Pourquoi les chrétiens orthodoxes et arabes célèbrent-ils Noël le 7 janvier ?

Le père Spiridon Sammour, le prêtre de l'église de la Nativité à Bethléem, lors de son sermon, la veille de Noël. (Père Spiridon Sammour)
Le père Spiridon Sammour, le prêtre de l'église de la Nativité à Bethléem, lors de son sermon, la veille de Noël. (Père Spiridon Sammour)
Short Url
Publié le Jeudi 06 janvier 2022

Pourquoi les chrétiens orthodoxes et arabes célèbrent-ils Noël le 7 janvier ?

  • Tout le monde ne croit pas que Jésus-Christ est né un 25 décembre
  • L'écart remonte à un changement de calendrier il y a quatre cent quarante ans

CHICAGO: Alors que dans de nombreuses régions du monde les gens célèbrent la naissance de Jésus-Christ le 25 décembre, pour la plupart des chrétiens orthodoxes et arabes, la date clé est en fait le 7 janvier. Cela est dû au fait que la plupart des groupes chrétiens orthodoxes suivent le calendrier julien créé par les Romains, plutôt que le calendrier grégorien adopté par la plupart des pays chrétiens en 1582. Les dates de plusieurs fêtes chrétiennes, notamment Noël et Pâques, diffèrent d’un calendrier à l’autre.

Pour les Arabes, le calendrier julien et le fait de rester fidèle à la tradition sont très importants, a déclaré à Arab News le père Spiridon Sammour, prêtre de l'église de la Nativité à Bethléem, où Jésus serait né.

«De nombreux chrétiens orthodoxes célèbrent le jour de Noël le 7 janvier ou aux alentours de cette date en commémoration de la naissance de Jésus-Christ, telle que décrite dans la Bible», a-t-il précisé dans une interview exclusive.

«Noël célèbre la naissance de Jésus-Christ, que de nombreux chrétiens croient être le fils de Dieu. La date de naissance est inconnue car il existe peu d'informations sur sa jeunesse. L'Évangile de Saint Matthieu dans la Bible affirme que Jésus est né pendant le règne d'Hérode le Grand. Hérode, qui était roi de Judée, mourut en l’an 4 avant J.-C. De nombreux chrétiens célèbrent l'anniversaire de Jésus le 25 décembre, mais certains maintiennent la tradition en observant la date du 7 janvier.

Les musulmans reconnaissent également Jésus comme un grand prophète, et ce respect partagé rapproche les chrétiens des musulmans. Pour les chrétiens, la fête de Pâques représente le moment où Jésus a été crucifié par les Romains à Jérusalem, puis est ressuscité.

«Noël le 7 janvier est également connu comme le vieux jour de Noël. Onze jours ont été supprimés (du calendrier grégorien) pour compenser l'écart de calendrier qui s'est accumulé par rapport au calendrier julien, lorsque l'Angleterre et l'Écosse ont changé de calendrier en 1752», a affirmé le père Sammour.

«De nombreuses personnes, surtout dans les zones rurales, n'ont pas accepté la perte de ces onze jours et ont préféré utiliser le calendrier julien. De nombreuses Églises orthodoxes reconnaissent les dates des fêtes selon le calendrier julien», a-t-il précisé.

Ce qui complique encore les choses, c'est le fait que le calendrier julien a été modifié en 1923, amenant différents groupes chrétiens à adopter des dates différentes pour les célébrations. Le calendrier julien modifié est plus conforme au calendrier grégorien, de sorte que certaines Églises orthodoxes célèbrent Noël le 25 décembre, comme l'Église orthodoxe d'Antioche aux États-Unis. L'Église grecque orthodoxe, quant à elle, célèbre Noël le 7 janvier et l'Église arménienne orthodoxe le 19 janvier.

Quels que soient les calendriers qu'ils utilisent, l'église de la Nativité sur la place Manger reste le lieu de culte le plus important pour les chrétiens en ce qui concerne la naissance de Jésus. Elle est le centre de leur foi.

