Diriyah: Un rappel fragile mais persistant des «frontières du possible»

L'auteur britannique Robert Lacey a comparé Diriyah à «une Pompéi soufflée par le sable», la décrivant comme «un rappel persistant des frontières du possible» (Photo, fournie)
L'auteur britannique Robert Lacey a comparé Diriyah à «une Pompéi soufflée par le sable», la décrivant comme «un rappel persistant des frontières du possible» (Photo, fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 23 septembre 2021

Diriyah: Un rappel fragile mais persistant des «frontières du possible»

L'auteur britannique Robert Lacey a comparé Diriyah à «une Pompéi soufflée par le sable», la décrivant comme «un rappel persistant des frontières du possible» (Photo, fournie)
  • Pour mériter une place sur la liste du Patrimoine mondial, les sites doivent inclure suffisamment de vestiges pour illustrer leur histoire et «être matériellement capables de défendre leur importance»
  • «Après tout, ces sites sont fragiles. Diriyah est fragile et chacun de nous doit en prendre soin», souligne l’architecte May Shaer

NEW YORK: L'architecte May Shaer s'émerveille du fait que Diriyah perdure depuis deux-cent-cinquante ans. Serait-ce en raison du fait que pendant des siècles, les ruines sont restées cachées dans l'étroite vallée de Wadi Hanifa et ont donc échappé aux effets destructeurs de l'intervention humaine?

Peut-être que le climat rigoureux a traité cette oasis de maisons et de remparts en briques de boue avec un peu plus de douceur que d'autres sites du patrimoine historique dans le désert? Ou les anciennes méthodes de construction en briques de boue – qui ne causaient que peu ou point de dommages à l'environnement et fonctionnaient en harmonie avec les capacités naturelles de l'écologie locale – sont-elles plus résistantes que les technologies architecturales modernes?

«Ce n'est pas si souvent que vous trouvez un modèle subsistant d'une implantation urbaine homogène complète qui s’est développée dans un environnement désertique. En ce sens, Diriyah est extrêmement rare», affirme Shaer, directrice de l’unité des États arabes au Centre du patrimoine mondial de l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco).

Les ruines de la vieille ville, qui se composent presque entièrement de structures en pisé ou en briques de boue, se trouvent de chaque côté du Wadi Hanifa, une vallée étroite qui s'étend vers le sud en direction de Riyad et au-delà. Après la destruction de leur ville par l'armée d'invasion ottomane en 1818, les habitants de Diriyah se sont installés à Riyad, laissant derrière eux les vestiges de leur ancienne capitale.

L'auteur britannique Robert Lacey a comparé Diriyah à «une Pompéi soufflée par le sable», la décrivant comme «un rappel persistant des frontières du possible». Elle est divisée en trois quartiers, construits au sommet des collines surplombant la vallée. Turaif, site inscrit au Patrimoine mondial de l'Unesco, est le plus haut promontoire des trois, les parties inférieures étant facilement accessibles à pied.

La ville a été abandonnée pendant plus d'un siècle avant que certaines familles ne commencent à y revenir au milieu des années 1900 pour y construire de nouvelles maisons en briques de boue.

«Bien qu'il ait été construit à l'origine en pisé, un matériau très délicat qui nécessite une protection et un entretien constants, l'ensemble a conservé plus ou moins sa forme urbaine d'origine et son intégrité structurelle», constate Shaer.

Pour mériter une place sur la liste du Patrimoine mondial, explique-t-elle, les sites doivent inclure suffisamment de vestiges pour illustrer leur histoire et «être matériellement capables de défendre leur importance».

«Avec la plupart des composants (de Diriyah) toujours en place, vous pouvez voir le plan, poursuit-elle. Vous pouvez comprendre comment les gens vivaient ici; comment ils ont interagi et construit, en fonction de leur environnement. Diriyah raconte toute leur histoire.»

L'ajout d'un site à la liste du Patrimoine mondial est une reconnaissance de son importance universelle exceptionnelle et de sa valeur pour le monde. En conséquence, qu'offre exactement Turaif à l'humanité dans son ensemble? Que peut le reste du monde apprendre de son histoire?

