«Miracle copte» : la plongée d’Arab News dans l'histoire, les espoirs et les craintes des coptes d'Égypte

(Photo, AN)
(Photo, AN)
Short Url
Publié le Dimanche 24 avril 2022

«Miracle copte» : la plongée d’Arab News dans l'histoire, les espoirs et les craintes des coptes d'Égypte

(Photo, AN)
  • Dans un reportage spécial Deep Dive, Arab News raconte l'histoire du « miracle copte ».
  • Le lendemain de la Pâque orthodoxe, avec les Égyptiens de toutes confessions, les chrétiens coptes célébreront la fête nationale de Sham Ennessim.

LONDRES : Dimanche, les 15 millions de chrétiens coptes d'Égypte et les 2 millions d'autres dans les communautés migrantes éparpillées dans le monde célèbrent la Pâque orthodoxe. 

Le lendemain, avec les Égyptiens de toutes confessions, les chrétiens coptes célébreront la fête nationale de Sham Ennessim. 

À l'instar des coptes eux-mêmes, cette fête du printemps, dont les origines remontent à l'époque des pharaons, a survécu à l'arabisation de l'Égypte au VIIe siècle pour devenir une partie intégrante de la société égyptienne. 

Dans un reportage spécial minorité, Arab News raconte l'histoire extraordinaire de l'Église copte orthodoxe d'Alexandrie, qui s'est séparée du reste de la chrétienté au cinquième siècle après un désaccord fondamental sur la nature de la divinité du Christ. 

Fondée dans la grande ville d'Alexandrie par Marc l'Évangéliste vers l'an 60 de notre ère, l'Église et ses fidèles ont connu des siècles de bouleversements. 

À l'époque romaine, les chrétiens coptes ont fait l'objet de persécutions sanglantes, et saint Marc lui-même a été brutalement martyrisé en 68. 

Sous le règne de l'empereur romain Dioclétien (245-313 apr. J.-C.), des centaines de chrétiens ont été massacrés dans la seule ville d'Alexandrie ce que l'on a appelé la persécution dioclétienne. Parmi eux, Pierre, le patriarche d'Alexandrie, a été décapité. 

Après la montée de l'islam et la conquête de l'Égypte au VIIe siècle, bien qu'il y ait eu des périodes isolées de persécution, les Coptes ont été assez bien traités au fil des siècles. 

Mais l'augmentation des taxes imposées aux non-musulmans a conduit de nombreux chrétiens à se convertir à l'islam, tandis que la diffusion rapide de la culture arabe a entraîné la désaffection de la langue copte. 

Bien qu'elle soit rarement entendue en dehors des églises, cette langue, descendante directe de l'ancienne langue égyptienne parlée à l'époque des pharaons, vit aujourd'hui dans les liturgies et les monastères de la foi copte. 

À l'époque moderne, les coptes d'Égypte ont été confrontés à des vagues de violence aux mains des islamistes, qui ont bombardé des églises coptes et assassiné des croyants. 

Les assassinats filmés de 20 travailleurs coptes migrants en Libye en 2015 ont choqué le monde, tandis qu'une vague d'attaques contre les coptes et leurs églises en Égypte en 2017 a fait des dizaines de morts. 

« L'une des choses les plus importantes pour les coptes aujourd'hui, en Égypte et à l'étranger, c'est qu'au cours de la dernière décennie, nous avons constaté une coexistence beaucoup plus importante et harmonieuse entre chrétiens et musulmans. » 

Mgr Anba Angaelos, archevêque copte orthodoxe de Londres 

Depuis les années 1970, de nombreux coptes, poussés soit par la peur, soit par des pressions économiques, ont émigré pour chercher un nouvel avenir en Occident, principalement aux États-Unis, au Canada, en Australie et au Royaume-Uni. 

Partout où ils se sont enracinés, les communautés coptes et leurs églises ont fleuri et entretiennent des liens étroits avec l'Égypte et la foi. 

Aujourd'hui, les dirigeants coptes envisagent leur avenir avec optimisme. 

« L'une des choses les plus importantes pour les coptes aujourd'hui, en Égypte et à l'étranger, c'est qu'au cours de la dernière décennie, nous avons constaté une coexistence beaucoup plus importante et harmonieuse entre chrétiens et musulmans », a déclaré en exclusivité à Arab News l'archevêque Anba Angaelos, chef de l'Église copte au Royaume-Uni. 