«L'église de la Nativité comprend la grotte de la Nativité et les grottes voisines, le monastère grec orthodoxe, le monastère arménien, l'école Saint-Jérôme, l'église Sainte-Catherine et l'église Saint-Jérôme», a indiqué le Père Sammour.

«Lorsque nous visitons la grotte de la Nativité, nous trouvons à l'endroit où Jésus est né une étoile à 14 branches symbolisant 14 générations d'Adam à Abraham, d'Abraham à David le prophète et roi, de David à la captivité à Babylone, et de la captivité à Babylone à Joseph, époux de Marie, mère de Jésus.

«Mais la chose la plus importante est l'inscription en latin sur l'étoile: Hic natus est Jesus Christus ex Maria Vergine, qui se traduit par «Ici Jésus-Christ est né de la Vierge Marie», affirme le père Sammour.

«Le mot clé est ici qui signifie que le grand mystère de l'Incarnation a eu lieu en cet endroit particulier, et cela veut dire que ce point géographique est central, car c'est un point de rencontre entre le ciel et la terre, Dieu et l'homme.»

Cette église est considérée comme l'un des bâtiments historiques les plus anciens et les plus sacrés au monde. L'impératrice romaine Hélène a ordonné à son fils, l'empereur Constantin, de construire l'église en 326 après J.-C. au-dessus de la grotte dans laquelle Jésus est né, après avoir reconnu le christianisme comme religion officielle de l'Empire romain.

«Au fil des siècles, cette église a subi de nombreuses tentatives de destruction, notamment en 529 après J.-C., lorsque les Samaritains y ont mis le feu. En 540 après J.-C., elle a été reconstruite par l'empereur Justinien et a été agrandie pour devenir ce qu’elle est aujourd’hui», a ajouté le Père Sammour.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Bahreïn dénonce une "agression flagrante" après des frappes iraniennes

Des véhicules circulent sur une route dans la capitale du Bahreïn, Manama, le 11 mars 2026. (AFP)
Des véhicules circulent sur une route dans la capitale du Bahreïn, Manama, le 11 mars 2026. (AFP)
Short Url
  • Bahreïn affirme avoir intercepté sept missiles tirés lors de frappes iraniennes visant son territoire et le Koweït, qu’il qualifie d’attaque contre sa souveraineté
  • Téhéran a revendiqué des tirs de missiles en représailles à des frappes américaines, ciblant notamment une base aérienne au Koweït et un site militaire américain à Bahreïn

MANAMA: Bahreïn, déjà ciblé en début de semaine, a dénoncé samedi les frappes menées par l'Iran contre son territoire et le Koweït voisin, disant avoir intercepté sept missiles.

"Le ministère des Affaires étrangères condamne fermement ces nouvelles attaques", a-t-il écrit dans un communiqué. "Cette agression flagrante constitue une violation manifeste de la souveraineté des deux pays", a-t-il ajouté.

Les Gardiens de la Révolution iraniens avaient dit dans la nuit avoir tiré, en représailles à des frappes américaines, des missiles balistiques vers la base aérienne Ali Al-Salem au Koweït, où sont stationnés des appareils américains, et le quartier général de la Ve flotte américaine à Bahreïn.


L'Iran n'a pas à "intervenir au Liban", dit le président libanais

Short Url
  • Le président libanais Joseph Aoun a appelé l’Iran à cesser toute ingérence au Liban, affirmant la souveraineté du pays dans une interview à CNN
  • Il a également exhorté le Hezbollah à privilégier la diplomatie et la négociation comme seule voie pour résoudre le conflit avec Israël

BEYROUTH: Le président libanais, Joseph Aoun, a sommé l'Iran de ne plus "intervenir" dans son pays, dans une interview à la chaîne CNN diffusée vendredi, et affirmé au Hezbollah soutenu par Téhéran que la diplomatie était la seule solution au conflit avec Israël.