«Premièrement, la citadelle de Turaif représente un ensemble urbain diversifié et fortifié, comprenant de nombreux palais au sein d'une oasis, explique Shaer. C'est un exemple exceptionnel du style architectural et décoratif Najdi qui ne s'est développé qu'au cœur de la péninsule Arabique.»

«Au même titre que sa remarquable décoration géométrique, Turaif témoigne d'un mode de construction qui s'est adapté à son environnement, utilisant le pisé dans les principaux ensembles des palais.»

C'est donc l'histoire d'un peuple en lutte constante avec les forces hostiles de la nature, qui a utilisé l'une des rares ressources facilement disponibles, la boue, d'une manière originale et innovante, pour faire face au climat désertique extrême et créer des conditions de vie confortables. Cette ingénieuse tradition de construction en briques de boue utilisait également d'autres ressources naturelles locales faciles à trouver, notamment le calcaire pour les fondations, ainsi que le bois des palmiers. Les architectes du Najdi ont par ailleurs utilisé un enduit argileux, des colonnes de pierre, et des linteaux en bois peints de motifs géométriques.

Les caractéristiques traditionnelles des villes du Najdi comprennent un tissu urbain dense, des rues étroites et des bâtiments dotés d'une cour intérieure et de murs épais pour réguler naturellement la température.

«Cette structure entière et complète (de Diriyah) reflète la vie dans un environnement désertique; une vie qui doit son existence à l'aspect naturel de la terre qui a permis aux gens de s'installer dans la région», précise Shaer.

«C'est une implantation dans une oasis, et les oasis sont toujours des endroits très spéciaux car elles fournissent l'eau, la vie et une sorte de biodiversité.»

Selon le dossier soumis à l'Unesco pour l’inscription de Turaif à la liste du Patrimoine mondial, le réseau de vallées sèches de la région a été creusé pendant des périodes géologiques très humides. Par conséquent, les nappes phréatiques se sont maintenues en permanence dans le sol sous certaines de ces vallées, pouvant ainsi être utilisées en creusant des puits.

«Wadi Hanifa est l'un des rares endroits où il y avait suffisamment de précipitations pour maintenir une certaine forme d'agriculture, en particulier les palmeraies et l'agriculture irriguée des oasis, affirme Shaer. En même temps, les gens creusaient des puits pour extraire l'eau souterraine qu’ils transportaient ensuite à dos de chameau ou de cheval.»

Un autre facteur qui joue en faveur du site est son authenticité historique, grâce à ses trésors urbains et architecturaux relativement préservés.

«La planification initiale est bien conservée et peut être clairement observée dans son réseau routier, les lieux n'ayant pas fait l'objet d'un développement exagérément agressif», explique Shaer.

En sus de sa merveilleuse cohérence urbaine, les fonctions sociales, politiques, spirituelles et religieuses de Turaif se sont développées simultanément et organiquement, parallèlement à sa croissance physique.

«Cela a également été reconnu par le comité du Patrimoine mondial comme répondant à l'une des conditions d'inscription sur sa liste», ajoute Shaer.

L'un des critères de l’inscription d’un site à la liste du Patrimoine mondial de l’Unesco est le fait qu’il soit «directement ou matériellement associé à des événements ou des traditions vivantes, des idées des croyances, ou des œuvres artistiques et littéraires ayant une signification universelle exceptionnelle».

L'importance de Turaif découle entre autres du fait de la fondation à Diriyah du premier État saoudien en 1744, au cœur de la péninsule Arabique, et de son développement ultérieur.

Aujourd'hui, plus d'une décennie après l'inscription de Turaif au Patrimoine mondial de l'Unesco, ce lieu de naissance de ce qui est devenu, près de deux siècles plus tard, le royaume d'Arabie saoudite, est une attraction touristique majeure de plus en plus populaire.

Les visiteurs peuvent se promener au milieu des vestiges des anciens bâtiments en briques de boue et les familles peuvent pique-niquer sous les palmiers, pendant que les enfants jouent sur les sentiers qui serpentent entre les installations modernes, comme les restaurants et les cafés.

