponctué de quelques pages de textes soigneusement sélectionnés.

Disponible uniquement en anglais, le livre, paru ce mois-ci, se lit aisément, avec une préface de l’éditrice et galeriste italienne Carla Sozzani, qui écrit : « Il ne s’agit pas simplement d’un dialogue entre deux maîtres de la haute couture, mais d’un retour à une origine profondément humaine et formatrice.

Christian Dior et Azzedine Alaïa ont développé un langage commun fondé sur une discipline intérieure et un respect de la forme, un langage qui a inspiré, inspire encore et continuera d’inspirer des générations. » 

--
Le livre est sorti le 21 avril. (Publié par et avec l’autorisation de Damiani Books)

D’autres éclairages sont apportés par des figures telles qu’Olivier Saillard, historien de la mode français et directeur de la Fondation Azzedine Alaïa, ainsi qu’Olivier Flaviano, directeur de La Galerie Dior depuis son inauguration en 2022, entre autres.

L’ouvrage présente également 70 pièces textiles impeccablement mises en scène, issues des archives des années 1950 et conservées à la Fondation Alaïa.

L’histoire commence en Tunisie, où le jeune Alaïa (1935-2017) découvre pour la première fois les créations de Dior (1905-1957) en feuilletant des magazines de mode français fournis par Madame Pinault, une sage-femme locale qui l’avait pris sous son aile.

Fils d’agriculteurs céréaliers, Alaïa est envoyé vivre chez ses grands-parents avec sa sœur jumelle, Hafida. À 15 ans, il ment sur son âge pour intégrer l’Institut des Beaux-Arts de Tunis en tant qu’apprenti sculpteur.

Il finance ses études en aidant une couturière qui vendait des reproductions de créations de grands couturiers parisiens à une clientèle tunisienne aisée.

Encouragé par Habiba Menchari, figure de l’émancipation féminine en Tunisie, il approche Madame Zeineb Levy-Despas, cliente de la maison Dior alors dirigée par Yves Saint Laurent, qui lui obtient un stage intensif de quatre jours à la Maison Dior.

En juin 1956, Alaïa, âgé de 21 ans, arrive dans l’atelier de Christian Dior, alors âgé de 51 ans, situé rue François 1er, au cœur du Triangle d’Or, épicentre du luxe parisien.

Bien que trois décennies les séparent, leurs esthétiques et leurs silhouettes présentent des similitudes, renforcées par leur goût intemporel.

Tous deux discrets, ils étaient fascinés par un artisanat minutieux et somptueux, laissant leurs œuvres — véritables sculptures à porter — s’exprimer d’elles-mêmes. Ils partageaient un goût pour les textures, les constructions ingénieuses et une architecture du vêtement à la fois douce et puissante.

Cette expérience brève mais fondatrice — ainsi que des décennies de collection des chefs-d’œuvre de Dior — a largement contribué à cette exposition.

Si l’exposition à la Fondation Azzedine Alaïa à Paris s’achève le 21 juin, près de 70 ans après ce stage, les images et les chefs-d’œuvre détaillés présentés dans le livre, eux, perdureront toute une vie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com