L’histoire du cimetière non musulman de Djeddah est entourée de mystère

Le cimetière est situé à proximité de l'une des rues les plus fréquentées de la ville, mais la plupart des passants ignorent que derrière les hauts murs se trouve le dernier lieu de repos de nombreux chrétiens et personnes d'autres confessions. (Photo fournie)
Le cimetière est situé à proximité de l'une des rues les plus fréquentées de la ville, mais la plupart des passants ignorent que derrière les hauts murs se trouve le dernier lieu de repos de nombreux chrétiens et personnes d'autres confessions. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Samedi 14 novembre 2020

L’histoire du cimetière non musulman de Djeddah est entourée de mystère

  • La paix et la sérénité du cimetière non musulman de Djeddah ont été troublées mercredi par le bruit d’une explosion. C’est la première fois, semble-t-il, que ce lieu fait l’objet d’une attaque
  • Des mystères et des rumeurs circulent depuis des années au sujet du cimetière et de ses origines; personne ne sait réellement à quelle époque remontent les premiers enterrements

DJEDDAH: La paix et la sérénité du cimetière non musulman de Djeddah ont été troublées mercredi par le bruit d’une explosion. C’est la première fois, semble-t-il, que ce lieu fait l’objet d’une attaque. 

Le cimetière est situé à proximité de l'une des rues les plus fréquentées de la ville, au sud du centre-ville, mais la plupart des passants ignorent que derrière ses hauts murs se trouve le dernier lieu de repos de nombreux chrétiens et personnes d'autres confessions. Dans le cimetière, trois cents sépultures environ portent des inscriptions, mais certains historiens pensent que des milliers de personnes y ont été enterrées au fil des années.

Des mystères et des rumeurs circulent depuis des années au sujet du cimetière et de ses origines; personne ne sait réellement à quelle époque remontent les premiers enterrements. À un moment donné, l'endroit est devenu connu localement sous le nom de « Khawajat », terme arabe désignant les étrangers.

Certains chercheurs et certains historiens pensent que le cimetière a été créé il y a environ deux cents ans. Djeddah était à cette époque sous la domination ottomane et de nombreux marchands étrangers passaient par la ville, qui était un centre commercial florissant et une porte d'entrée vers la péninsule Arabique.

D'autres pensent que son origine remonte encore plus loin, au xvie siècle, et plus précisément au temps de la bataille menée pour prendre contrôle de la ville, en 1517, entre l'Empire portugais, dirigé par Lopo Soares de Albergaria, et le gouverneur mamelouk de la ville, Amir Husain al-Kurdi.

Q
Pour commémorer le centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale, les consuls généraux européens déposent ensemble des couronnes, dans l'esprit de la coopération européenne, sur les tombes du cimetière non musulman de Djeddah, le 11 novembre 2018. (GermanyinKSA)

Certains historiens pensent que les Portugais ont encerclé la ville pendant trois mois, d'autres disent que le siège a duré jusqu'à treize mois. Il y a eu des victimes des deux côtés et on pense que les soldats portugais tombés au combat ont été enterrés en dehors des limites de la ville. Les habitants de la région ont plus tard pris la décision de préserver la zone comme lieu de sépulture pour les non-musulmans.

Djeddah accueille depuis des siècles des visiteurs de nombreuses nationalités et de différentes confessions. Certains ne font que passer, tandis que d'autres ont décidé de s'installer dans la ville. Historiquement, il aurait été difficile et coûteux de transporter les corps des étrangers qui y sont morts vers leur pays d'origine. Cet endroit est donc devenu, pour beaucoup d’entre eux, un lieu de repos définitif.

Pendant des années, les consulats de pays comme le Royaume-Uni, les États-Unis, la France, l'Allemagne et l'Éthiopie ont entretenu le cimetière et ses tombes, et ont fourni les fonds nécessaires pour payer un gardien.

Depuis plus de dix-huit ans, c'est Younis, un musulman africain, qui se charge, entre autres choses, de polir les tombes, de retirer les ornements floraux en décomposition, et de tailler les arbres qui offrent de l'ombre aux visiteurs.