L’objectif remarquablement ambitieux de la Diriyah Gate Development Authority est de faire de ce site «l’une des destinations les plus attrayantes du monde aux niveaux de la culture et du patrimoine, de l'hôtellerie, de la vente au détail et de l’éducation».

«Il est bon de voir Diriyah s’ouvrir aux touristes, souligne Shaer. Les visiteurs viennent ici pour apprendre et comprendre son histoire et notre passé. La culture rassemble les gens. Diriyah nous rappelle toutes les choses que nous, les humains, avons en commun.»

Mais dans un monde où de nombreux sites d’importance historique sont exposés à des dangers, qu’ils soient accidentels, délibérés ou de l’ordre des catastrophes naturelles, les touristes ont un rôle crucial à jouer pour garantir que Diriyah survive et prospère, et que les générations futures puissent ainsi l’admirer et en profiter. Ils doivent prendre conscience de l’importance de la conversation et des efforts qu’il faut déployer pour protéger et préserver les sites historiques, observe Shaer.

«Après tout, ces sites sont fragiles, ajoute-t-elle. Diriyah est fragile et chacun de nous doit en prendre soin», précise-t-elle, ajoutant que la responsabilité de la protection des sites du patrimoine mondial n’incombait pas uniquement aux autorités des pays où ils se trouvent.

«Nous en sommes tous responsables, à différents niveaux; il s’agit d’une responsabilité collective, poursuit Shaer. La convention du patrimoine mondial a été créée à cet effet. Sa raison d’être est d’assurer la protection et la conservation des sites qui sont importants pour nous tous, et surtout pour les générations futures, à travers la responsabilité collective de la communauté internationale.»

«Car en tant qu’êtres humains, nous ressentons le besoin de comprendre notre passé, le patrimoine culturel faisant partie de notre identité humaine universelle. Aussi les sites sont-ils inscrits au patrimoine mondial précisément pour pouvoir être conservés et protégés.»

Personne n’est sans doute plus enthousiaste que les Saoudiens eux-mêmes, en particulier les jeunes, à l’idée de redonner son importance à Diriyah. Lorsque la Diriyah Gate Development Authority a lancé le récent concours Rawi al-Diriyah («le conteur de Diriyah») pour encourager les élèves à découvrir l’ancienne tradition de narration du Royaume, plus de 250 000 collégiens et lycéens se sont inscrits au concours et plus de 12 000 travaux ont été retenus.

«De telles initiatives sont très importantes, souligne Shaer. Lorsque vous organisez ce genre d’activités de sensibilisation au patrimoine culturel ou des activités culturelles créatives qui peuvent être liées à un lieu physique, vous permettez aux gens de comprendre pourquoi ce site est important.»

«Cela contribue à renforcer le lien avec le site, en donnant aux gens la possibilité d’intégrer les valeurs immatérielles à l’aspect tangible du lieu. Vous pouvez vous y identifier et mieux comprendre pourquoi vous voulez le préserver pour les générations futures, pour vos enfants et petits-enfants. Cela peut jouer un rôle positif dans votre vie.»

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Gaza: des tirs israéliens font 9 morts, selon les secours

Neuf personnes ont été tuées mercredi par des tirs israéliens dans la bande de Gaza, selon la Défense civile et des sources médicales du territoire palestinien, ravagé par la guerre entre le Hamas et Israël. (AFP)
Neuf personnes ont été tuées mercredi par des tirs israéliens dans la bande de Gaza, selon la Défense civile et des sources médicales du territoire palestinien, ravagé par la guerre entre le Hamas et Israël. (AFP)
  • L'hôpital Nasser, situé dans le sud de Gaza à Khan Younès, a annoncé avoir reçu les dépouilles de quatre personnes, dont une femme, âgées de 10 à 39 ans et tuées dans une frappe aérienne visant une tente de déplacés
  • L'établissement a également indiqué avoir reçu le corps d'Ahmad Salim, un chauffeur de camion tué par des tirs israéliens à al-Mawasi, une zone située dans le sud de Gaza

GAZA: Neuf personnes ont été tuées mercredi par des tirs israéliens dans la bande de Gaza, selon la Défense civile et des sources médicales du territoire palestinien, ravagé par la guerre entre le Hamas et Israël.