Dans « Le miracle copte », Arab News raconte comment l'église chrétienne historique d'Égypte a non seulement survécu mais aussi prospéré, chez elle et à l'étranger. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.

 


Le Liban lance les travaux de réhabilitation de son second aéroport

Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Le Liban a lancé les travaux de réhabilitation de son deuxième aéroport international à Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar
  • Le projet prévoit une mise en service autour de novembre 2026, avec des vols vers Istanbul et Dubaï, puis vers d’autres destinations régionales, tout en visant la création d’emplois dans le nord du Liban

BEYROUTH: Le Liban a lancé samedi les travaux de réhabilitation de son second aéroport international, situé dans le nord du pays, près de la frontière syrienne, après des années de report.

Le pays ne dispose actuellement que d'un seul aéroport, celui de Beyrouth. Le nouvel aéroport, situé à Qlaïat, dans le gouvernorat d'Akkar, à l'extrême nord du Liban et à proximité de la frontière syrienne, se trouve également près de Tripoli, grande ville à majorité sunnite du nord du pays. 

La mise en service de l'aéroport vise à créer des emplois dans le gouvernorat d'Akkar, l'un des plus pauvres du Liban.

Jusqu'ici, l'aéroport était utilisé à des fins militaires par l'armée libanaise.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam et le ministre des Transports, Fayez Rasamny, ont assisté samedi à l’ouverture de l’aéroport à des fins commerciales. 

"Aujourd'hui on passe de la promesse à la réalisation", a affirmé le ministre libanais, précisant que l'aéroport devrait commencer à être opérationnel "dans quelques semaines" pour desservir Mersin et Istanbul en Turquie mais aussi Dubaï.

Il a également évoqué, à terme, une extension du réseau vers l'Arabie saoudite, Le Caire et Athènes ainsi que des discussions en cours avec les compagnies à bas coût EasyJet, Ryanair et Pegasus, afin qu'elles le desservent.

Les travaux d'aménagement devraient durer au moins trois mois et l'aéroport pourrait être officiellement mis en service en novembre 2026, selon des médias locaux.

La société libanaise Sky Lounge, chargée du projet, a publié samedi une vidéo montrant un vol d'essai entre les aéroports de Beyrouth et de Qlaïat.

Son président-directeur général, Ziad Mnoula, a indiqué que le terminal passagers pourrait être achevé dans les "90 jours" suivant l'obtention des autorisations nécessaires. Selon lui, l'aéroport sera capable d'accueillir 114.000 passagers la première année. 

L’aéroport René Moawad, construit par l’armée française dans les années 1930 et utilisé à des fins civiles dans les années 1960, a été bombardé lors de la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah.

L’aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth a continué d’assurer ses opérations sans interruption, malgré les conflits successifs entre Israël et le Hezbollah, notamment en 2023, 2024 et depuis le 2 mars, confirmant son rôle central dans la continuité des liaisons aériennes du pays.


L’Arabie saoudite mène la condamnation arabe des attaques de l’Iran contre Bahreïn et le Koweït

Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Short Url
  • Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi

RIYAD : Le ministère des Affaires étrangères de l’Saudi Arabia a condamné samedi les attaques de l’Iran contre l’Bahrain et le Kuwait.

Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi.

Dans une déclaration publiée sur X, le ministère saoudien des Affaires étrangères a affirmé que les agressions iraniennes représentent une menace pour la sécurité régionale et internationale.

« Les attaques continues de l’Iran compromettent les efforts internationaux visant à rétablir la sécurité », indique le communiqué.

Le ministère a également déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour garantir leur sécurité.

« Les attaques continues de l’Iran signifient une nouvelle escalade », a ajouté le ministère.

L’échange de frappes intervient alors que l’administration Trump accentue la pression sur l’Iran afin de parvenir à un accord pour mettre fin au conflit.

La Jordan a également condamné samedi ces attaques, les qualifiant de violation de la souveraineté des deux pays et de menace pour la sécurité et la stabilité régionales.

Le ministère des Affaires étrangères a réaffirmé la pleine solidarité de la Jordanie avec Bahreïn et le Koweït, ainsi que son soutien aux mesures prises pour protéger leur sécurité et leur intégrité territoriale. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com