« Beaucoup trouvent que le cimetière est un endroit étrange, pour des raisons qu’eux seuls connaissent », explique-t-il. «cIl est comme tous les cimetières. Il y a des gens enterrés ici depuis cinquante ou soixante ans et plus. »

« De nombreuses personnes passent, rendent hommage aux personnes enterrées et prient selon leurs cultures et leurs traditions. Certains allument des bougies, tandis que d'autres recouvrent la tombe de riz; c'est un endroit où les non-musulmans peuvent rendre hommage aux défunts. »

Un responsable du consulat éthiopien révèle à MBC qu'il en coûte 2 500 riyals saoudiens (1 SR = 0,23 euro) pour enterrer un adulte dans le cimetière et 1 500 SR pour enterrer un enfant. Les historiens disent que le cimetière contient des tombes de soldats de la Seconde Guerre mondiale, ainsi que celles de capitaines, de consuls généraux et d'enfants. Il compte des défunts de plusieurs confessions, notamment des hindous, des bouddhistes et des chrétiens.

L'attaque de mercredi, qualifiée de «lâche et ratée», serait la première à viser le cimetière. Les résidents qui vivent à proximité comprennent que c'est un site sacré et respectent sa sainteté et les morts qui y sont enterrés comme s'ils étaient les leurs.

« Le cimetière était autrefois situé à l'extérieur de la ville de Djeddah – l'urbanisation l'a touché il y a quelques décennies seulement », déclare Ameen al-Sabein, âgé de 80 ans, qui vit dans le quartier Ash Shati. « Ceux qui connaissent l’ancienne Djeddah savent que le cimetière était à l'origine situé hors de ses murs. »

Il ajoute que le cimetière est également connu sous le nom de « cimetière chrétien » et que, jusqu'à présent, c’était un lieu paisible et respecté.

« Il est entouré d'une clôture et aucune personne étrangère au pays qui l’administre n'est autorisée à entrer », déclare-t-il encore. « L'urbanisation est venue jusqu’à lui et l'a placé au cœur de la ville de Djeddah, mais il n’a jamais été menacé. »

Une enquête est en cours sur l'attaque qui a eu lieu alors que des résidents étrangers et des dignitaires, dont le consul général français, organisaient une cérémonie du Jour du souvenir pour commémorer le 102e anniversaire de la fin de la Première Guerre mondiale. Un employé du consulat grec et un agent de sécurité saoudien ont été blessés dans l'explosion.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 


La coalition arabe met en garde contre toute action militaire compromettant la désescalade au Yémen

Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a indiqué que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite pour prendre des mesures urgentes

DUBAÏ : La coalition arabe soutenant le gouvernement yéménite internationalement reconnu a averti samedi que tout mouvement militaire compromettant les efforts de désescalade serait traité immédiatement afin de protéger les civils, a rapporté l’Agence de presse saoudienne.

Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a déclaré que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite visant à prendre des mesures urgentes pour protéger les civils dans le gouvernorat de Hadramout, face à ce qu’il a qualifié de graves violations humanitaires commises par des groupes affiliés au Conseil de transition du Sud (CTS).

Le communiqué précise que ces mesures s’inscrivent dans le cadre des efforts conjoints et continus de l’Arabie saoudite et des Émirats arabes unis pour réduire les tensions, faciliter le retrait des forces, remettre les camps militaires et permettre aux autorités locales d’exercer leurs fonctions.

Al-Maliki a réaffirmé le soutien de la coalition au gouvernement yéménite internationalement reconnu et a appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à privilégier des solutions pacifiques, selon l’agence.

Le CTS a chassé ce mois-ci le gouvernement internationalement reconnu de son siège à Aden, tout en revendiquant un contrôle étendu sur le sud du pays.

L’Arabie saoudite a appelé les forces du CTS à se retirer des zones qu’elles ont prises plus tôt en décembre dans les provinces orientales de Hadramout et d’Al-Mahra.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les Émirats arabes unis saluent les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la stabilité au Yémen

Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Short Url
  • Les Émirats arabes unis ont salué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite

DUBAÏ : Les Émirats arabes unis ont salué vendredi les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la sécurité et la stabilité au Yémen, a rapporté l’agence de presse officielle WAM.

Dans un communiqué, les Émirats ont loué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite et dans le soutien de leurs aspirations légitimes à la stabilité et à la prospérité.

Les Émirats ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen, en soulignant leur appui aux efforts contribuant à la sécurité et à la prospérité régionales.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban adopte le projet de loi sur le gap financier malgré l’opposition du Hezbollah et des Forces libanaises

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le texte vise à trancher le sort de milliards de dollars de dépôts bloqués et devenus inaccessibles pour les citoyens libanais depuis l’effondrement financier du pays

BEYROUTH : Le Conseil des ministres libanais a approuvé vendredi un projet de loi controversé visant à encadrer la relance financière et à restituer les dépôts bancaires gelés aux citoyens. Cette décision est perçue comme une étape clé dans les réformes économiques longtemps retardées et exigées par le Fonds monétaire international (FMI).