La Défense civile, un organisme opérant sous l'autorité du mouvement islamiste Hamas, a recensé neuf morts en plusieurs endroits, dans des frappes aériennes et des tirs.

L'hôpital Nasser, situé dans le sud de Gaza à Khan Younès, a annoncé avoir reçu les dépouilles de quatre personnes, dont une femme, âgées de 10 à 39 ans et tuées dans une frappe aérienne visant une tente de déplacés.

L'établissement a également indiqué avoir reçu le corps d'Ahmad Salim, un chauffeur de camion tué par des tirs israéliens à al-Mawasi, une zone située dans le sud de Gaza.

L'armée israélienne a affirmé que M. Salim s'était dirigé en courant vers des soldats qui interrogeaient d'autres chauffeurs de camion interpellés.

Les soldats ont ouvert le feu dans sa direction après "avoir identifié une menace immédiate", a précisé l'armée, affirmant enquêter sur les autres incidents survenus mercredi.

L'hôpital Al-Chifa, à Gaza-ville, a de son côté déclaré avoir reçu quatre corps: celui d'un enfant tué par des tirs israéliens dans l'est de la ville, celui d'un homme tué dans une frappe aérienne dans l'ouest et deux autres tués dans un bombardement ayant visé un véhicule.

L'armée israélienne a confirmé à l'AFP avoir mené une frappe aérienne sur la ville de Gaza, mais a dit ne pas "être au courant" d'un bombardement dans l'ouest de la ville.

Israël et le Hamas s'accusent presque quotidiennement de violer le cessez-le-feu dans le territoire dévasté.

Au moins 1.084 Palestiniens y ont été tués depuis son entrée en vigueur en octobre, selon le ministère de la Santé du territoire, également placé sous l'autorité du Hamas et dont les chiffres sont jugés fiables par l'ONU.

Dans le même temps, Israël a recensé cinq soldats et un contractuel travaillant pour le ministère de la Défense tués dans le territoire palestinien.

Les restrictions imposées aux médias et l'accès limité à Gaza empêchent l'AFP de vérifier de manière indépendante les bilans ou de couvrir librement les violences sur place.


La justice libanaise remet en liberté un célèbre chanteur libano-palestinien devenu islamiste

  • Cet artiste connu dans le monde arabe s'était rendu après douze ans de cavale passés dans le camp de réfugiés palestiniens d'Aïn al-Heloué, près de Saïda (sud), qui échappe au contrôle aux autorités libanaises
  • Il est poursuivi dans quatre affaires liées à sa participation présumée en 2013 à des affrontements à Saïda, aux côtés du cheikh radical Ahmad al-Assir, contre l'armée libanaise, dont 18 soldats avaient été tués

BEYROUTH: La justice libanaise a décidé mercredi de remettre en liberté un célèbre chanteur libano-palestinien devenu islamiste, Fadl Chaker, qui s'était rendu aux autorités en octobre 2025, a indiqué une source judiciaire à l'AFP.

Cet artiste connu dans le monde arabe s'était rendu après douze ans de cavale passés dans le camp de réfugiés palestiniens d'Aïn al-Heloué, près de Saïda (sud), qui échappe au contrôle aux autorités libanaises.

Il est poursuivi dans quatre affaires liées à sa participation présumée en 2013 à des affrontements à Saïda, aux côtés du cheikh radical Ahmad al-Assir, contre l'armée libanaise, dont 18 soldats avaient été tués.

Il va être remis en liberté moyennant deux cautions d'une valeur cumulée de près de 3.500 dollars, a précisé la source judiciaire.

Le montant a été versé et Fadl Chaker doit sortir de prison mercredi, a-t-elle ajouté.

Pendant ses années de fuite, la justice l'avait condamné par contumace à des peines allant de cinq à 15 ans de prison avec travaux forcés dans ces dossiers.