"Ce n'est pas votre pays, c'est le nôtre (...) Vous n'avez pas à intervenir dans notre pays", a lancé le dirigeant libanais à l'adresse de l'Iran.

"Le Hezbollah doit comprendre qu'il (n'y a pas) d'autre solution que de s'asseoir et de parler, pas d'autre moyen (...) de sauver ce qu'il reste sauf à travers la négociation et la diplomatie", a-t-il ajouté.


Liban: sept morts dans des frappes israéliennes sur Tyr, selon la défense civile

Un médecin dans un laboratoire endommagé de l’hôpital Jabal Amel, à la suite de la frappe aérienne israélienne de lundi qui a touché un bâtiment voisin, dans la ville portuaire de Tyr, au sud du Liban. (AP)
Un médecin dans un laboratoire endommagé de l’hôpital Jabal Amel, à la suite de la frappe aérienne israélienne de lundi qui a touché un bâtiment voisin, dans la ville portuaire de Tyr, au sud du Liban. (AP)
Short Url
  • Des frappes israéliennes nocturnes à Tyr, dans le sud du Liban, ont fait au moins sept morts et plusieurs blessés, touchant notamment des zones proches d’un hôpital et des quartiers résidentiels
  • Israël annonce de nouvelles attaques contre le Hezbollah au nord du fleuve Litani et ordonne des évacuations, tandis que le conflit continue de provoquer de lourdes pertes civiles et des déplacements massifs

BEYROUTH: Des frappes nocturnes israéliennes sur la ville millénaire de Tyr, dans le sud du Liban, dont l'une près d'un hôpital, ont tué sept personnes, a indiqué vendredi à l'AFP une source au sein de la défense civile.

L'armée israélienne a annoncé de son côté qu'elle allait attaquer le Hezbollah dans trois localités au nord du fleuve Litani, à une quarantaine de km de la frontière, ordonnant à leur population d'évacuer.

Le mouvement pro-iranien avait rejeté jeudi un accord de cessez-le-feu annoncé la veille à Washington après des négociations entre le Liban et Israël, réclamant un retrait total des forces israéliennes qui occupent une partie du sud du pays.

A Tyr, une frappe tard jeudi soir a fait quatre morts et sept blessés, selon la Défense civile. Elle a dévasté le siège d'une banque et endommagé légèrement l'hôpital Jabal Amel, l'un des trois que compte la ville, a constaté le correspondant de l'AFP.

Une autre frappe sur un quartier résidentiel de la ville a tué trois personnes et en a blessé cinq autres dont deux enfants, selon la Défense civile.

Lundi, une frappe près de l'hôpital Jabal Amel avait tué quatre personnes et blessé 127 autres, dont 39 membres du personnel, selon le ministère de la Santé.

La ville côtière, qu'une partie de ses habitants refuse d'évacuer malgré les avertissements israéliens, est régulièrement pilonnée.

Des habitants s'étaient réfugiés dans le quartier chrétien exigu de la Vieille ville, épargné par les avertissements isaréliens, dormant dans leurs voitures ou sous des tentes.

Mais ils l'ont fui après qu'Israël a menacé mardi le quartier, accusant des membres du Hezbollah de s'y cacher, selon le correspondant de l'AFP.

Une frappe avait également visé mercredi soir les abords d'un parc où campent des dizaines de réfugiés syriens, selon le correspondant de l'AFP qui n'a pas fait état de victime.

Dans ce contexte, une pétition, appelant à exclure toute présence armée à Tyr - où le Hezbollah est fortement implanté - autre que celle de l'armée libanaise, a recueilli près de 250 signatures selon les organisateurs.

Une pétition similaire concernant Nabatiyé - autre grande ville du sud à majorité chiite - pratiquement désertée du fait des bombardements israéliens, a recueilli plus de 500 signatures.

Les frappes israéliennes sur le Liban ont fait 3.526 morts depuis le début du conflit le 2 mars, et ont déplacé plus d'un million de personnes, selon les autorités. Côté israélien, 27 soldats et un contractuel civil ont été tués au Liban.