Le texte a été adopté par 13 voix pour et neuf contre, à l’issue de discussions marathon autour du projet de loi dit du « gap financier » ou de récupération des dépôts, bloqué depuis des années après l’éclatement de la crise bancaire en 2019. Les ministres de la Culture et des Affaires étrangères étaient absents de la séance.

La législation vise à déterminer le sort de milliards de dollars de dépôts devenus inaccessibles pour les Libanais durant l’effondrement financier du pays.

Le projet a été rejeté par trois ministres des Forces libanaises, trois ministres du Hezbollah et du mouvement Amal, ainsi que par la ministre de la Jeunesse et des Sports, Nora Bayrakdarian, le ministre des Télécommunications, Charles Al-Hajj, et le ministre de la Justice, Adel Nassar.

Le ministre des Finances, Yassin Jaber, a rompu avec ses alliés du Hezbollah et d’Amal en votant en faveur du texte. Il a justifié sa position par « l’intérêt financier suprême du Liban et ses engagements envers le FMI et la communauté internationale ».

Le projet de loi a suscité une vive colère parmi les déposants, qui rejettent toute tentative de leur faire porter la responsabilité de l’effondrement financier. Il a également provoqué de fortes critiques de l’Association des banques et de plusieurs blocs parlementaires, alimentant les craintes d’une bataille politique intense au Parlement, à l’approche des élections prévues dans six mois.

Le Premier ministre Nawaf Salam a confirmé que le Conseil des ministres avait approuvé le texte et l’avait transmis au Parlement pour débat et amendements avant son adoption définitive. Cherchant à apaiser les inquiétudes de l’opinion publique, il a souligné que la loi prévoit des audits judiciaires et des mécanismes de reddition des comptes.

« Les déposants dont les comptes sont inférieurs à 100 000 dollars seront intégralement remboursés, avec intérêts et sans aucune décote », a déclaré Salam. « Les grands déposants percevront également leurs premiers 100 000 dollars en totalité, le reste étant converti en obligations négociables garanties par les actifs de la Banque centrale, estimés à environ 50 milliards de dollars. »

Il a ajouté que les détenteurs d’obligations recevront un premier versement de 2 % après l’achèvement de la première tranche de remboursements.

La loi comprend également une clause de responsabilité pénale. « Toute personne ayant transféré illégalement des fonds à l’étranger ou bénéficié de profits injustifiés sera sanctionnée par une amende de 30 % », a indiqué Salam.

Il a insisté sur le fait que les réserves d’or du Liban resteront intactes. « Une disposition claire réaffirme la loi de 1986 interdisant la vente ou la mise en gage de l’or sans l’approbation du Parlement », a-t-il déclaré, balayant les spéculations sur une utilisation de ces réserves pour couvrir les pertes financières.

Reconnaissant que la loi n’est pas parfaite, Salam l’a néanmoins qualifiée de « pas équitable vers la restitution des droits ».

« La crédibilité du secteur bancaire a été gravement entamée. Cette loi vise à la restaurer en valorisant les actifs, en recapitalisant les banques et en mettant fin à la dépendance dangereuse du Liban à l’économie du cash », a-t-il expliqué. « Chaque jour de retard érode davantage les droits des citoyens. »

Si l’Association des banques n’a pas publié de réaction immédiate après le vote, elle avait auparavant affirmé, lors des discussions, que la loi détruirait les dépôts restants. Les représentants du secteur estiment que les banques auraient du mal à réunir plus de 20 milliards de dollars pour financer la première tranche de remboursements, accusant l’État de se dédouaner de ses responsabilités tout en accordant de facto une amnistie à des décennies de mauvaise gestion financière et de corruption.

Le sort du texte repose désormais sur le Parlement, où les rivalités politiques à l’approche des élections de 2025 pourraient compliquer ou retarder son adoption.

Le secteur bancaire libanais est au cœur de l’effondrement économique du pays, avec des contrôles informels des capitaux privant les déposants de leurs économies et une confiance en chute libre dans les institutions de l’État. Les donateurs internationaux, dont le FMI, conditionnent toute aide financière à des réformes profondes du secteur. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com