Quelques mois avant de s'être rendu, Fadl Chaker avait sorti des chansons qui arrivaient en tête des classements dans le monde arabe. Ses clips vidéo, tournés dans le camp de Aïn el-Heloué, atteignaient des centaines de millions de vues sur YouTube.

Assir avait lui été arrêté en 2015, et condamné à mort avec sursis en 2017 pour "terrorisme".

 


Le Liban exige le retrait d'Israël de deux «zones pilotes» pour participer à des négociations à Rome 

  • Israël et le Liban avaient conclu un accord-cadre à l'issue de cinq cycles de négociations à Washington le 26 juin en vue d'une "paix durable" entre les deux pays, en état de guerre depuis des décennies
  • Il prévoit que l'armée libanaise commence à se déployer dans des "zones pilotes" dont se retirerait Israël, qui occupe une partie du sud du pays, sous réserve du désarmement du Hezbollah

BEYROUTH: Le Liban exige qu'Israël se retire de deux "zones pilotes" dans le sud du pays avant de participer à un nouveau cycle de pourparlers prévu à Rome, a indiqué mercredi à l'AFP une source diplomatique au courant des négociations.

L'Italie et Israël ont annoncé que ces négociations se tiendraient les 15 et 16 juillet à Rome, mais les autorités libanaises n'ont pas confirmé leur participation dans l'immédiat.

Israël et le Liban avaient conclu un accord-cadre à l'issue de cinq cycles de négociations à Washington le 26 juin en vue d'une "paix durable" entre les deux pays, en état de guerre depuis des décennies.

Il prévoit que l'armée libanaise commence à se déployer dans des "zones pilotes" dont se retirerait Israël, qui occupe une partie du sud du pays, sous réserve du désarmement du Hezbollah.

"Le Liban pose comme condition le retrait d'Israël de deux zones pilotes pour participer aux négociations", a affirmé la source diplomatique ayant requis l'anonymat.

Le Hezbollah est opposé à ces négociations et refuse d'être désarmé.

La formation pro-iranienne a entraîné le Liban dans la guerre régionale en mars, en soutien à Téhéran.

Israël a riposté par une vaste campagne de bombardements et une offensive terrestre, qui ont tué près de 4.300 personnes, selon Beyrouth.

Discussions "cruciales" 

Selon la source diplomatique, le département d'Etat américain a informé les deux délégations qu'il ne pouvait pas accueillir les négociations "de façon permanente", d'où le choix de Rome.

Elle a expliqué que des discussions "cruciales" étaient attendues et que les négociateurs auraient besoin de se concerter avec leurs autorités, ce qui ne serait "pas possible" à Washington du fait de la distance avec Israël et le Liban.

La source diplomatique a ajouté qu'Israël avait rapidement accepté la tenue des négociations à Rome, dans l'idée de "réduire la pression exercée directement" sur la partie israélienne pendant les précédentes discussions par le secrétaire d'Etat Marco Rubio.

La partie libanaise a cependant reçu la garantie de Washington qu'il maintiendrait le "même niveau d'engagement et la même ligne de conduite dans la gestion des pourparlers" de Rome, selon cette source diplomatique.

L'accord-cadre n'établit pas de calendrier de retrait du sud du Liban, où Israël a annoncé vouloir maintenir ses troupes dans une zone pouvant s'étendre jusqu'à dix km de sa frontière.

L'armée israélienne poursuit ponctuellement des frappes meurtrières, malgré une trêve entrée en vigueur le 21 juin, à la suite de la signature d'un protocole d'accord entre l'Iran et les Etats-Unis.

L'Iran a exigé que le cessez-le-feu au Liban soit inclus dans cet accord, mais Beyrouth "veut négocier par lui-même" et rejette toute ingérence, a souligné la source diplomatique.

Les négociations à Rome seront suivies par une visite courant juillet du président libanais, Joseph Aoun, à Washington, à l'invitation de son homologue américain.

M. Aoun a estimé mercredi que cette invitation traduisait "le soutien des Etats-Unis à un processus visant à trouver une solution durable à la série de guerres et d'agressions israéliennes contre notre pays".